Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijnen uitvaardigen
Uitvaardigen

Traduction de «uitvaardigen van decreten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die commissie zou een leidraad moeten uitwerken met de technische richtlijnen die gehanteerd moeten worden bij het uitvaardigen van decreten of ordonnanties die ingrijpen op een federale wettekst, waarvan de bevoegdheid om deze te wijzigen niet of niet in zijn geheel overgedragen werd aan de gemeenschappen en de gewesten, en meer in het algemeen met het oog op het vermijden dat de verschillende regelgevende instanties onderling overlappende bepalingen aannemen.

Cette commission serait chargée d'élaborer une notice contenant les directives techniques à respecter lors de l'élaboration de décrets ou d'ordonnances qui interviennent dans un texte légal fédéral alors que le pouvoir de modification de ce dernier n'a pas été transféré aux communautés et aux régions ou qu'il ne l'a pas été intégralement, d'une manière plus générale dans le but d'éviter que les diverses instances réglementaires n'adoptent des dispositions faisant double emploi.


Het enige dat het voorliggende voorstel wijzigt, is dat het Parlement van het Waalse Gewest en het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest de bevoegdheid krijgen om over materies waarover hun regeringen voordien samenwerkingsakkoorden konden sluiten, ook gezamenlijke decreten of gezamenlijke decreten en ordonnanties zullen kunnen uitvaardigen, elk binnen zijn bevoegdheden.

La seule nouveauté est que désormais, le Parlement de la Région wallonne et le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale seront habilités à promulguer des décrets conjoints ou des décrets et ordonnances conjoints, chacun pour ce qui concerne ses compétences, sur des matières pour lesquelles leur gouvernement respectif pouvait auparavant conclure des accords de coopération.


Ik ben het met mevrouw Van Kets eens wanneer ze onderstreept dat België al in 1964 begon met het uitvaardigen van wetten en decreten met betrekking tot doping en dat de Vlaamse Gemeenschap jaren geleden al controleorganen oprichtte, maar dat de Franse gemeenschap daar pas anderhalf jaar geleden werk van maakte.

Mme Van Kets a tout à fait raison lorsqu'elle affirme que même si la Belgique a décrété ou légiféré en matière de dopage dès 1964, la Communauté flamande a mis en place des organes de contrôle voici plusieurs années, tandis que la Communauté française n'a instauré ces contrôles qu'il y a un an et demi.


Aangezien zij decreten en ordonnanties uitvaardigen (over hun status van overheden van de deelgebieden, zie F. Delpérée en S. Depré, Le système constitutionnel de la Belgique, Brussel, Larcier, 1998, nrs. 255, 261 en 264), is er geen enkele reden om hen uit te sluiten van de middelen van parlementaire samenwerking.

Eu égard à leur participation à l'exercice de la fonction décrétale et ordonnantielle (sur leur statut d'autorités fédérées, voy. F. Delpérée et S. Depré, Le système constitutionnel de la Belgique, Bruxelles, Larcier, 1998, n 255, 261 et 264), il n'y a aucune raison de les exclure des voies de la coopération parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat een zeker verband tussen deze vraag en de vraag of de Gemeenschappen op grond van de bevoegdheid die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 hieraan verleent voor het beleid inzake maatschappelijk welzijn ­ een bevoegdheid waarvan de uitoefening, wat de Franse Gemeenschap betreft, bij de decreten van 19 en 22 juli 1993 aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie is toevertrouwd ­ bepalingen mogen uitvaardigen die specifiek de hulpverlening aan bijzondere categorieën van personen regelen, die niet worden genoemd in ...[+++]

Cette question n'est pas sans présenter un certain rapport avec celle qui consiste à se demander si la compétence que la loi spéciale du 8 août 1980 donne aux Communautés en matière de politique d'aide sociale ­ compétence dont, en ce qui concerne la Communauté française, les décrets des 19 et 22 juillet 1993 ont attribué l'exercice à la Région wallonne et à la Commission communautaire française ­ permet à ces autorités de prendre des dispositions réglant spécifiquement l'aide à ces catégories particulières de personnes autres que cel ...[+++]


Met behoud van de toepassing van de decreten van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen voor respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, wijst de Vlaamse Regering de ambtenaren aan die een dwangbevel kunnen uitvaardigen en uitvoerbaar verklaren met het oog op de inning van de administratieve geldboete.

Sans préjudice de l'application des décrets du 22 février 1995 fixant les règles relatives au recouvrement des créances non fiscales, respectivement pour la Communauté flamande et la Région flamande et les organismes qui en relèvent, le Gouvernement flamand désigne les fonctionnaires habilités à délivrer une contrainte et la déclarer exécutoire en vue du recouvrement de l'amende administrative.


De provincieraad bezit de specifieke bevoegdheid tot het uitvaardigen van politieverordeningen, waarbij die bevoegdheid slechts beperkt wordt door de wetten, decreten of ordonnanties en door verordeningen van de federale of regionale overheid en door wetten, decreten of ordonnanties die bepaalde bevoegdheden uitdrukkelijk aan de gemeenten opdragen.

Le conseil provincial dispose de la compétence spécifique d'édicter des ordonnances de police, cette compétence n'étant limitée que par les lois, décrets ou ordonnances et par les ordonnances des autorités fédérales ou régionales et par les lois, décrets ou ordonnances qui confient expressément certaines compétences aux communes.


Zij voegt eraan toe dat de verzoekende partij niet aantoont in welk opzicht de twee in het geding zijnde decreten aan die fundamentele regels zouden hebben geraakt, aangezien het feit dat wordt gekozen voor een stelsel van verzekering, bijgevolg voor het toepassen van een verzekeringssysteem, niet hetzelfde is als het verzekeringswezen regelen, dat wil zeggen het uitvaardigen van in abstracto algemeen bindende gedragsvoorschriften die door alle verzekeraars dienen te worden nageleefd.

Il ajoute que la partie requérante ne prouve pas en quoi les deux décrets en cause auraient touché à ces règles fondamentales, étant donné que le fait d'opter pour un régime d'assurance, donc d'appliquer un système d'assurance, n'est pas la même chose que de réglementer la substance de l'assurance, c'est-à-dire d'édicter in abstracto des règles de conduite générales contraignantes qui doivent être respectées par tous les assureurs.


Indien dat daarvoor noodzakelijk is, kan ze bij besluit regels uitvaardigen die afwijken van de bepalingen van de in artikel 5 vermelde decreten en kan ze de uitvoering van sommige van die decretale bepalingen schorsen.

S'il en est besoin, il peut promulguer des règles qui dérogent aux dispositions des décrets mentionnés à l'article 5 et suspendre l'exécution de certaines de ces dispositions décrétales.


Grondwettelijk heeft de regering autonome regelgevende bevoegdheid en op grond daarvan kan zij decreten uitvaardigen ter uitvoering van de wet.

En vertu de la constitution, le gouvernement dispose d'un pouvoir réglementaire autonome lui permettant d'arrêter des décrets de loi.




D'autres ont cherché : richtlijnen uitvaardigen     uitvaardigen     uitvaardigen van decreten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvaardigen van decreten' ->

Date index: 2023-07-12
w