Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
De ontbinding uitspreken
De vervanging uitspreken
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Een straf uitspreken
Kan zin uitspreken in één adem
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Uitspreken
Veilingchants uitspreken
Woorddoofheid

Vertaling van "uitspreken in hoeverre " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


veilingchants uitspreken

disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions




een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de bevindingen daarvan zou een Wetenschappelijk Comité zich dan in een advies uitspreken in hoeverre het een dergelijk eerherstel al dan niet opportuun zou vinden.

Sur la base des résultats de celle-ci, un comité scientifique devait ensuite se prononcer sur l'opportunité ou non d'une réhabilitation, la décision finale en la matière revenant néanmoins au gouvernement.


« In het kader van deze herziening gaat de Commissie dan ook na in hoeverre zij, wanneer zij zich moet uitspreken over de goedkeuring van steunmaatregelen ten behoeve van diensten van algemeen economisch belang, meer aandacht moet besteden aan de aspecten doelmatigheid en kwaliteit».

« Dans le cadre du réexamen auquel elle procède actuellement, la Commission examine par conséquent dans quelle mesure une importance accrue devrait être accordée à l'efficience et à la qualité aux fins de l'autorisation des aides d'État en faveur de SIEG».


In het kader van deze herziening gaat de Commissie dan ook na in hoeverre zij, wanneer zij zich moet uitspreken over de goedkeuring van steunmaatregelen ten behoeve van diensten van algemeen economisch belang, meer aandacht moet besteden aan de aspecten doelmatigheid en kwaliteit.

Dans le cadre du réexamen auquel elle procède actuellement, la Commission examine par conséquent dans quelle mesure une importance accrue devrait être accordée à l'efficience et à la qualité aux fins de l'autorisation des aides d'État en faveur de SIEG.


Vraag 3: In hoeverre kunnen, steeds met inachtneming van de beoordelingsmarge van de rechter, "richtsnoeren voor de strafoplegging" op Europees niveau, d.w.z. basisbeginselen voor het uitspreken van straffen, worden uitgewerkt?

Question 3: Dans quelle mesure pourraient être développées des « lignes directrices pour le prononcé » au niveau européen, c'est à dire, des principes de base pour le prononcé des peines, en respectant toujours la marge d'appréciation des juges?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag 3 (zie punt 4.1.1.2.): In hoeverre kunnen, steeds met inachtneming van de beoordelingsmarge van de rechter, "richtsnoeren voor de strafoplegging" op Europees niveau, d.w.z. basisbeginselen voor het uitspreken van straffen, worden uitgewerkt?

Question 3 (voir point 4.1.1.2.): Dans quelle mesure pourraient être développées des « lignes directrices pour le prononcé » au niveau européen, c'est à dire, des principes de base pour le prononcé des peines, en respectant toujours la marge d'appréciation des juges?


Vraag 3 (zie punt 4.1.1.2.): In hoeverre kunnen, steeds met inachtneming van de beoordelingsmarge van de rechter, "richtsnoeren voor de strafoplegging" op Europees niveau, d.w.z. basisbeginselen voor het uitspreken van straffen, worden uitgewerkt?

Question 3 (voir point 4.1.1.2.): Dans quelle mesure pourraient être développées des « lignes directrices pour le prononcé » au niveau européen, c'est à dire, des principes de base pour le prononcé des peines, en respectant toujours la marge d'appréciation des juges?


Vraag 3: In hoeverre kunnen, steeds met inachtneming van de beoordelingsmarge van de rechter, "richtsnoeren voor de strafoplegging" op Europees niveau, d.w.z. basisbeginselen voor het uitspreken van straffen, worden uitgewerkt?

Question 3: Dans quelle mesure pourraient être développées des « lignes directrices pour le prononcé » au niveau européen, c'est à dire, des principes de base pour le prononcé des peines, en respectant toujours la marge d'appréciation des juges?


De Commissie wordt verzocht zich uitspreken over de vraag, in hoeverre bij de transito-onderhandelingen rekening is gehouden met de gezondheid van de burgers en of in de toekomst maatregelen zullen worden getroffen om het genoemde doel van bescherming van de gezondheid te kunnen halen.

La Commission pourrait-elle indiquer dans quelle mesure la santé des citoyens est prise en compte dans les négociations de transit et si des mesures seront prises dans le futur pour que puissent être respectés les critères qui ont été fixés en termes de protection de la santé?


De Commissie wordt verzocht zich uitspreken over de vraag, in hoeverre bij de transito-onderhandelingen rekening is gehouden met de gezondheid van de burgers en of in de toekomst maatregelen zullen worden getroffen om het genoemde doel van bescherming van de gezondheid te kunnen halen.

La Commission pourrait-elle indiquer dans quelle mesure la santé des citoyens est prise en compte dans les négociations de transit et si des mesures seront prises dans le futur pour que puissent être respectés les critères qui ont été fixés en termes de protection de la santé?


De rol van het Europees Parlement is uitdrukkelijk erkend, met name bij de voorbereiding van de jaarlijkse ronde tafel, bij de beoordeling van het jaarlijkse samenvattende verslag dat de Commissie uitbrengt op de Raad die in het voorjaar wordt gehouden, waarin wordt nagegaan in hoeverre het communautaire beleid strookt met het beginsel van de sociale cohesie, en waarin ook de voortgang bij de uitvoering van het programma wordt beschreven. Afgesproken is dat het verslag aan het Europees Parlement wordt toegezonden zodat het zich tijdig hierover kan uitspreken.

Le rôle du Parlement européen a été reconnu, en particulier pour la préparation de la table ronde annuelle et l'évaluation du rapport de synthèse au Conseil européen de printemps, que la Commission élabore chaque année et dans lequel elle examine la cohérence globale des politiques par rapport à la cohésion sociale, y compris les progrès accomplis dans le cadre du programme; elle adresse ce rapport au Parlement européen de telle sorte qu'il puisse s'exprimer en temps utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspreken in hoeverre' ->

Date index: 2022-03-28
w