Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzetstuk
Bij uitstek
Klassiek
Nationale afhankelijkheid
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale geldeenheid
Nationale munt
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Nationale rekening
Nationale valuta
Politieke onafhankelijkheid
Uitstek

Traduction de «uitstek een nationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]




nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]


nationale geldeenheid | nationale munt | nationale valuta

monnaie nationale


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Organes nationaux auxiliaires et consultatifs


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten behouden echter ruime beoordelingsvrijheid om te oordelen of er een risico op onderduiken bestaat of niet (zie artikel 3.7), en eventueel gevaar voor openbare orde is steeds bij uitstek een nationale bevoegdheid.

Les États membres conservent néanmoins un large pouvoir discrétionnaire de décider s'il existe ou non un risque de fuite (voir article 3.7) et l'évaluation d'un éventuel risque pour l'ordre public est toujours une compétence nationale par excellence.


Binnen dit forum zal een subgroep „e-justitie” worden opgericht die zal dienen als de plaats bij uitstek voor de uitwisseling van beproefde methoden tussen nationale gerechtelijke stelsels en tussen beoefenaars van juridische beroepen.

Un sous-groupe "e-Justice" sera créé en son sein pour devenir un lieu privilégié de l'échange de bonnes pratiques entre systèmes judiciaires nationaux et entre professionnels de la justice.


Door de toekenning van een groter aantal beurzen voor individuele mobiliteit van personen die in het hoger onderwijs werkzaam zijn, de invoering van structurele en aanvullende maatregelen, het gevoerde overleg en de nationale prioriteiten is Tempus het instrument bij uitstek geworden voor de implementatie en formulering van het hogeronderwijsbeleid in de partnerlanden.

Le soutien accru à la mobilité individuelle des professionnels de l'enseignement supérieur et l’introduction d'activités au titre des mesures structurelles et complémentaires, conjugués au dialogue et aux priorités nationales, ont contribué à confirmer Tempus dans son rôle d'instrument de choix en vue de la mise en œuvre et la formulation des politiques des pays partenaires dans le domaine de l'enseignement supérieur.


Brussels Airlines, volgens velen de Belgische nationale luchtvaartmaatschappij bij uitstek, besliste onlangs om een aantal Duitse copiloten voor wie er geen werk is bij Lufthansa Group, voor een periode van twee jaar in dienst te nemen.

Brussels Airlines, souvent présentée comme la compagnie nationale belge par excellence, a récemment décidé d'engager, pour une période de deux ans, des copilotes allemands sans emploi au sein du Groupe Lufthansa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de drie nationale talen en de enorme verscheidenheid van het culturele patrimonium bekleedt België een unieke plaats. De informatiesnelweg moet een middel bij uitstek worden om onze cultuur en onze talen een wereldwijde uitstraling te bezorgen.

Nous avons la chance en Belgique d'avoir trois langues nationales et plusieurs patrimoines culturels, les autoroutes de l'information devraient être un moyen unique de faire rayonner notre culture et nos langues à travers le monde entier.


Dit ontwerp heeft een bij uitstek pragmatisch doel, namelijk het verbeteren van het beheer van onze nationale luchthaven, en daarom is voor deze formule gekozen.

C'est un projet qui se veut pragmatique, qui cherche à atteindre comme objectif l'amélioration de la gestion de notre aéroport national et c'est la raison pour laquelle on a choisi cette formule.


Bovendien zou een collegiale rol van de nationale parlementen inzake de appreciatie van het principe van de subsidiariteit, dat een bij uitstek politiek gegeven is, nuttig kunnen zijn.

En outre les parlements nationaux pourraient utilement jouer un rôle collégial pour ce qui est d'apprécier le principe de la subsidiarité, une donnée éminemment politique.


Vlamingen hebben het recht zich van België af te scheiden en een eigen nationale staat op te richten. Dat sluit nauwer aan bij de sociologische realiteit en is bij uitstek democratisch.

Les Flamands ont le droit de se séparer de la Belgique et de créer leur propre État national, de manière à se conformer plus étroitement à la réalité sociologique et à vraiment respecter la démocratie.


14. De Commissie is bij uitstek geschikt om een zaak te behandelen wanneer een of meer overeenkomsten of gedragingen, netwerken van soortgelijke overeenkomsten of gedragingen inbegrepen, in meer dan drie lidstaten gevolgen hebben voor de mededinging (grensoverschrijdende markten die meer dan drie lidstaten omvatten of verschillende nationale markten).

14. La Commission est particulièrement bien placée si un ou plusieurs accords ou pratiques, y compris les réseaux d'accords ou pratiques similaires, ont des effets sur la concurrence dans plus de trois États membres (marchés transfrontaliers couvrant plus de trois États membres ou plusieurs marchés nationaux).


De verschillende aanpassingen van de Europese Unieverdragen waren mogelijkheden bij uitstek om een betekenisvolle volksraadpleging te organiseren omdat daarin toch delen van de nationale soevereiniteit naar een ander niveau werden overgedragen.

Les différentes adaptations des traités européens offraient, par excellence, des occasions d'organiser des consultations populaires car il s'agissait quand même de transférer, à un autre niveau, des fragments de souveraineté nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstek een nationale' ->

Date index: 2024-05-04
w