Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitstekende verslag-mombauer doet enkele " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de mogelijkheid om de in artikel 277 bedoelde termijn te schorsen, doet de operationeel HRM-verantwoordelijk binnen een termijn van negentig dagen volgend op de bekendmaking van het inleidend verslag een uitspraak Geen enkele tuchtstraf kan worden uitgesproken na verstrijken van het termijn.

Sans préjudice de la possibilité de suspendre le délai visée à l'article 277, le responsable GRH opérationnel statue dans un délai de nonante jours suivant la notification du rapport introductif.


Niet omdat het verslag slecht zou zijn – ik feliciteer de rapporteur, ook namens mijn fractie, met haar uitstekende verslag –, maar omdat enkele essentiële kwesties nog niet zijn opgelost.

Ce n’est pas parce que le rapport est mauvais – je tiens d’ailleurs aussi, au nom de mon groupe, à féliciter le rapporteur pour la qualité de son rapport – mais il subsiste tout de même un ou deux points délicats qui n’ont pas été résolus.


Het uitstekende verslag-Mombauer doet enkele terechte vaststellingen.

L'excellent rapport de M. Mombaur aborde à juste titre plusieurs points.


Die weg moeten we niet op gaan. We kunnen beter een voorbeeld nemen aan het uitstekende verslag van mevrouw Valenciano Martínez-Orozco en op basis van objectieve criteria en met alle fracties gezamenlijk een mensenrechtenbeleid voeren dat recht doet aan de grote traditie die het Parlement op het gebied van de mensenrechten heeft.

Nous devons éviter cette voie et suivre celle proposée dans l’excellent rapport de Mme Valenciano, et créer une politique des droits de l’homme qui applique des normes objectives et abolit les divisions entre les groupes, et est digne de la grande tradition des droits de l’homme de ce Parlement.


wanneer de aanvraag enkel werken ter vervanging van glazen buitenschrijnwerken betreft, een uitvoerig bestek van de werken, het originele of een afschrift van de factuur van de geregistreerde aannemer van de bouwsector, alsook het verslag van de schatter bedoeld in artikel 8, § 2bis, indien de aanvrager een beroep doet op een privéschatter" .

8° lorsque la demande porte uniquement sur des travaux de menuiseries extérieures vitrées, un devis détaillé des travaux, l'original ou la copie de la facture de l'entrepreneur enregistré du secteur de la construction, ainsi que le rapport de l'estimateur visé à l'article 8, § 2bis, si le demandeur fait appel à un estimateur privé" .


Staat u mij toe om, bij wijze van indicatie, enkele bijzonder belangrijke parameters te noemen waaraan een dergelijke efficiënt mechanisme voor civiele bescherming moet beantwoorden, en waarnaar ook wordt verwezen in het uitstekende verslag van de heer Barnier, dat hier in de plenaire vergadering is goedgekeurd, evenals in het verslag dat ik mocht voorleggen aan de Euromediterrane plenaire vergadering.

Permettez-moi de faire brièvement référence à certains paramètres particulièrement importants qui caractérisent un mécanisme de protection civile efficace de ce type, comme indiqués dans l’excellent rapport Barnier adopté en plénière et dans le rapport que j’ai présenté à la séance plénière de l’assemblée euro-méditerranéenne.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Bowis gelukwensen met dit uitstekende verslag dat ons doet inzien hoe belangrijk een goede geestelijke gezondheid is, niet enkel in het leven van individuen, maar ook voor de hele samenleving.

- (PL) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Bowis pour la qualité de son rapport, qui nous permet de réaliser l’importance de la santé mentale non seulement dans la vie d’un individu mais aussi dans celle de la société.


Het verslag doet enkele aanbevelingen voor de toekomstige werking van de Permanente Commissie en beschrijft het concept en de strategie die Duitsland in verband met de veiligheid heeft ontwikkeld, en geeft een opsomming van de geconstateerde problemen.

Le rapport formule des recommandations concernant le fonctionnement futur du comité permanent ; il énonce un concept de sécurité et une stratégie que l'Allemagne a mis au point et dresse la liste des problèmes repérés.


De Europese Commissie legt aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over betreffende de werking van het douanewetboek dat zij vergezeld doet gaan van enkele aanpassingen die in het licht van de opgedane ervaring noodzakelijk blijken.

La Commission européenne présente au Parlement européen et au Conseil des Ministres un rapport sur le fonctionnement du code de douanes assorti de certaines adaptations qui apparaissent nécessaires à la lumière de l'expérience acquise.


- Eerst wil ik de rapporteur danken voor zijn uitstekend verslag over een onderwerp dat niet enkel een juridisch probleem maar ook een maatschappelijk probleem is.

- Je voudrais tout d'abord remercier le rapporteur pour son excellent rapport sur ce qui n'est pas seulement un problème juridique mais bien un problème de société.




Anderen hebben gezocht naar : doet     uitspraak geen enkele     uitstekende     niet     omdat enkele     uitstekende verslag-mombauer doet enkele     aan het uitstekende     recht doet     beroep doet     aanvraag     civiele bescherming     indicatie enkele     dit uitstekende     ons doet     verslag doet     verslag doet enkele     zij vergezeld doet     gaan van enkele     uitstekend     onderwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekende verslag-mombauer doet enkele' ->

Date index: 2022-08-11
w