Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige verrichting
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Executeur
Executeur-testamentair
Financiële administratie
Instantie die de herijk uitvoerd
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Opzichter
Testament-uitvoerder
Uitvoerder
Uitvoerder van een uiterste wilsbeschikking
Verrichting van een niet verrichte handeling
Verrichting zonder risico

Traduction de «uitvoerder verricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli




instantie die de herijk uitvoerd

instance qui effectue les vérifications périodiques




executeur | executeur-testamentair | uitvoerder van een uiterste wilsbeschikking

exécuteur testamentaire


opzichter | uitvoerder

chef de chantier | conducteur de travaux


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique




financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

gestion comptable [ opération comptable ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar hoogste leidinggevenden en het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken verricht, zijn niet de ontwerper, fabrikant, leverancier, koper, eigenaar, gebruiker van of uitvoerder van onderhoud aan het door hen beoordeelde PBM, noch de gemachtigde van één van deze partijen.

4. Un organisme d'évaluation de la conformité, ses cadres supérieurs et le personnel chargé d'exécuter les tâches d'évaluation de la conformité ne peuvent être le concepteur, le fabricant, le fournisseur, l'acheteur, le propriétaire, l'utilisateur ou le responsable de l'entretien des EPI qu'ils évaluent, ni le mandataire d'aucune de ces parties.


De hoofdelijke aansprakelijkheid van de natuurlijke of rechtspersoon die het medisch-wetenschappelijk onderzoek verricht en van de uitvoerder van het onderzoek moeten op dat vlak aan de proefpersoon waterdichte garanties geven voor zijn recht op schadeloosstelling.

Le principe de la responsabilité solidaire de la personne physique ou morale qui effectue la recherche médico-scientifique et de la personne qui l'exécute doit à cet égard procurer au sujet d'expérience la garantie absolue d'être dédommagé le cas échéant.


De natuurlijke of rechtspersoon die het medisch-wetenschappelijk onderzoek verricht en de uitvoerder van het onderzoek zijn hoofdelijk aansprakelijk voor de schade door dood of letsel van de proefpersoon.

La personne physique ou morale qui effectue la recherche médico-scientifique et l'exécutant de la recherche sont solidairement responsables du dommage qu'elle entraîne en causant la mort du sujet d'expérience ou en lui causant des lésions.


« 7º een verzekering is gesloten die de door het onderzoek veroorzaakte schade dekt al naargelang de aansprakelijkheid van uitvoerder en/of verrichter en/of instelling».

« 7º une assurance a été conclue, couvrant le dommage occasionné par la recherche en fonction de la responsabilité du responsable de la recherche et/ou de l'exécutant et/ou de l'institution».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De uitvoerder verricht de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO bestemd voor doelbewuste introductie alleen wanneer de door de partij van invoer uit hoofde van de artikelen 9 en 10 van het Protocol vastgestelde procedures, of, waar van toepassing, gelijkwaardige, door een niet-partij van invoer vereiste procedures, zijn gevolgd.

3. L'exportateur ne procède pas au premier mouvement transfrontalier intentionnel d'un OGM destiné à être disséminé volontairement, sauf si les procédures fixées par la partie d'importation conformément aux articles 9 et 10 du protocole ou, le cas échéant, les procédures équivalentes requises par une non‑partie d'importation ont été respectées.


3. Onverminderd lid 1 verricht de uitvoerder de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO bestemd voor doelbewuste introductie, alleen wanneer de door de partij van invoer uit hoofde van de artikelen 9 en 10 van het protocol vastgestelde procedures of, waar van toepassing, gelijkwaardige, door een niet-partij van invoer vereiste procedures zijn gevolgd.

3. Sans préjudice des exigences énoncées au paragraphe 1, l'exportateur ne procède pas au premier mouvement transfrontière intentionnel d'un OGM destiné à être disséminé volontairement, sauf si les procédures fixées par la partie d'importation conformément aux articles 9 et 10 du protocole ou, le cas échéant, les procédures équivalentes requises par une non-partie d'importation ont été respectées.


3. Onverminderd lid 1 verricht de uitvoerder de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO bestemd voor doelbewuste introductie alleen wanneer de door de partij van invoer uit hoofde van de artikelen 9 en 10 van het Protocol vastgestelde procedures, of, waar van toepassing, gelijkwaardige, door een niet-partij van invoer vereiste procedures, zijn gevolgd.

3. Sans préjudice du paragraphe 1, l 'exportateur ne procède pas au premier mouvement transfrontière intentionnel d'un OGM destiné à être disséminé volontairement, sauf si les procédures fixées par la partie d'importation conformément aux articles 9 et 10 du protocole ou, le cas échéant, les procédures équivalentes requises par une non-partie d'importation ont été respectées.


3. Onverminderd de in artikel 5, lid 1 omschreven eisen verricht de uitvoerder de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO bestemd voor doelbewuste introductie alleen wanneer de door de partij van invoer uit hoofde van de artikelen 9 en 10 van het Protocol vastgestelde procedures, of, waar van toepassing, gelijkwaardige, door een niet-partij van invoer vereiste procedures, zijn gevolgd.

3. Sans préjudice des conditions énoncées à l'article 5, paragraphe 1, l'exportateur ne procède pas au premier mouvement transfrontalier intentionnel d'un OGM destiné à être disséminé volontairement, sauf si les procédures fixées par la partie d'importation conformément aux articles 9 et 10 du protocole ou, le cas échéant, les procédures équivalentes requises par une non‑partie d'importation ont été respectées.


" 7º een verzekering is gesloten die de door het onderzoek veroorzaakte schade dekt al naargelang de aansprakelijkheid van uitvoerder en/of verrichter en/of instelling" .

« 7º une assurance a été conclue, couvrant le dommage occasionné par la recherche en fonction de la responsabilité du responsable de la recherche et/ou de l'exécutant et/ou de l'institution».


De natuurlijke of rechtspersoon die het medisch-wetenschappelijk onderzoek verricht en de uitvoerder van het onderzoek zijn hoofdelijk aansprakelijk voor de schade door dood of letsel van de proefpersoon.

La personne physique ou morale qui effectue la recherche médico-scientifique et l'exécutant de la recherche sont solidairement responsables du dommage qu'elle entraîne en causant la mort du sujet d'expérience ou en lui causant des lésions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerder verricht' ->

Date index: 2025-05-05
w