Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoerbare titel dient de belastingplichtige zich daartegen " (Nederlands → Frans) :

Eens de Administratie haar standpunt bepaald heeft door vestiging van een uitvoerbare titel, dient de belastingplichtige zich daartegen te kunnen verzetten voor een onafhankelijke en objectieve rechter.

Une fois que l'Administration a pris position en établissant un titre exécutoire, le contribuable doit pouvoir faire opposition à celui-ci devant un juge indépendant et objectif.


Eens de Administratie haar standpunt bepaald heeft door vestiging van een uitvoerbare titel, dient de belastingplichtige zich daartegen te kunnen verzetten voor een onafhankelijke en objectieve rechter.

Une fois que l'Administration a pris position en établissant un titre exécutoire, le contribuable doit pouvoir faire opposition à celui-ci devant un juge indépendant et objectif.


De belastingdiensten kunnen belastingen opleggen en inkohieren zonder dat iemand er iets kan tegen doen, zij kunnen zich een uitvoerbare titel verschaffen of een hypotheek inschrijven op de onroerende goederen van de belastingplichtige.

Les formules qui permettent à l'administration de taxer, d'enrôler sans contestation possible, de se donner un titre exécutoire, de procéder par exemple à l'inscription une hypothèque sur les biens immobiliers du contribuable.


« Hij dient er zich echter van te onthouden gerechtelijke beslissingen, akten of titels in uitvoerbare vorm ten uitvoer te leggen wanneer blijkt dat de vermoedelijke kosten de vermoedelijke opbrengsten zullen overstijgen».

« Il s'abstiendra toutefois d'exécuter les décisions judiciaires, actes ou titres en forme exécutoire s'il apparaît que les frais probables excéderont le produit escompté».


« Hij dient er zich echter van te onthouden gerechtelijke beslissingen, akten of titels in uitvoerbare vorm ten uitvoer te leggen wanneer blijkt dat de vermoedelijke kosten de vermoedelijke opbrengsten zullen overstijgen».

« Il s'abstiendra toutefois d'exécuter les décisions judiciaires, actes ou titres en forme exécutoire s'il apparaît que les frais probables excéderont le produit escompté».


Samen met de verwerende partijen voor de verwijzende rechter dient te worden opgemerkt dat de omstandigheid dat een kohier enkel een uitvoerbare titel vormt ten aanzien van de belastingplichtige en niet ten aanzien van de hoofdelijk aansprakelijke, geen afbreuk doet aan de vergelijkbaarheid tussen beide categorieën van personen.

Il convient d'observer, comme le font les parties défenderesses devant le juge a quo, que le fait que le rôle ne constitue un titre exécutoire qu'à l'égard du seul redevable et non à l'égard de la personne solidairement responsable, ne change rien à la comparabilité de ces deux catégories de personnes.


Het geval van het dwangbevel - uitvoerbare titel door de Administratie zelf uitgevaardigd - doet zich in de praktijk van de invordering slechts voor in het ultieme stadium, dit wil zeggen wanneer de invordering der verschuldigde sommen nodig is langs gerechtelijke weg en dit als reactie tegen de onverschilligheid, de nalatigheid of de overduidelijk slechte w ...[+++]

L'occurrence de la contrainte - titre exécutoire que l'Administration se délivre à elle-même - ne se produit, dans la pratique du recouvrement, qu'à son stade ultime, c'est-à-dire au moment où le recouvrement s'impose par voie judiciaire en raison de l'inertie, de la négligence ou de la mauvaise volonté avérée du redevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerbare titel dient de belastingplichtige zich daartegen' ->

Date index: 2025-05-23
w