Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Traduction de «uitvoer gelegd dankzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


de arresten en vonnissen worden in naam des Konings ten uitvoer gelegd

les arrêts et jugements sont exécutés au nom du Roi


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Etat d'exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als algemene conclusie kan het volgende worden gesteld: - dat dankzij het FEFI-project veel geleerd werd over de specifieke behoeften van vrouwelijke gevangen, zulks niet alleen op educatief vlak; - dat het project Ladies on the move ten uitvoer werd gelegd in twee gevangenissen en dat het educatie aanbiedt op een nieuwe en zeer aantrekkelijke manier; - dat het project positief werd geëvalueerd, als gevolg van de medewerking van alle partners; - en tenslotte dat het project Ladies on the move heeft geleerd dat er dient te worden na ...[+++]

En guise de conclusion générale, on peut affirmer: - que, grâce au projet FEFI, on a beaucoup appris sur les besoins spécifiques des détenues et ce, pas seulement en matière de formation; - que le projet "Ladies on the move" a été mis en oeuvre dans deux prisons et qu'il propose une formation selon un mode nouveau et très attrayant; - que le projet a été évalué positivement du fait de la collaboration de tous les partenaires; - et, enfin, que le projet "Ladies on the move" a enseigné qu'il faut réfléchir à la manière dont la formation destinée aux détenues est actuellement organisée et qu'il faut vraisemblablement rechercher d'autres ...[+++]


Dankzij de interim-EPO's kan het gedeelte van de EPO's over de communautaire bevoegdheden ten uitvoer worden gelegd, in afwachting van het beëindigen van het lange parlementaire ratificatieproces waardoor de overeenkomst volledig ten uitvoer kan worden gelegd.

Les APE intérimaires permettent de mettre en œuvre le volet des APE qui traite des compétences communautaires, en attendant la conclusion du long processus de ratification parlementaire permettant la mise en œuvre complète de l'accord.


De heer Brotchi legt uit dat dankzij de interim-EPO's het gedeelte van de EPO's over de communautaire bevoegdheden ten uitvoer kan worden gelegd, in afwachting van het beëindigen van het lange parlementaire ratificatieproces waardoor de overeenkomst volledig ten uitvoer kan worden gelegd.

M. Brotchi explique que les APE intérimaires permettent de mettre en œuvre le volet des APE qui traite des compétences communautaires, en attendant la conclusion du long processus de ratification parlementaire permettant la mise en œuvre complète de l'accord.


11. herinnert eraan dat het volgrecht dankzij diverse bepalingen van de richtlijn evenwichtig ten uitvoer wordt gelegd en dat daarbij rekening wordt gehouden met de belangen van alle betrokken partijen, in het bijzonder het degressieve karakter van de tarieven, de plafonnering van het volgrecht op 12.500 EUR, de uitsluiting van kleine verkopen en de vrijstelling voor wederverkopen door de eerste koper in het bijzonder; benadrukt echter dat de richtlijn handelaren een administratieve last op de schouders legt;

11. rappelle que plusieurs dispositions de la directive assurent une application équilibrée du droit de suite, prenant en compte les intérêts de toutes les parties prenantes, notamment la dégressivité des taux applicables, le plafonnement du droit à 12 500 EUR, l'exclusion des petites ventes et l'exonération des reventes pour le premier acheteur; souligne toutefois que la directive fait peser des contraintes administratives sur les marchands d'art;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herinnert eraan dat het volgrecht dankzij diverse bepalingen van de richtlijn evenwichtig ten uitvoer wordt gelegd en dat daarbij rekening wordt gehouden met de belangen van alle betrokken partijen, in het bijzonder het degressieve karakter van de tarieven, de plafonnering van het volgrecht op 12.500 EUR, de uitsluiting van kleine verkopen en de vrijstelling voor wederverkopen door de eerste koper in het bijzonder; benadrukt echter dat de richtlijn handelaren een administratieve last op de schouders legt;

11. rappelle que plusieurs dispositions de la directive assurent une application équilibrée du droit de suite, prenant en compte les intérêts de toutes les parties prenantes, notamment la dégressivité des taux applicables, le plafonnement du droit à 12 500 EUR, l'exclusion des petites ventes et l'exonération des reventes pour le premier acheteur; souligne toutefois que la directive fait peser des contraintes administratives sur les marchands d'art;


5° de " begunstigde" : elke persoon, ongeacht de leeftijd, die ziek is of die tijdelijk of blijvend zijn autonomie verliest of een instelling " intramuros" verlaat, die thuis wenst te leven maar niet in staat is zijn thuishandhaving zelf te organiseren en voor wie een oplossing ten uitvoer gelegd kan worden dankzij de coördinatie;

5° le " bénéficiaire" : toute personne, quel que soit son âge, malade ou en perte d'autonomie temporaire ou permanente ou sortant d'une institution " intra-muros" , qui, souhaitant vivre à domicile, se trouve dans l'impossibilité d'organiser elle-même son maintien à domicile et pour laquelle une solution peut être mise en oeuvre grâce à la coordination;


Ook dankzij de Dienstenrichtlijn, die momenteel ten uitvoer gelegd wordt, zullen de zaken voor het mkb eenvoudiger worden: de lidstaten moeten één-loketten instellen, hun vergunningstelsels in aantal beperken en eenvoudiger maken en belemmeringen in de regelgeving wegnemen die de ontwikkeling van de dienstensector in de weg staan.

L’actuel processus de mise en œuvre de la directive «Services» contribuera à faciliter la vie aux PME et oblige les États membres à mettre en place des guichets uniques, à réduire le nombre de systèmes d’autorisation et à alléger ces systèmes, et enfin à éliminer les entraves réglementaires au développement des activités de services.


De situatie van vrouwen in Europa is drastisch veranderd dankzij de ten uitvoer gelegde communautaire maatregelen, eerst in het kader van de wetgeving en later via de structuurfondsen en de integratie van het genderperspectief in alle beleidsterreinen van de Europese Unie.

La situation des femmes en Europe a considérablement évolué, grâce aux initiatives communautaires, tout d’abord via la législation, ensuite via les Fonds structurels et l’intégration des questions de genre dans tous les domaines politiques.


3.1 Dankzij het communautaire kader zijn acties ten uitvoer gelegd die een aanzienlijk effect hebben gesorteerd

3.1 Le cadre communautaire a permis de mettre en œuvre des actions avec un impact significatif


Dankzij de rechtspraak van het Hof van Justitie is een evenwicht gevonden; de jurisprudentie van het Hof is ten uitvoer gelegd, waardoor op dit gebied nu rechtszekerheid bestaat.

Nous avons obtenu un équilibre avec l’aide de la juridiction de la Cour de justice des CE, dont la jurisprudence a été mise en œuvre, un facteur qui nous assure une sécurité juridique dans ce domaine.




D'autres ont cherché : uitvoer gelegd dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer gelegd dankzij' ->

Date index: 2021-05-06
w