Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Niet echt bedrijf
Ontijdig functioneren
Onwillekeurig functioneren
Prestaties van aannemers controleren
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Silage van uitstekende kwaliteit
Te onpas functioneren
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Uitstekende spijker
Vals bedrijf

Traduction de «uitstekend functioneren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet echt bedrijf | ontijdig functioneren | onwillekeurig functioneren | te onpas functioneren | vals bedrijf

fonctionnement intempestif


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

ensilage de haute qualité


correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

correction de colonne émergente


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.




productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

viser l’excellence dans la création de produits alimentaires


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel deze ambten reeds bestaan en uitstekend functioneren, moeten zij de nodige middelen krijgen om bindende beslissingen te nemen.

Bien que les postes en question existent déjà et fonctionnent bien, il est important de leur donner les moyens afin de prendre des décisions impératives.


Hoewel deze ambten reeds bestaan en uitstekend functioneren, moeten zij de nodige middelen krijgen om bindende beslissingen te nemen.

Bien que les postes en question existent déjà et fonctionnent bien, il est important de leur donner les moyens afin de prendre des décisions impératives.


Zij stelt vast dat sommige bedrijven op een uitstekende wijze functioneren, maar zij hoopt dat een streng en volgehouden beleid op het stuk van de fraudebestrijding zijn vruchten afwerpt.

La ministre constate que certaines entreprises fonctionnent de manière remarquable mais elle espère qu'une politique stricte et soutenue de lutte contre la fraude portera ses fruits.


Zij stelt vast dat sommige bedrijven op een uitstekende wijze functioneren, maar zij hoopt dat een streng en volgehouden beleid op het stuk van de fraudebestrijding zijn vruchten afwerpt.

La ministre constate que certaines entreprises fonctionnent de manière remarquable mais elle espère qu'une politique stricte et soutenue de lutte contre la fraude portera ses fruits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij werken al jaren met het programma voor een veiliger internet, Safer Internet, en we hebben kunnen constateren dat de netwerken van telefonische hulpdiensten, hotlines, uitstekend functioneren.

Cela fait des années que nous travaillons avec le programme pour un Internet plus sûr, Safer Internet, et nous avons pu constater que les réseaux de permanences téléphoniques, les hot lines, par exemple fonctionnent extrêmement bien.


Wij werken al jaren met het programma voor een veiliger internet, Safer Internet , en we hebben kunnen constateren dat de netwerken van telefonische hulpdiensten, hotlines, uitstekend functioneren.

Cela fait des années que nous travaillons avec le programme pour un Internet plus sûr, Safer Internet , et nous avons pu constater que les réseaux de permanences téléphoniques, les hot lines , par exemple fonctionnent extrêmement bien.


Het is toegestaan dat alle uitrustingen uitstekend functioneren, dat de geproduceerde energie zonder restricties kan geleverd worden en dat de optimale voorwaarden vervuld zijn met betrekking tot de primaire energiebronnen (bij voorbeeld, debiet en valhoogte in het geval van een waterkrachtcentrale; kwaliteit en kwantiteit van de beschikbare brandstof, en kwantiteit, temperatuur en zuiverheid van de watertoevoer in het geval van een thermische centrale en in de veronderstelling, voor WKK-centrales, dat de exploitatie gebeurt op de wijze die leidt tot het hoogste elektrisch vermogen).

Il est admis que tout l'équipement est en parfait état de fonctionnement, que l'énergie produite peut être livrée sans restrictions, et que les conditions optimales sont remplies en ce qui concerne les sources d'énergie primaire (par exemple, débit et hauteur de chute, dans le cas d'une centrale hydro-électrique; qualité et quantité de combustible disponible, et quantité, température et pureté de l'alimentation en eau dans le cas d'une centrale thermique et en supposant, pour les centrales de cogénération que le mode d'exploitation soit celui qui conduit à la puissance électrique la plus élevée).


23. is ingenomen met de uitstekende bijdragen van een aantal regionale mariene verdragen aan de bescherming van het mariene milieu, dankzij hun wetenschappelijke en technische knowhow en hun functioneren als brug met niet-EU-landen en verwacht van hen dat zij belangrijke partners worden in de implementering van de richtlijn mariene strategie; pleit voor de opneming van expliciete toezeggingen om de internationale samenwerking met derde landen en organisaties te bevorderen opdat dat deze de mariene strategieën ten aanzien van regio's ...[+++]

23. se félicite des excellentes contributions à la protection du milieu marin apportées par un certain nombre de conventions régionales, grâce à leur compétence scientifique et technique et à leur capacité à établir une passerelle avec les pays tiers et espère que ceux-ci joueront un rôle essentiel dans la mise en place de la directive sur la stratégie marine; préconise l'inclusion d'engagements spécifiques visant à promouvoir la coopération internationale avec les pays tiers et avec des organisations en vue de l'adoption par ceux-ci de stratégies pour le milieu marin, afin de couvrir les régions ou sous-régions comportant des eaux mari ...[+++]


Dankzij het uitstekende functioneren van de euro kon een hoger vertrouwensniveau onder de ondernemers en de consumenten gehandhaafd blijven.

L'excellente performance de l'euro a permis de garantir un niveau de confiance élevé tant dans les entreprises que chez les consommateurs.


Er is vooruitgang geboekt met betrekking tot het vrij verkeer van goederen, behalve voor overheidsopdrachten, en de instanties die verantwoordelijk zijn voor normen en certificering blijven uitstekend functioneren.

En matière de libre circulation des marchandises, il y a eu des progrès, à l'exception des marchés publics, et les organes responsables des normes et de certification continuent à bien fonctionner.


w