Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitstekend 2006 toe willen wensen » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik zou u allen graag, in deze eerste voltallige vergadering van het nieuwe jaar, een uitstekend 2006 toe willen wensen.

- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, à l’occasion de cette première session plénière de l’année, je tiens à vous souhaiter à toutes et à tous une excellente année 2006.


Overeenkomstig artikel 74, § 3, derde lid, van de wet moeten de operatoren die niet langer wettelijk verplicht zijn om het sociale element van de universele dienst te verstrekken, die niet hebben aangegeven dat ze dat element op vrijwillige basis willen verstrekken en die de kortingen niet langer wensen toe te passen zonder mogelijke vergoeding door het fonds voor hun huidige begunstigden, ten minste een maand voor de datum waarop het tariefvoordeel zal vervallen, zich individueel richten tot al hun abonnees die het sociale element ge ...[+++]

Conformément à l'article 74, § 3, alinéa 3, de la loi, les opérateurs qui ne sont plus légalement tenus de fournir la composante sociale du service universel, qui n'ont pas déclaré vouloir fournir cette composante sur base volontaire et qui ne souhaitent plus appliquer les réductions sans indemnisation du fonds possible à leurs bénéficiaires actuels, doivent s'adresser individuellement à chacun de leurs abonnés bénéficiant de la composante sociale au moins un mois avant la date à laquelle l'avantage tarifaire sera supprimé.


Ik zou graag zowel de Bosniërs als de Kroaten en de Serviërs veel voorspoed toe willen wensen op deze moeilijke weg.

Je souhaite, non seulement aux Bosniaques, mais aussi aux Serbes et aux Croates, de réussir sur cette voie difficile.


De Commissie kent hoge prioriteit toe aan het OO-beleid, zo is aangegeven in het kerninitiatief "Innovatie-Unie"[10]. Maar hoewel Europa uitstekende onderzoeksprestaties levert en verantwoordelijk is voor vele nieuwe technologieën waarvan de industrie wereldwijd gebruikmaakt, liet de omzetting van de wetenschappelijke toppositie in industriële voordelen in het verleden nogal eens te wensen over.

La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.


De Commissie kent hoge prioriteit toe aan het OO-beleid, zo is aangegeven in het kerninitiatief "Innovatie-Unie"[10]. Maar hoewel Europa uitstekende onderzoeksprestaties levert en verantwoordelijk is voor vele nieuwe technologieën waarvan de industrie wereldwijd gebruikmaakt, liet de omzetting van de wetenschappelijke toppositie in industriële voordelen in het verleden nogal eens te wensen over.

La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.


Zoals blijkt uit de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding heeft de wetgever, met het aannemen van de in het geding zijnde bepaling, een einde willen maken aan een door het Hof discriminerend bevonden situatie en de bestaande moeilijkheden in de rechtspraak willen oplossen door aan de rechter de mogelijkheid te bieden een totale kwijtschelding van de schulden toe te kennen in de gevallen « waarin dit de enige sociaal toel ...[+++]

Ainsi que cela ressort des travaux préparatoires cités, en adoptant la disposition en cause, le législateur a entendu mettre fin à une situation jugée discriminatoire par la Cour et a voulu résoudre les difficultés rencontrées dans la jurisprudence en permettant au juge d'accorder une remise totale de dettes lorsqu' « il s'agit de la seule mesure socialement admissible, et la seule de nature à garantir au requérant le respect de sa dignité humaine » (Doc. parl. S énat, 2005/2006, n° 3-1207/3, p. 5).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, ook ik zou u hier welkom willen heten en u veel geluk en veel succes toe willen wensen bij alles wat u gaat doen voor dit gemeenschappelijk Europa.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, je tiens moi aussi à vous souhaiter la bienvenue au Parlement, Monsieur le Chancelier, ainsi que bonne chance pour toutes les actions que vous entreprendrez pour la cause commune européenne.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Markov geluk willen wensen met zijn uitstekende werk, en ons allen geluk willen wensen omdat we het best mogelijke akkoord hebben bereikt in deze urgente en moeilijke materie, want het gaat hier om het verbeteren van de veiligheid op de weg en de arbeidsomstandigheden van de chauffeurs, het waarborgen van rechtszekerheid en eerlijke concurrentie en het geven van het startsein voor de definitieve invoering van de digitale tachograaf.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Markov pour son excellent travail, de même que l’ensemble des députés européens pour avoir conclu dans un domaine difficile, à réformer de toute urgence, le meilleur accord possible étant donné qu’il s’efforce d’améliorer la sécurité routière et les conditions de travail des conducteurs, de garantir la sécurité juridique et la concurrence équitable et donne enfin le feu vert à l’introduction des tachygraphes numériques.


Landbouwers die de opkoopregeling wensen verder te zetten en daarmee willen verzaken aan de bedrijfstoeslagregeling voor tabak dienen de bevoegde instantie daarvan aangetekend op de hoogte te brengen tegen uiterlijk 15 mei 2006.

Les agriculteurs qui désirent continuer le régime d'achat et renoncer de ce fait au régime de paiement unique pour le tabac, doivent en avertir par lettre recommandée l'instance compétente pour le 15 mai 2006 au plus tard.


- Mijnheer de Voorzitter, ik zou ook willen beginnen met mevrouw Haug en ook mevrouw de commissaris met haar eerste begroting veel succes toe te wensen op de vele etappes die zij nog te volgen hebben voordat zij in december de begroting kunnen tekenen.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par souhaiter à Mme Haug, ainsi qu'à Mme la Commissaire, beaucoup de succès pour ce premier budget, tout au long des nombreuses étapes qu'il leur reste à franchir avant de pouvoir le signer en décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekend 2006 toe willen wensen' ->

Date index: 2024-01-26
w