Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beslissing die in de lidstaat uitvoerbaar is
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uitvoerbaar bevel
Uitvoerbare beslissing
Voorlopig uitvoerbaar vonnis

Vertaling van "uitvoerbaar zal moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


beslissing die in de lidstaat uitvoerbaar is

une décision qui est exécutoire dans l'Etat membre




uitvoerbaar bevel | uitvoerbare beslissing

décision exécutoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met andere woorden : of het bemiddelingsakkoord al dan niet wettelijk is, dient bij de opstelling ervan te worden nagegaan, zo nodig door de rechter die de handeling uitvoerbaar zal moeten verklaren (cf. infra, artikel 1731).

En d'autres termes, c'est au stade de la rédaction de l'accord de médiation que le contrôle de légalité s'effectuera, y compris au besoin par le juge appelé à donner force exécutoire à l'acte (voyez infra, article 1731).


Met andere woorden : of het bemiddelingsakkoord al dan niet wettelijk is, dient bij de opstelling ervan te worden nagegaan, zo nodig door de rechter die de handeling uitvoerbaar zal moeten verklaren (cf. infra, artikel 1731).

En d'autres termes, c'est au stade de la rédaction de l'accord de médiation que le contrôle de légalité s'effectuera, y compris au besoin par le juge appelé à donner force exécutoire à l'acte (voyez infra, article 1731).


Er zal moeten worden gepreciseerd dat de buitenlandse beslissing inzake insolventie uitvoerbaar zal worden verklaard onder de voorwaarden van artikel 23 van het ontwerp van wetboek (momenteel heeft men het alleen over de erkenning).

Il faudrait préciser que la décision étrangère d'insolvabilité sera rendue exécutoire aux conditions prévues par l'article 23 du projet de code (pour l'instant, on fait seulement référence à la reconnaissance).


Er zal moeten worden gepreciseerd dat de buitenlandse beslissing inzake insolventie uitvoerbaar zal worden verklaard onder de voorwaarden van artikel 23 van het ontwerp van wetboek (momenteel heeft men het alleen over de erkenning).

Il faudrait préciser que la décision étrangère d'insolvabilité sera rendue exécutoire aux conditions prévues par l'article 23 du projet de code (pour l'instant, on fait seulement référence à la reconnaissance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Italiaanse regelgeving wordt de toepassing van de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met name afhankelijk gemaakt van omstandigheden als de kenmerken van de arbeidsplaats, de activiteit of het risico aan boord, terwijl de verplichtingen van de richtlijn in alle omstandigheden zouden moeten gelden, voor zover uitvoerbaar in verband met de scheepsconstructie van het vissersvaartuig.

En particulier, l’application des prescriptions minimales de sécurité et de santé définies en droit italien dépend d’éléments tels que les caractéristiques du lieu de travail et de l’activité ou les risques à bord, tandis que les prescriptions de la directive sont censées s’appliquer en toutes circonstances et dans la mesure où les caractéristiques structurelles du navire de pêche le permettent.


Die moeten ambitieus zijn maar tevens realistisch en uitvoerbaar. Bovendien moeten de afwijkende uitgangspunten en capaciteiten van alle lidstaten hierbij ook in aanmerking worden genomen.

Ils doivent être ambitieux mais réalistes et réalisables, en tenant compte du point de départ de chaque État membre et de ses capacités.


Volgens de richtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat via mediation bereikte overeenkomsten uitvoerbaar kunnen worden verklaard.

Conformément à la directive susmentionnée, les États membres doivent veiller à ce que les accords issus de la médiation puissent être exécutés.


Naarmate de wereldbevolking toeneemt, wordt steeds duidelijker dat er energiebronnen moeten worden ontwikkeld die niet alleen technologisch uitvoerbaar, veilig en milieuvriendelijk, maar ook verscheiden van aard en in ruime mate toegankelijk zijn.

Au fur et à mesure que la population mondiale s'accroît, il apparaît de plus en plus clairement qu'il faut développer des sources d'énergie à la fois technologiquement faisables, sûres et acceptables pour l'environnement, mais aussi diverses et largement accessibles.


De door LIFE gefinancierde projecten moeten van communautair belang zijn, worden uitgevoerd door technisch betrouwbare en financieel gezonde deelnemers en uitvoerbaar zijn op het stuk van technische voorstellen, beheer (planning, begroting) en rendement.

Les projets financés par LIFE doivent présenter un intérêt communautaire, être réalisés par des participants fiables sur les plans technique et financier, être réalisables en termes de propositions techniques, de gestion (calendrier, budget) et de rapport coûts-avantages.


In de gegeven omstandigheden moeten wij ervoor zorgen dat de Bosnische moslims, die zijn gedwongen de verdeling van hun land op etnische grondslag te aanvaarden, garanties worden geboden, en dat een eventueel vredesakkoord zo evenwichtig, levensvatbaar en uitvoerbaar is dat het door de internationale gemeenschap kan worden gewaarborgd.

Vu l'état actuel des choses, nous devons veiller à ce que les Musulmans de Bosnie, qui ont été obligés d'accepter la partition de leur pays sur une base ethnique, reçoivent des garanties quant à l'équilibre, la viabilité et l'applicabilité d'un éventuel plan de paix de manière à ce qu'il soit défendu par la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerbaar zal moeten' ->

Date index: 2024-01-22
w