Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Gezamenlijk om uitstel verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Uitstel
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "uitstel te verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijk om uitstel verzoeken

renvoi d'une affaire de commun accord


voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

ajournement du paiement des dividendes




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie

Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement






verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De bevoegde autoriteiten hebben de mogelijkheid om beleggingsondernemingen toestemming te geven voor uitgestelde openbaarmaking, of kunnen verzoeken dat beperkte details van een transactie of details van meerdere transacties in geaggregeerde vorm, dan wel een combinatie daarvan, voor de duur van het uitstel, openbaar worden gemaakt, of kunnen het achterwege laten van de openbaarmaking van de omvang toestaan voor afzonderlijke transacties gedurende een verlengde periode van uitstel, of kunnen, in het geval van andere financiële inst ...[+++]

4. Les autorités compétentes peuvent autoriser les entreprises d’investissement à prévoir une publication différée, demander qu’il soit procédé à la publication d’informations limitées concernant une transaction ou à la publication sous une forme agrégée d’informations concernant plusieurs transactions, ou une combinaison de ces deux formes de publication, pendant la durée du report de la publication, ou autoriser qu’il ne soit pas procédé à la publication du volume de transactions particulières pendant un report de longue durée, ou dans le cas des instruments autres que des actions et instruments assimilés qui ne sont pas des dettes sou ...[+++]


[26] In Frankrijk kan de debiteur verzoeken om uitstel van betaling van het betwiste bedrag.

[26] En France, le débiteur peut demander le report du paiement du montant contesté.


"5° de vermelding van de mogelijkheid om de administratieve geldboete te betwisten en om te verzoeken om een kwijtschelding, vermindering of uitstel van betaling als vermeld in artikel 102bis, § 5, van de Vlaamse Wooncode, en de melding dat de huurder schriftelijk om een hoorzitting kan verzoeken als vermeld in artikel 102bis, § 4, van de Vlaamse Wooncode;

"5° la mention de la possibilité d'opposer l'amende administrative et de demander une remise, une réduction ou un report de paiement, tels que visés à l'article 102bis, § 5 du Code flamand du Logement. et la mention que le locataire peut demander une audition, telle que visée à l'article 102bis, § 4 du Code flamand du Logement par écrit.


Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Asse/Merchtem/Opwijk/Wemmel meer aan te scherpen en totdat voor die zone 2 kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Asse/Merchtem/Opwijk/Wemmel, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij tot de basisopleiding worden toegelaten zonder hiertoe om uitstel te verzoeken ...[+++]

En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police Asse/Merchtem/Opwijk/Wemmel et jusqu'à ce que 2 candidats inspecteurs de police pour cette zone soient admis par priorité à la formation de base, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police Asse/Merchtem/Opwijk/Wemmel, sont admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer leur formation de base, à condition qu'au moment de leur admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, ils c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Dilbeek meer aan te scherpen en totdat voor die zone 3 kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Dilbeek, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij tot de basisopleiding worden toegelaten zonder hiertoe om uitstel te verzoeken, die keuz ...[+++]

En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Dilbeek et jusqu'à ce que 3 candidats inspecteurs de police pour cette zone sont admis par priorité à la formation de base, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police de Dilbeek, sont admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer leur formation de base, à condition qu'au moment de leur admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, ils confirment ...[+++]


Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Halle meer aan te scherpen en totdat voor die zone 1 kandidaat-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding is toegelaten, de kandidaat-inspecteur van politie die in het raam van zijn rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze heeft geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Halle, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zal worden toegelaten om zijn basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat hij, op het ogenblik dat hij tot de basisopleiding wordt toegelaten zonder hiertoe om uitstel te verzoeken, die keuz ...[+++]

En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Halle et jusqu'à ce que 1 candidat inspecteur de police pour cette zone est admis par priorité à la formation de base, je décide que le candidat inspecteur de police qui, dans le cadre de son recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), a exprimé le choix d'être affecté dans la zone de police de Halle, est admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer sa formation de base, à condition qu'au moment de son admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, il confirme ce ...[+++]


Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Willebroek meer aan te scherpen en totdat 3 kandidaten-inspecteur van politie er voor geopteerd hebben om in die zone in plaats te worden gesteld, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Willebroek, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij tot de basisopleiding worden toegelaten zonder hiertoe om uitstel te verzoeken ...[+++]

En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Willebroek et jusqu'à ce que 3 candidats inspecteurs de police aient opté pour une mise en place dans cette zone, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police de Willebroek, sont admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer leur formation de base, à condition qu'au moment de leur admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, ils confirment ce ...[+++]


Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Hoeilaart/Overijse meer aan te scherpen en totdat 5 kandidaten-inspecteur van politie er voor geopteerd hebben om in die zone in plaats te worden gesteld, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Hoeilaart/Overijse, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij tot de basisopleiding worden toegelaten zonder hiertoe om uitstel te verzoeken ...[+++]

En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Hoeilaart/Overijse et jusqu'à ce que 5 candidats inspecteurs de police aient opté pour une mise en place dans cette zone, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police de Hoeilaart/Overijse, sont admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer leur formation de base, à condition qu'au moment de leur admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, ils con ...[+++]


Door dit uitstel hebben deze regio's ook vertraging opgelopen bij het opstellen van de afsluitingsverslagen en de verzoeken tot saldobetaling.

Ces reports ont entraîné, pour ces quelques régions, un décalage dans la confection des rapports de clôture et des demandes de soldes.


het zonder onnodig uitstel beantwoorden van de verzoeken tot gebruik.

répondant sans retard injustifié aux demandes d’utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstel te verzoeken' ->

Date index: 2021-04-24
w