Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Geanonimiseerde melding

Traduction de «uittreksel melding gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die uittreksels wordt geen melding gemaakt van de afstamming van de personen op wie de akten betrekking hebben, maar soms wel van de historiek.

Ces extraits ne mentionnent pas la filiation des personnes concernées par les actes, mais mentionnent parfois l'historique.


Wanneer een particulier een uittreksel uit het strafregister aanvraagt om toegang te krijgen tot een activiteit waarbij men vaak in contact komt met minderjarigen, moet op dat uittreksel melding gemaakt worden van dergelijke feiten (art. 596 Sv.).

Lorsqu'un particulier demande un extrait du casier judiciaire pour accéder à une activité impliquant un contact fréquent avec des mineurs, cet extrait doit faire mention de pareils faits (art. 596 du C. instr. crim.).


"Van het herstel in eer en rechten wordt melding gemaakt op de kant van de eindarresten of -vonnissen waarvoor het wordt verleend; een uittreksel uit het arrest wordt gezonden aan de minister van Justitie, aan de procureur des Konings die verslag heeft gedaan, aan de burgemeester van de gemeente waar de verzoeker zijn woonplaats of indien het een rechtspersoon betreft, zijn maatschappelijke zetel of een exploitatiezetel heeft.

"Mention de la réhabilitation est faite en marge des arrêts ou jugements définitifs pour lesquels elle est accordée; un extrait de l'arrêt est adressé au ministre de la Justice, au procureur du Roi qui a fait rapport, au bourgmestre de la commune où le requérant est domicilié ou, s'il s'agit d'une personne morale, où elle a son siège social ou un siège d'exploitation.


j) de verbintenis om vóór de aanstelling van een personeelslid, een uittreksel uit het strafregister te vragen waarvan de afgiftedatum niet meer dan drie maanden aan de datum van indienstneming mag voorafgaan en waarin melding wordt gemaakt van de afwezigheid van iedere veroordeling die onverenigbaar is met de uitgeoefende functie; dit document maakt deel uit van het individuele dossier van ieder personeelslid,

j) l'engagement de demander avant l'engagement d'un membre du personnel, un extrait de casier judiciaire dont la date de délivrance ne peut être antérieure de plus de trois mois à la date de prise de fonction et dont le contenu atteste de l'absence de toute condamnation incompatible avec la fonction exercée; ce document figure dans le dossier individuel de chaque membre du personnel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) de verbintenis om vóór de aanstelling van een personeelslid, een uittreksel uit het strafregister te vragen waarvan de afgiftedatum niet meer dan drie maanden aan de datum van indienstneming mag voorafgaan en waarin melding wordt gemaakt van de afwezigheid van iedere veroordeling die onverenigbaar is met de uitgeoefende functie; dit document maakt deel uit van het individuele dossier van ieder personeelslid,

c) l'engagement de demander avant l'engagement d'un membre du personnel, un extrait de casier judiciaire dont la date de délivrance ne peut être antérieure de plus de trois mois à la date de prise de fonction et dont le contenu atteste de l'absence de toute condamnation incompatible avec la fonction exercée; ce document figure dans le dossier individuel de chaque membre du personnel,


­ Wanneer een particulier een uittreksel uit het strafregister zal aanvragen ten einde toegang te krijgen tot een activiteit die verband houdt met opvoeding, psycho-medische en sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of met begeleiding van minderjarigen, moet op dat uittreksel melding worden gemaakt van alle veroordelingen en beslissingen uitgesproken inzake bescherming van de maatschappij wegens een reeks inbreuken (niet alleen voor zedenfeiten) indien zij zijn gepleegd ten aanzien van een minderj ...[+++]

­ Lorsqu'un particulier demandera un extrait du casier judiciaire en vue d'accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection de l'enfance, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs, l'extrait mentionnera toutes les condamnations et les décisions rendues en matière de défense sociale pour une série d'infractions (pas seulement pour faits de moeurs) lorsque les faits sont commis à l'égard d'un mineur et que cet élément est constitutif de l'infraction ou qu'il en aggrave la peine, et ce quelle que soit la gravité de la peine prononcée.


­ Wanneer een particulier een uittreksel uit het strafregister zal aanvragen ten einde toegang te krijgen tot een activiteit die verband houdt met opvoeding, psycho-medische en sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of met begeleiding van minderjarigen, moet op dat uittreksel melding worden gemaakt van alle veroordelingen en beslissingen uitgesproken inzake bescherming van de maatschappij wegens een reeks inbreuken (niet alleen voor zedenfeiten) indien zij zijn gepleegd ten aanzien van een minderj ...[+++]

­ Lorsqu'un particulier demandera un extrait du casier judiciaire en vue d'accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection de l'enfance, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs, l'extrait mentionnera toutes les condamnations et les décisions rendues en matière de défense sociale pour une série d'infractions (pas seulement pour faits de moeurs) lorsque les faits sont commis à l'égard d'un mineur et que cet élément est constitutif de l'infraction ou qu'il en aggrave la peine, et ce quelle que soit la gravité de la peine prononcée.


Van het herstel in eer en rechten wordt melding gemaakt op de kant van de eindarresten of -vonnissen waarvoor het wordt verleend; een uittreksel uit het arrest wordt gezonden aan de minister van Justitie, aan de procureur des Konings die verslag heeft gedaan, aan de burgemeester van de gemeente waar de verzoeker zijn woonplaats heeft en, wanneer deze laatste nog dienstplichtig is, aan de auditeur-generaal.

Mention de la réhabilitation est faite en marge des arrêts ou jugements définitifs pour lesquels elle est accordée; un extrait de l'arrêt est adressé au ministre de la Justice, au procureur du Roi qui a fait rapport, au bourgmestre de la commune où le requérant est domicilié et, s'il est encore soumis à des obligations militaires, à l'auditeur général.


Van het herstel in eer en rechten wordt melding gemaakt op de kant van de eindarresten of -vonnissen waarvoor het wordt verleend; een uittreksel uit het arrest wordt gezonden aan de minister van Justitie, aan de procureur des Konings die advies heeft verleend en aan de burgemeester van de gemeente waar de verzoeker zijn woonplaats heeft.

Mention de la réhabilitation est faite en marge des arrêts ou jugements définitifs pour lesquels elle est accordée; un extrait de l'arrêt est adressé au ministre de la Justice, au procureur du Roi qui a donné son avis et au bourgmestre de la commune où le requérant est domicilié.


Bij de melding of de aanvraag, naargelang van het geval, gaan per betrokken school het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité en, indien de school tot een scholengemeenschap behoort, een uittreksel van het proces-verbaal waaruit moet blijken dat de programmatie in overeenstemming is met de afspraken die binnen de scholengemeenschap zijn gemaakt".

La communication ou la demande, selon le cas, doit être assortie, par école concernée, du protocole de la négociation en question au sein du comité local compétent et, au cas où l'école appartient à un centre d'enseignement, d'un extrait du procès-verbal devant démontrer que la programmation est conforme aux arrangements faits au sein du centre d'enseignement».




D'autres ont cherché : anoniem gemaakte melding     geanonimiseerde melding     uittreksel melding gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uittreksel melding gemaakt' ->

Date index: 2021-05-01
w