Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Astheen
Bijzondere wensen
Gebruikersbeperkingen analyseren
Inadequaat
Neventerm
Passief
Probatie-uitstel
Uitstel
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering
Vrome wensen
Wensen deel te nemen.
Zelfkwellend

Traduction de «uitstel wensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

ajournement du paiement des dividendes




voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie

Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].




gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Nyssens antwoordt dat zij in het kader van het uitstel wensen te blijven om een vorm van toezicht op de betrokkene te kunnen behouden.

Mme Nyssens répond qu'ils souhaitent rester dans le cadre du sursis, et garder une forme de contrôle à l'égard de l'intéressé.


Mevrouw Nyssens antwoordt dat zij in het kader van het uitstel wensen te blijven om een vorm van toezicht op de betrokkene te kunnen behouden.

Mme Nyssens répond qu'ils souhaitent rester dans le cadre du sursis, et garder une forme de contrôle à l'égard de l'intéressé.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze aan de aangevers een mogelijkheid wensen te bieden om hun fiscale en sociale toestand te regulariseren binnen het bij de Federale Overheidsdienst Financiën reeds bestaande Contactpunt regularisaties en dit vanaf 1 augustus 2016 en dat het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde de indiening en de behandeling van deze aangiften vanaf de inwerkingtreding van de bovenvermelde wet mogelijk te maken, dat de bepalingen van onderhavig bes ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de leur situation fiscale et sociale auprès du Point de contact-régularisation déjà créé au sein du Service Public Fédéral Finances et ce, à partir du 1 août 2016 et qu'il est, dès lors, indispensable, aux fins de permettre l'introduction et le traitement de ces déclarations dès l'entrée en vigueur de la loi susvisée, que les dispositions du présent arrêté, dont la tene ...[+++]


De bevoegde dienst van de Gemeenschappen contacteert zonder uitstel de in de vatting geïdentificeerde slachtoffers met de vraag of ze een slachtofferfiche wensen op te stellen en, in voorkomend geval, om hen te informeren over het schriftelijk verzoek dat zij kunnen richten aan de rechter voor de bescherming van de maatschappij overeenkomstig artikel 4 van de wet.

Le service compétent des Communautés contacte sans délai les victimes identifiées dans la saisine afin de leur demander si elles souhaitent établir une fiche victime et, le cas échéant, en vue de les informer de la demande écrite qu'elles peuvent adresser au juge de protection sociale conformément à l'article 4 de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen die voor de betaling van de accijnzen op in het verbruik gestelde ingevoerde goederen een langer uitstel wensen te genieten dan is vastgesteld bij artikel 2 van het ministerieel besluit van 27 februari 1979 inzake douane en accijnzen, moeten zulks aanvragen bij de ontvanger der douane bij dewelke de aangifte ten verbruik werd ingereikt».

Les personnes qui désirent bénéficier, pour le paiement de l'accise due lors de la mise à la consommation de produits importés, d'un délai plus long que celui fixé par l'article 2 de l'arrêté ministériel du 27 février 1979 relatif aux douanes et accises, doivent en faire la demande au receveur des douanes auprès duquel est déposée la déclaration de mise à la consommation».


§ 1. De personen die uitstel wensen te genieten voor de betaling van de accijnzen verschuldigd bij het in verbruik stellen van producten onder de schorsingsregeling, moeten zulks aanvragen bij de ontvanger der accijnzen van het gebied waarin het belastingentrepot is gevestigd of, voor tabaksfabrikaten, bij de ontvanger der accijnzen van Brussel (Tabak).

§ 1. Les personnes qui désirent bénéficier d'un délai pour le paiement de l'accise due lors de la mise à la consommation de produits en régime suspensif doivent en faire la demande au receveur des accises dans le ressort duquel est établi l'entrepôt fiscal ou, dans le cas de tabacs manufacturés, au receveur des accises de Bruxelles (Tabacs).


De betrokken schenkers die in de toekomst nog van de fiscale aftrek gebruik wensen te maken, worden bijgevolg verzocht om zonder uitstel de nodige instructies aan hun financiële instelling te geven zodat de giften gestort in 2003 tenminste het minimumbedrag van 30 EUR bereiken.

Les donateurs concernés qui désirent continuer à bénéficier de la déduction dans le futur, sont par conséquent invités à donner sans délai les instructions utiles à leur organisme financier afin que les libéralités effectuées en 2003 atteignent au moins le montant minimum requis de 30 EUR.


Overwegende dat het voor de werkgevers die worden bedoeld in artikel 42 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid mogelijk moet zijn om zonder uitstel en indien zij dat wensen, een aanvraag tot vrijstelling van de verplichting om jongeren aan te werven met een startbaan in te dienen;

Considérant qu'il convient de permettre aux employeurs visés à l'article 42 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, qui le souhaitent, d'introduire sans délai une demande d'exemption à l'obligation d'occuper des jeunes dans une convention de premier emploi;


Overwegende dat het, voor de werkgevers die worden bedoeld in artikel 42 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, mogelijk moet zijn om zonder uitstel en indien zij dat wensen, een aanvraag tot vrijstelling van de verplichting om jongeren aan te werven met een startbaan in te dienen;

Considérant qu'il convient de permettre aux employeurs visés à l'article 42 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, qui le souhaitent, d'introduire sans délai une demande d'exemption à l'obligation d'occuper des jeunes dans une convention de premier emploi;


- Als de fracties die het advies van de Raad van State wilden vragen, bevestigen dat ze dat advies niet wensen te vragen, noch over de wet houdende diverse bepalingen, noch over de reparatiewet, met inbegrip van de amendementen die volgende week zouden worden ingediend, zal onze fractie het uitstel tot volgende week steunen.

- Si les groupes qui avaient déposé une demande d'avis au Conseil d'État nous confirment qu'ils ne souhaitent pas demander cet avis ni sur la loi portant des dispositions diverses ni sur la loi de réparation, en ce compris les amendements qui viendraient la semaine prochaine, mon groupe apportera son soutien au report à la semaine prochaine.




D'autres ont cherché : neventerm     astheen     bijzondere wensen     inadequaat     passief     probatie-uitstel     uitstel     uitstel van dividendbetaling     uitstel van dividenduitkering     vrome wensen     wensen deel te nemen     zelfkwellend     uitstel wensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstel wensen' ->

Date index: 2022-09-07
w