Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoer van cultuurgoederen is volgens dezelfde logica opgesteld » (Néerlandais → Français) :

(3) verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen is volgens dezelfde logica opgesteld : terwijl in artikel 3 wordt bepaald dat de lidstaten de Commissie de lijst verstrekken van de voor de afgifte van uitvoervergunningen voor cultuurgoederen bevoegde autoriteiten, wordt in artikel 4 van meet af aan bepaald dat de uitvoervergunning ter ondersteuning van de aangifte ten uitvoer bij de vervulling van de douaneformaliteiten voor uitvoer (wordt) overgelegd aan het douanekantoor dat voor de aanvaarding van deze aangifte bevoegd is.

(3) Le règlement (CEE) no 3911/92 du Conseil du 9 décembre 1992 concernant l'exportation de biens culturels est conçu selon la même logique: si l'article 3 confie aux États membres le soin de communiquer à la Commission, la liste des autorités compétentes pour la délivrance des autorisations d'exportation de biens culturels, l'article 4 dispose d'emblée que l'autorisation d'exportation est présentée, à l'appui de la déclaration d'exportation, lors de l'accomplissement des formalités douanières d'exportation, auprès du bureau de douane compétent pour l'acceptation de ladite déclaration.


(3) verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen is volgens dezelfde logica opgesteld : terwijl in artikel 3 wordt bepaald dat de lidstaten de Commissie de lijst verstrekken van de voor de afgifte van uitvoervergunningen voor cultuurgoederen bevoegde autoriteiten, wordt in artikel 4 van meet af aan bepaald dat de uitvoervergunning ter ondersteuning van de aangifte ten uitvoer bij de vervulling van de douaneformaliteiten voor uitvoer (wordt) overgelegd aan het douanekantoor dat voor de aanvaarding van deze aangifte bevoegd is.

(3) Le règlement (CEE) no 3911/92 du Conseil du 9 décembre 1992 concernant l'exportation de biens culturels est conçu selon la même logique: si l'article 3 confie aux États membres le soin de communiquer à la Commission, la liste des autorités compétentes pour la délivrance des autorisations d'exportation de biens culturels, l'article 4 dispose d'emblée que l'autorisation d'exportation est présentée, à l'appui de la déclaration d'exportation, lors de l'accomplissement des formalités douanières d'exportation, auprès du bureau de douane compétent pour l'acceptation de ladite déclaration.


De sancties volgen dezelfde logica als degene opgesteld voor de andere MARPOL wetgeving en die kunnen in de wetgeving van 1995 terruggevonden worden.

Les sanctions suivent la même logique que celle de l'autre législation MARPOL et se retrouvent dans la législation de 1995.


De verslagen over de uitvoering van de begroting worden opgesteld volgens dezelfde structuur als die van de begroting zelf.

Les états sur l’exécution budgétaire sont présentés suivant la même structure que pour le budget lui-même.


Art. 6. 1° Als het proces-verbaal van overeenkomst leidt tot de erkenning van het einde van het in gebreke blijven van de gecoördineerde verzoeker bedoeld in artikelen 28, § 2 en 46, § 2 van de ordonnantie, bezorgt het verzoeningscomité een kopie daarvan aan alle gecoördineerde verzoekers binnen de 20 werkdagen die volgen op de verzoening; 2° Als de vergunningsaanvraag voor de uitvoering van de bouwplaats of het rectificatiebericht tot een proces-verbaal van overeenkomst leidt, deelt het verzoeningscomité binnen de 20 werkdagen volg ...[+++]

Art. 6. 1° Lorsque le constat d'accord aboutit à la reconnaissance de la fin de la défaillance de l'impétrant-coordonné visée aux articles 28, § 2 et 46, § 2 de l'ordonnance, le Comité de conciliation en transmet une copie à tous les impétrants-coordonnés dans les 20 jours ouvrables suivant la conciliation; 2° Lorsque la demande d'autorisation d'exécution de chantier ou d'avis rectificatif aboutit à un constat d'accord le Comité de conciliation, dans les 20 jours ouvrables suivant la conciliation, notifie tant à l'impétrant demandeu ...[+++]


Art. 5. In dezelfde wet wordt een Boek XI ingevoegd, luidende : "BOEK XI. - HERSTEL EN AFWIKKELING VAN GROEPEN TITEL I. - Definities Art. 423. Onverminderd de in artikel 3 bedoelde definities wordt voor de toepassing van dit Boek en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen verstaan onder : 1° EER-moederkredietinstelling : een EER-moederkredietinstelling in de zin van artikel 164, § 2, 3° ; 2° Belgische EER-moederkredietinstelling : een Belgische EER-moederkredietinstelling ...[+++]

Art. 5. Dans la même loi, il est inséré un livre XI rédigé comme suit : "LIVRE XI. - DU REDRESSEMENT ET DE LA RESOLUTION DES GROUPES TITRE I . - Définitions Art. 423. Sans préjudice des définitions visées à l'article 3, pour l'application du présent livre et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, il y a lieu d'entendre par : 1° établissement de crédit mère dans l'EEE, un établissement de crédit mère dans l'EEE au sens de l'article 164, § 2, 3° ; 2° établissement de crédit mère belge dans l'EEE, un établissement de crédit mère belge dans l'EEE au sens de l'article 164, § 2, 4° ; 3° compagnie financière mère dans un Etat membre, une compagnie ...[+++]


2. De verslagen over de uitvoering van de begroting worden opgesteld volgens dezelfde structuur als voor de begroting zelf.

2. Les états sur l'exécution budgétaire sont présentés suivant la même structure que pour le budget lui-même.


2. De verslagen over de uitvoering van de begroting worden opgesteld volgens dezelfde structuur als voor de begroting zelf.

2. Les états sur l'exécution budgétaire sont présentés suivant la même structure que pour le budget lui-même.


2. De verslagen over de uitvoering van de begroting worden opgesteld volgens dezelfde structuur als voor de begroting zelf.

2. Les états sur l'exécution budgétaire sont présentés suivant la même structure que pour le budget lui-même.


In uitvoering van het advies van de Raad van State met betrekking tot artikel 5 van het ontwerp van koninklijk besluit, wordt de lijst van de personeelsleden van de algemene dienst Inlichting en Veiligheid die gemachtigd worden om het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken, met vermelding van hun titel en hun functie, jaarlijks opgesteld en volgens dezelfde periodiciteit aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer toegezonden.

En exécution de l'avis du Conseil d'Etat au sujet de l'article 5 du projet d'arrêté royal, la liste des membres du personnel du service général du Renseignement et de la Sécurité, autorisés à utiliser le numéro d'identification du Registre national, avec l'indication de leur titre et fonction, est dressée annuellement et transmise suivant la même périodicité à la Commission de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer van cultuurgoederen is volgens dezelfde logica opgesteld' ->

Date index: 2024-07-16
w