Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Door de verplichting in de wet in te schrijven

Vertaling van "uitspreken het debat daarover zal binnenkort " (Nederlands → Frans) :

2. Welke waarborgen kunt u ons bieden dat die beslissing pas zal worden genomen nadat daarover een openbaar en een parlementair debat heeft plaatsgevonden?

2. Quelles garanties pouvez-vous nous donner que cette décision ne se prendra qu'après l'organisation d'un débat public et d'un débat parlementaire?


Bovenvermelde alternatieve opties worden momenteel onder de loep genomen en zeer binnenkort zal daarover een beslissing vallen.

Les options alternatives susmentionnées sont en train d'être analysées et une décision sera prochainement prise à cet égard.


Rekening houdend met de recente structurele hervormingen die bijdragen tot het terugdringen van de kostprijs van het pensioenstelsel zal het Economic Policy Committee zich binnenkort uitspreken over een nieuwe raming van de kostprijs van de vergrijzing (via een peer review-proces op basis van een nota van het Federaal Planbureau).

Compte-tenu des récentes réformes structurelles contribuant à réduire le coût du système de pension, l'Economic Policy Comittee se prononcera prochainement sur une nouvelle estimation du coût budgétaire du vieillissement (via un processus de peer review sur base d'une note du Bureau fédéral du Plan).


Ik ben zelf rapporteur voor het verslag over dit onderwerp, waar het Parlement zich nog over moet uitspreken. Het debat daarover zal binnenkort plaatsvinden.

Je suis moi-même rapporteur du rapport sur lequel le Parlement doit adopter une position et nous aurons prochainement un débat sur le sujet.


Wat het 'sixpack' betreft kan ik zeggen dat daarover binnenkort een gedetailleerd debat in dit Parlement zal worden gevoerd.

En ce qui concerne le «paquet de six», ce Parlement organisera prochainement un débat approfondi sur ce thème.


De Raad heeft nog niet gedebatteerd over de vraag die de geachte afgevaardigde heeft gesteld. Het debat daarover is gepland voor binnenkort.

Le Conseil doit encore débattre de la question posée par l'honorable parlementaire.


« Door de verplichting in de wet in te schrijven [.], wordt deze kritiek voor een deel ondervangen, nu de rechter in geen geval nog op eigen initiatief de verbeurdverklaring zal kunnen uitspreken en steeds slechts uitspraak zal kunnen doen over de verbeurdverklaring na een tegensprekelijk debat tussen partijen» (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1601/001, p. 42)

« En inscrivant dans la loi l'obligation pour le ministère public de requérir la confiscation pour que le juge puisse l'ordonner, on pare partiellement à cette critique puisque le juge ne pourra plus prononcer la confiscation de sa propre initiative et ne pourra plus statuer sur la confiscation qu'à l'issue d'un débat contradictoire entre les parties » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1601/001, p. 42).


Het debat daarover zal in de volgende jaren en maanden worden gevoerd.

Le débat sur ces questions devra avoir lieu dans les mois et les années à venir.


Het zal binnenkort worden afgerond en worden voorgelegd aan de Ministerraad die zich op zijn beurt zal uitspreken over de overzending naar de Kamer en de Senaat.

Ce dossier sera bientôt finalisé. Il sera ensuite soumis au Conseil des ministres qui se prononcera sur sa transmission au Sénat et à la Chambre.


Ze zal daarover heel binnenkort aan de regering een tekst voorleggen. Volgens de informatie van het ministerie van Mobiliteit verdiende de gedelegeerd bestuurder van de NMBS in 1997 15 miljoen frank bruto per jaar, eventueel aan te vullen met sociale lasten.

Selon les informations du ministère de la Mobilité, l'administrateur délégué de la SNCB a gagné 15 millions de francs bruts en 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspreken het debat daarover zal binnenkort' ->

Date index: 2022-04-26
w