Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing betreffende de schuld
Beslissing betreffende de straf
Beslissing betreffende het faillissement
Uitvoerbaar bevel
Uitvoerbare beslissing

Traduction de «uitvoerbare beslissing betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoerbaar bevel | uitvoerbare beslissing

décision exécutoire


beslissing betreffende de schuld

décision sur la culpabilité




tenuitvoerlegging van een beslissing betreffende het faillissement

exécution d'une décision de faillite


beslissing betreffende het faillissement

décision de faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Voor de aanvragers die hun regularisatieverzoek gegrond hebben op het feit dat ze gedurende meer dan vier jaar, of drie jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen (criterium nr. 1), geen uitvoerbare beslissing betreffende hun asielaanvraag hebben ontvangen, en de aanvragers die sinds vijf jaar voortdurend op ons grondgebied verblijven (criterium nr. 5), stellen wij voor de wachtperiode voor de regularisatie mee te rekenen in de periode die voor de regularisatie in aanmerking wordt genomen.

4. En ce qui concerne les candidats qui ont basé leur demande de régularisation sur le fait de ne pas avoir reçu de décision exécutoire relative à leur demande d'asile pendant plus de quatre ans, ou trois ans pour les familles avec enfants en âge de scolarité (critère nº 1) et les candidats qui ont séjourné de manière constante sur notre territoire depuis cinq ans (critère nº 5), nous proposons que la période d'attente de la régularisation soit incluse dans la période prise en compte pour la régularisation.


4. Voor de aanvragers die hun regularisatieverzoek gegrond hebben op het feit dat ze gedurende meer dan vier jaar, of drie jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen (criterium nr. 1), geen uitvoerbare beslissing betreffende hun asielaanvraag hebben ontvangen, en de aanvragers die sinds vijf jaar voortdurend op ons grondgebied verblijven (criterium nr. 5), stellen wij voor de wachtperiode voor de regularisatie mee te rekenen in de periode die voor de regularisatie in aanmerking wordt genomen.

4. En ce qui concerne les candidats qui ont basé leur demande de régularisation sur le fait de ne pas avoir reçu de décision exécutoire relative à leur demande d'asile pendant plus de quatre ans, ou trois ans pour les familles avec enfants en âge de scolarité (critère nº 1) et les candidats qui ont séjourné de manière constante sur notre territoire depuis cinq ans (critère nº 5), nous proposons que la période d'attente de la régularisation soit incluse dans la période prise en compte pour la régularisation.


4. Voor de aanvragers die hun regularisatieverzoek gegrond hebben op het feit dat ze gedurende meer dan vier jaar, of drie jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen (criterium nr. 1), geen uitvoerbare beslissing betreffende hun asielaanvraag hebben ontvangen, en de aanvragers die sinds vijf jaar voortdurend op ons grondgebied verblijven (criterium nr. 5), stellen wij voor de wachtperiode voor de regularisatie mee te rekenen in de periode die voor de regularisatie in aanmerking wordt genomen.

4. En ce qui concerne les candidats qui ont basé leur demande de régularisation sur le fait de ne pas avoir reçu de décision exécutoire relative à leur demande d'asile pendant plus de quatre ans, ou trois ans pour les familles avec enfants en âge de scolarité (critère nº 1) et les candidats qui ont séjourné de manière constante sur notre territoire depuis cinq ans (critère nº 5), nous proposons que la période d'attente de la régularisation soit incluse dans la période prise en compte pour la régularisation.


1º hetzij de verklaring heeft afgelegd als bedoeld in de artikelen 50 en 51 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen binnen een termijn van vier jaar, die wordt teruggebracht tot drie jaar voor de gezinnen met minderjarige kinderen die in België verblijven;

1º Soit a fait la déclaration visée aux articles 50 ou 51 sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de quatre ans, ce délai étant ramené à trois pour les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º hetzij de verklaring heeft afgelegd als bedoeld in de artikelen 50 en 51 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen binnen een termijn van vier jaar, die wordt teruggebracht tot drie jaar voor de gezinnen met minderjarige kinderen die in België verblijven;

1º Soit a fait la déclaration visée aux articles 50 ou 51 sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de quatre ans, ce délai étant ramené à trois pour les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique.


« Schendt artikel 2, 1°, van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat deze wetsbepaling een verschillende behandeling impliceert tussen aanvragers van een regularisatieaanvraag die de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben aangevraagd zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen en die de termijn waarbinnen deze uitvoerbare ...[+++]

« L'article 2, 1°, de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition législative implique une différence de traitement entre les demandeurs d'une régularisation qui ont demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié sans avoir reçu de décision exécutoire, le délai dans lequel cette décision exécutoire n'a pas été reçue étant fixé à quatre ans pour les demandeurs qui ne sont pas des parents d'une famille comprenant des enfants en âge d'aller à l'école, a ...[+++]


« Schendt artikel 2, 1°, van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat deze wetsbepaling een verschillende behandeling impliceert tussen aanvragers van een regularisatieaanvraag die de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben aangevraagd zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen en die de termijn waarbinnen deze uitvoerbare ...[+++]

« L'article 2, 1°, de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition législative implique une différence de traitement entre les demandeurs d'une régularisation qui ont demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié sans avoir reçu de décision exécutoire, le délai dans lequel cette décision exécutoire n'a pas été reçue étant fixé à quatre ans pour les demandeurs qui ne sont pas des parents d'une famille comprenant des enfants en âge d'aller à l'école, a ...[+++]


- geen uitvoerbare beslissing betreffende hun asielaanvraag hebben ontvangen sedert meer dan vier jaar of drie jaar voor families met kinderen die de leeftijd hebben om school te lopen;

- ne pas avoir reçu de décision exécutoire relative à leur demande d'asile pendant plus de quatre ans, ou trois ans pour les familles avec enfants en âge de scolarité;


Voor de wet van 1967 betreffende de openbare sector, had het Hof van Cassatie inderdaad bepaald dat de renten pas eisbaar zouden worden, en dus interest zouden opbrengen, vanaf het ogenblik dat de rechter hierover had beslist met een uitvoerbare beslissing.

Pour la loi de 1967 relative au secteur public, la Cour de cassation avait en effet estimé que les rentes ne devenaient exigibles, donc génératrices d'intérêt, que lorsque le juge avait statué par une décision exécutoire.


1. Betreffende de personen die asiel hebben aangevraagd zonder uitvoerbare beslissing te hebben bekomen binnen een termijn van vier of drie jaar:

1. Concernant les personnes qui ont demandé l'asile sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de quatre ou trois ans :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerbare beslissing betreffende' ->

Date index: 2023-03-13
w