Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Silage van uitstekende kwaliteit
Uitstekende spijker

Vertaling van "uitstekend en daarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

correction de colonne émergente


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

ensilage de haute qualité




weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

viser l’excellence dans la création de produits alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het compromis dat wij in deze resolutie hebben bereikt is uitstekend en daarvoor wil ik alle betrokken collega’s bedanken.

– (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le compromis que nous avons atteint dans cette résolution est excellent, et je remercie donc tous mes collègues qui y ont participé.


Ik ben afgelopen juni op Haïti geweest met de Commissie ontwikkelingssamenwerking en heb het uitstekende werk gezien dat daar wordt verricht, en daarvoor bedanken we de Commissie.

Je me suis rendu en Haïti en juin dernier avec la commission du développement et j’ai pu voir l’excellent travail accompli, pour lequel je tiens d’ailleurs à remercier la Commission.


Ik weet hoe moeilijk dat was in de Raad, hoeveel meningsverschillen hij daarvoor moest overbruggen. Dankzij zijn inspanningen en dankzij het uitstekende werk van het Belgische voorzitterschap hebben we inmiddels ook een brede consensus in de Raad.

Je sais à quel point cela a été difficile au Conseil, combien de divergences d’opinions nous avons dû dépasser et, grâce à ses efforts et à l’excellence du travail mené par la Présidence belge, il y a désormais également un large consensus au Conseil.


Het doet me genoegen te kunnen zeggen dat de Commissie bereid is deel te nemen aan de voorbereiding van de toepassing van dit artikel, en het Witboek is daarvoor een uitstekende eerste voorwaarde of stap in deze richting, terwijl in het Witboek geen vooroordelen worden uitgesproken, maar sport meer in het middelpunt van de samenwerking tussen landen en sportorganisaties in Europa wordt geplaatst.

Je suis ravi de dire que la Commission est disposée à participer à la préparation de l’application de cet article, et le livre blanc est une excellente condition préalable ou mesure dans ce sens qui, en même temps, ne préjuge de rien, mais place le sport davantage au centre de la coopération entre les pays et entre les organisations sportives en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij stemmen niet in met het voorstel van de Raad dat het goede evenwicht dat in het verleden was bereikt (ik denk aan het uitstekende werk dat de heer Cocilovo daarvoor heeft verzet) op zijn kop zet. Het is namelijk een stap achteruit op allerlei terreinen betreffende werk, de balans tussen werk en privésfeer en de verhouding tussen werk en garanties.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition du Conseil, qui renverse l’équilibre établi dans le passé - je pense à l’excellent travail de M. Cocilovo dans ce domaine - n’obtient pas notre soutien parce qu’elle signifie un retour en arrière sur de nombreuses questions liées au travail, à l’équilibre travail-vie privée et à la sécurité de l’emploi, et parce qu’elle représente un choix qui affaiblit les droits des travailleurs, qui sont, après tout, nos droits à tous, ceux de nos enfants, ceux des citoyens ordinaires.


De ontwerp-aanbeveling van de Raad betreffende gemeenschappelijke politiebureaus en centra voor politie- en douanesamenwerking [20] die door het Belgische voorzitterschap is opgesteld, zou daarvoor een uitstekende basis zijn.

Le projet de recommandation du Conseil concernant les commissariats communs et les centres de coopération policière et douanière [20], préparé par la Belgique durant sa présidence, constituerait un excellent point de départ.


De ontwerp-aanbeveling van de Raad betreffende gemeenschappelijke politiebureaus en centra voor politie- en douanesamenwerking [20] die door het Belgische voorzitterschap is opgesteld, zou daarvoor een uitstekende basis zijn.

Le projet de recommandation du Conseil concernant les commissariats communs et les centres de coopération policière et douanière [20], préparé par la Belgique durant sa présidence, constituerait un excellent point de départ.


Ze kon daarvoor rekenen op de uitstekende hulp van haar medewerker, de heer Dive.

Je voudrais aussi, au passage, souligner le travail, remarquable à divers égards, accompli par son collaborateur, M. Dive.


Ik verwijs daarvoor naar het uitstekende verslag van mevrouw Lanjri.

Je renvoie à cet égard à l'excellent rapport de Mme Lanjri que je remercie pour la qualité de son rapport oral et pour le travail effectué.


Het Parlement moet zich daarover kunnen uitspreken en kan daarvoor steunen op het deskundige en uitstekende advies van de Commissie Dupont.

En ce qui concerne cette question, l'autorité du parlement doit pouvoir s'exercer pleinement sur la base de l'avis expert et supérieur de la commission Dupont.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekend en daarvoor' ->

Date index: 2022-08-28
w