Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vertaling van "uitvoer gelegde koninklijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


de arresten en vonnissen worden in naam des Konings ten uitvoer gelegd

les arrêts et jugements sont exécutés au nom du Roi


koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Etat d'exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Belgisch recht hebben wij reeds verwezen naar de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, ten uitvoer gelegd bij diverse koninklijke besluiten waaronder het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

En droit belge, nous avons déjà cité la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail qui est exécutée par plusieurs arrêtés royaux dont l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


In het Belgisch recht hebben wij reeds verwezen naar de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, ten uitvoer gelegd bij diverse koninklijke besluiten waaronder het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

En droit belge, nous avons déjà cité la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail qui est exécutée par plusieurs arrêtés royaux dont l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


Aan deze verplichting is heden voldaan in hoofdstuk III. « Bijzondere bepalingen betreffende tewerkstelling op één zelfde arbeidsplaats », in hoofdstuk IV. « Bijzondere bepalingen betreffende werkzaamheden uitgevoerd door ondernemingen van buitenaf « en in hoofdstuk V. « Bijzondere bepalingen betreffende tijdelijke of mobiele bouwplaatsen » (ten uitvoer gelegd bij het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen) van de wet van 4 augustus 1996.

Cette obligation se trouve aujourd'hui remplie par le chapitre III. Dispositions spécifiques concernant le travail sur un même lieu de travail, le chapitre IV. Dispositions spécifiques concernant les travaux d'entreprises extérieures et le chapitre V. Dispositions spécifiques concernant les chantiers temporaires ou mobiles, (exécuté par l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles) de la loi du 4 août 1996


Er zijn echter andere belangrijke en dringende bepalingen die bij koninklijk besluit ten uitvoer gelegd moeten worden en nog niet door de regering zijn aangepakt, noch bekendgemaakt aan de partners.

Mais tout aussi importantes et urgentes sont d'autres dispositions à transcrire par des arrêtés royaux qui ne sont pas encore non plus sur la table du gouvernement, ni portées à la connaissance des partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan deze verplichting is heden voldaan in hoofdstuk III. « Bijzondere bepalingen betreffende tewerkstelling op één zelfde arbeidsplaats », in hoofdstuk IV. « Bijzondere bepalingen betreffende werkzaamheden uitgevoerd door ondernemingen van buitenaf « en in hoofdstuk V. « Bijzondere bepalingen betreffende tijdelijke of mobiele bouwplaatsen » (ten uitvoer gelegd bij het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen) van de wet van 4 augustus 1996.

Cette obligation se trouve aujourd'hui remplie par le chapitre III. Dispositions spécifiques concernant le travail sur un même lieu de travail, le chapitre IV. Dispositions spécifiques concernant les travaux d'entreprises extérieures et le chapitre V. Dispositions spécifiques concernant les chantiers temporaires ou mobiles, (exécuté par l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles) de la loi du 4 août 1996


Momenteel wordt de laatste hand gelegd aan het ontwerp van koninklijk besluit, houdende wijziging van Hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, waarin de diverse aspecten met betrekking tot de concrete implementering van deze "kwaliteitsbarometer" zijn opgenomen.

La dernière main est actuellement mise au projet d'arrêté royal portant modification du Chapitre IV de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, qui inclut différents aspects relatifs à la mise en oeuvre concrète de ce "baromètre de qualité".


4.1 De bestemming van subsidies ten laste van de winst van de Nationale Loterij wordt juridisch bekrachtigd door expliciete wettelijke bepalingen en door de ten uitvoer gelegde koninklijke en ministeriële besluiten. Daarom behoort de bestemming van deze subsidies tot de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat en is zij bijgevolg onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 55 tot 58 (controle van het gebruik van toelagen) van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie op de wetten van de boekhouding van de Staat.

4.1 Etant juridiquement consacrée par des dispositions légales expresses et par les arrêté royaux et ministériels pris en exécution, et relevant par conséquent des compétences et de la responsabilité de l'Etat belge, l'affectation de subsides à charge des bénéfices de la Loterie Nationale est soumise aux dispositions des articles 55 à 58 (contrôle de l'emploi de subventions) de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat.


Ten aanzien van de bepalingen van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, is de Belgische Staat de persoon die, vanuit juridisch oogpunt, subsidies toekent ten laste van de winst van de Nationale Loterij, in overeenstemming met de wettelijke bepalingen en met de ten uitvoer gelegde koninklijke en ministeriële besluiten. Bijgevolg draagt de Belgische Staat de gehele en volle verantwoordelijkheid voor de verdeling en de bestemming van de winst vóór belastingen van de Nationale Loterij.

Etant, au regard des dispositions de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, la personne qui juridiquement octroie, conformément aux dispositions légales et aux arrêtés royaux et ministériels pris en exécution, des subsides à charge des bénéfices de la Loterie Nationale, l'Etat belge assume l'entière et pleine responsabilité de la répartition et de l'affectation des bénéfices avant impôts de la Loterie Nationale.


4.1. De bestemming van subsidies ten laste van de winst van de Nationale Loterij wordt juridisch bekrachtigd door expliciete wettelijke bepalingen en door de ten uitvoer gelegde koninklijke en ministeriële besluiten. Daarom behoort de bestemming van deze subsidies tot de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat en is zij bijgevolg onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 55 tot 58 (controle van het gebruik van toelagen) van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie op de wetten van de boekhouding van de Staat.

4.1. Etant juridiquement consacrée par des dispositions légales expresses et par les arrêté royaux et ministériels pris en exécution, et relevant par conséquent des compétences et de la responsabilité de l'Etat belge, l'affectation de subsides à charge des bénéfices de la Loterie Nationale est soumise aux dispositions des articles 55 à 58 (contrôle de l'emploi de subventions) de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat.


Ten aanzien van de bepalingen van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, is de Belgische Staat de persoon die, vanuit juridisch oogpunt, subsidies toekent ten laste van de winst van de Nationale Loterij, in overeenstemming met de wettelijke bepalingen en met de ten uitvoer gelegde koninklijke en ministeriële besluiten. Bijgevolg draagt de Belgische Staat de gehele en volle verantwoordelijkheid voor de verdeling en de bestemming van de winst vóór belastingen van de Nationale Loterij.

Etant, au regard des dispositions de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, la personne qui juridiquement octroie, conformément aux dispositions légales et aux arrêtés royaux et ministériels pris en exécution, des subsides à charge des bénéfices de la Loterie Nationale, l'Etat belge assume l'entière et pleine responsabilité de la répartition et de l'affectation des bénéfices avant impôts de la Loterie Nationale.




Anderen hebben gezocht naar : uitvoer gelegde koninklijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer gelegde koninklijke' ->

Date index: 2023-10-18
w