Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Silage van uitstekende kwaliteit
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Uitstekende spijker
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «uitstekende teksten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

correction de colonne émergente


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

ensilage de haute qualité


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
uitstekende kennis van het Financieel Reglement, de uitvoeringsvoorschriften ervan en de desbetreffende interne regels en overige afgeleide teksten van het Europees Parlement.

excellente connaissance du règlement financier applicable au budget général de l’Union et de ses règles d’application, et des règles internes et autres textes subordonnés du Parlement européen,


uitstekende kennis van het Financieel Reglement, de uitvoeringsvoorschriften ervan en de desbetreffende interne regels en overige afgeleide teksten van het Europees Parlement,

excellente connaissance du règlement financier applicable au budget général de l’Union et de ses règles d’application, et des règles internes et autres textes subordonnés du Parlement européen,


De staatssecretaris vindt dit akkoord evenwichtig en hij vindt de door de Kamer goedgekeurde teksten uitstekend.

Le secrétaire d'État trouve que cet accord est équilibré et que les textes adoptés par la Chambre sont excellents.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken voor een uitstekend geschreven verslag – veel beter geschreven dan veel andere teksten waar we in dit Parlement over stemmen.

– (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur pour son rapport très bien rédigé - bien mieux rédigé que la plupart des textes que nous votons dans cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een oprecht woord van dank gaat natuurlijk ook naar de rapporteur voor advies van het Comité van de regio’s, Flo Clucas, en de rapporteur voor advies van het Economisch en Sociaal Comité, Angelo Grasso, omdat zij werkelijk hun best hebben gedaan en uitstekende teksten hebben opgesteld.

Ensuite, je voudrais remercier sincèrement les rapporteurs pour avis du Comité des régions, Flo Clucas, et du Comité économique et social, Angelo Grasso, pour le grand engagement dont ils ont fait preuve et pour les excellents textes qu’ils ont produits.


Daarom sluit ik mij aan bij de oproep van de heer Coelho de ingediende teksten te verwerpen en wil ik hem tevens mijn complimenten overbrengen voor zijn uitstekende verslag.

Je suis donc à présent favorable à un rejet des textes présentés, tel que proposé par M. Coelho, mais je le félicite pour son très bon rapport.


Ik ben zo vrij u eraan te herinneren dat, ondanks het uitstekende en grondige werk van het Sloveense voorzitterschap, in de teksten waarover tijdens de Raad van 6 juni een algemeen oriëntatiedebat was gevoerd wegens het niet voorhanden zijn van een advies van het Parlement, twee essentiële bepalingen open waren gebleven, namelijk de bepaling betreffende investeringen van derde landen in de energiesector en de bepaling betreffende eerlijke concurrentievoorwaarden.

Je me permets de vous rappeler qu’en dépit de l’excellent et très approfondi travail de la Présidence slovène, les textes qui avaient fait l’objet d’une orientation générale, faute d’avis du Parlement lors du Conseil du 6 juin, laissaient ouvertes deux dispositions essentielles, celle concernant les investissements des pays tiers dans le secteur énergétique, et celle concernant les conditions de concurrence équitable.


Dit heeft er allemaal in zeer korte tijd toe geleid dat er nu geharmoniseerde en in mijn ogen uitstekende definitieve teksten liggen voor de drie documenten waarover gedebatteerd is.

Tout cela a permis l’élaboration, dans un délai exceptionnellement court, d’un texte harmonisé et, selon moi, excellent des trois documents débattus.


Alhoewel deze dienst zich niet in het bijzonder bezighoudt met het opstellen van algemene of specifieke rapporten, komt hij rechtstreeks en op een zeer doeltreffende manier tussen, zowel bij mijn medewerkers, als bij de Algemene directie van de rijksdienst voor arbeids- voorziening, voor elk toepassingsprobleem van de reglementaire teksten dat hij tegenkomt of waarop hij opmerkzaam wordt gemaakt, hierin geholpen door de uitstekende, bijna dagelijkse contacten met de bevoegde diensten van de Algemene directie van de rijksdienst voor ar ...[+++]

Bien que ce service ne s'occupe pas parti- culièrement de la rédaction des rapports généraux ou spécifiques, il intervient directement et d'une manière très efficace tant auprès de mes collaborateurs qu'auprès de la Direction générale de l'ONEm pour chaque problème d'application des textes réglemen- taires qu'il repère ou qui lui est signalé, aidé en ça par d'excellents contacts presque journaliers avec les services compétents de la Direction générale de l'ONEm.


Ik onderstreep het uitstekende werk dat werd verricht door minister Dupont. Hij werd daarin bijgestaan door een werkgroep van experts die gedurende meer dan vijftien maanden aan de teksten hebben gewerkt en daarbij onder meer een beroep hebben gedaan op de Nationale arbeidsraad, het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, het Centrum voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, de Raad voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen, de Franstalige en Nederlandstalige liga voor de mensenrechten en MRAX;

Il faut souligner ici l'excellent travail réalisé par le ministre Dupont, qui s'est entouré pour ce faire d'un groupe d'experts, dont les travaux ont duré plus de quinze mois et dont la réflexion a été alimentée par de nombreuses consultations d'organismes tels que le Conseil national du travail, le Centre pour l'Égalité des chances et la lutte contre le racisme, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, le Conseil pour l'Égalité des chances entre les hommes et les femmes ou encore la Ligue francophone et néerlandophone des droits de l'homme et le MRAX.


w