Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoerbaar
Uitvoerbaar bevel
Uitvoerbaar bij voorraad
Uitvoerbaar verklaren
Uitvoerbare beslissing
Voorlopig uitvoerbaar vonnis

Traduction de «uitvoerbaar zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends








uitvoerbaar bevel | uitvoerbare beslissing

décision exécutoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarin zouden de punten moeten worden aangegeven welke door het contract worden bestreken, welke lijst waarschijnlijk gelijk zou zijn aan de inhoud van de door de IATA aanbevolen vervoersvoorwaarden (zie bijlage 3); verder zouden de luchtvaartmaatschappijen op grond van deze wetgeving de passagiers moeten inlichten over het contract en dit, indien het uitvoerbaar is, dit tevens bij de toezichthoudende autoriteiten in de lidstaten moeten deponeren.

Elle préciserait les points à inscrire dans le contrat, dont la liste serait probablement semblable au contenu des conditions de transport recommandées par l'IATA (voir l'annexe 3). Elle imposerait aux compagnies aériennes d'informer les passagers à propos du contrat et, si possible, de le transmettre aux autorités de surveillance dans les États membres.


1. Opdat de bij het Congres ingediende voorstellen betreffende deze Conventie uitvoerbaar zouden zijn, dienen zij te worden goedgekeurd door de meerderheid der aanwezige en stemmende lidstaten.

1. Pour devenir exécutoires, les propositions soumises au Congrès et relatives à la présente Convention doivent être approuvées par la majorité des Pays-membres présents et votant.


1. Opdat de bij het Congres ingediende voorstellen betreffende deze Conventie uitvoerbaar zouden zijn, dienen zij te worden goedgekeurd door de meerderheid der aanwezige en stemmende lidstaten.

1. Pour devenir exécutoires, les propositions soumises au Congrès et relatives à la présente Convention doivent être approuvées par la majorité des Pays-membres présents et votant.


2. Opdat de voorstellen met betrekking tot het Reglement van de brievenpost en het Reglement betreffende de postpakketten uitvoerbaar zouden zijn, dienen zij te worden goedgekeurd door de meerderheid van de leden van de Raad voor Postexploitatie.

2. Pour devenir exécutoires, les propositions relatives au Règlement de la poste aux lettres et au Règlement concernant les colis postaux doivent être approuvées par la majorité des membres du Conseil d'exploitation postale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Opdat de bij het Congres ingediende voorstellen betreffende deze Conventie uitvoerbaar zouden zijn, dienen zij te worden goedgekeurd door de meerderheid der aanwezige en stemmende lidstaten die stemrecht bezitten.

1. Pour devenir exécutoires, les propositions soumises au Congrès et relatives à la présente Convention doivent être approuvées par la majorité des Pays-membres présents et votants ayant le droit de vote.


3. Opdat de tussen twee Congressen in ingediende voorstellen betreffende deze Conventie en haar Slotprotocol uitvoerbaar zouden zijn, is het volgende quorum vereist :

3. Pour devenir exécutoires, les propositions introduites entre deux Congrès et relatives à la présente Convention et à son Protocole final doivent réunir :


Het toezicht op bepaalde redenen (bijvoorbeeld de inachtneming van het ne bis in idem-beginsel) die door het openbaar ministerie zouden kunnen worden aangevoerd ten aanzien van een beschikking waarbij een verzoek om aanhouding van het Hof uitvoerbaar wordt verklaard, moet plaatsvinden voor de uitspraak van deze beschikking (29).

Le contrôle de certains motifs (respect du principe ne bis in idem par exemple) qui pourraient être invoqués par le ministère public à l'encontre d'une ordonnance rendant exécutoire une demande d'arrestation de la Cour doit être antérieur au prononcé de cette ordonnance (29).


Uw voorgangster had in april 2015 een plan klaar dat een eind moest maken aan onbetaalde boetes. Daarbij kondigde ze verschillende maatregelen aan: - bij buitenlandse bestuurders zou voor meerdere overtredingen overgegaan kunnen worden tot een onmiddellijke inning; - onbetaalde boetes zouden met 35 % worden verhoogd; - na 30 dagen zouden de onbetaalde boetes "uitvoerbaar worden", wat wil zeggen dat de overheid alle middelen mag inzetten om ze te innen; - een onderzoek zou gevoerd worden of het mogelijk was verplichte opleidingen in ...[+++]

En avril 2015, votre prédécesseur avait élaboré un plan destiné à mettre un terme aux amendes impayées et elle avait annoncé diverses mesures: - la possibilité de procéder à la perception immédiate en cas d'infractions répétées commises par des conducteurs étrangers; - la majoration de 35% des amendes impayées; - la mise à exécution des amendes impayées au terme d'un délai de 30 jours, ce qui signifie que les autorités peuvent alors déployer tous les moyens pour en assurer le recouvrement; - l'examen de la possibilité de remplacer l'amende par une formation obligatoire.


In de Italiaanse regelgeving wordt de toepassing van de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met name afhankelijk gemaakt van omstandigheden als de kenmerken van de arbeidsplaats, de activiteit of het risico aan boord, terwijl de verplichtingen van de richtlijn in alle omstandigheden zouden moeten gelden, voor zover uitvoerbaar in verband met de scheepsconstructie van het vissersvaartuig.

En particulier, l’application des prescriptions minimales de sécurité et de santé définies en droit italien dépend d’éléments tels que les caractéristiques du lieu de travail et de l’activité ou les risques à bord, tandis que les prescriptions de la directive sont censées s’appliquer en toutes circonstances et dans la mesure où les caractéristiques structurelles du navire de pêche le permettent.


Sommige van de in dit hoofdstuk beschreven maatregelen zouden alleen uitvoerbaar zijn wanneer duidelijk is aangewezen bij welke afvalstromen, materialen of afgedankte gebruiksgoederen recycling grote milieuvoordelen zou opleveren.

Plusieurs des mesures décrites dans ce chapitre ne sont réalisables qu'à condition de définir précisément les flux de déchets, les matériaux ou les produits en fin de vie dont le recyclage serait très avantageux du point de vue de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerbaar zouden' ->

Date index: 2021-11-29
w