Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Raad geven over rechterlijke uitspraken

Vertaling van "uitspraken geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

donner des conseils sur des décisions judiciaires


tussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten

Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques


rechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd

les décisions judiciaires qui enregistrent des sentences arbitrales


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij voeren aan dat enkel de eerstgenoemden zouden worden geconfronteerd met een niet-vatbaarheid voor beslag, die zij als nagenoeg volledig aanmerken, van de eigendommen van hun schuldenaar, waarbij de andere schuldeisers, met inbegrip van de schuldeisers van Belgische publiekrechtelijke rechtspersonen, zich niet aan een voorafgaande toelatingsprocedure en aan soortgelijke voorwaarden met betrekking tot de aard van de in beslag genomen eigendommen moeten onderwerpen om de rechterlijke uitspraken waarbij hun schuldvorderingen worden va ...[+++]

Elles soutiennent que seuls les premiers seraient confrontés à une insaisissabilité, qu'elles qualifient de quasi complète, des biens appartenant à leur débiteur, les autres créanciers, en ce compris les créanciers de personnes morales de droit public belges, ne devant pas se soumettre à une procédure préalable d'autorisation et à des conditions relatives à la nature des biens saisis similaires pour faire exécuter les décisions judiciaires établissant leurs créances.


In de WBEM 1991 was die procedure echter geen verplichting voor het rechtscollege dat werd geconfronteerd met een vraag over het al dan niet geoorloofde karakter, wat risico's op tegenstrijdige uitspraken met zich meebracht.

Dans la LPCE 1991, cette procédure n'était cependant pas une obligation pour la juridiction confrontée à une question sur le caractère licite ou non, ce qui créait un risque de décisions contradictoires.


31. dringt er bij de Commissie op aan de rechten van transgender-personen en de problemen waarmee zij geconfronteerd worden in de routekaart op te nemen, in overeenstemming met recente uitspraken door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;

31. invite instamment la Commission à inclure, dans la feuille de route, les droits des personnes transsexuelles et les problèmes auxquels celles-ci font face, conformément aux arrêts rendus récemment par la Cour de justice des Communautés européennes;


31. dringt er bij de Commissie op aan de rechten van transgender-personen en de problemen waarmee zij geconfronteerd worden in de routekaart op te nemen, in overeenstemming met recente uitspraken door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;

31. invite instamment la Commission à inclure, dans la feuille de route, les droits des personnes transsexuelles et les problèmes auxquels celles-ci font face, conformément aux arrêts rendus récemment par la Cour de justice des Communautés européennes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. dringt er bij de Commissie op aan de rechten van transgender-personen en de problemen waarmee zij geconfronteerd worden in de routekaart op te nemen, in overeenstemming met recente uitspraken door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;

32. invite instamment la Commission à inclure, dans la feuille de route, les droits des personnes transsexuelles et les problèmes auxquels celles-ci font face, conformément aux arrêts rendus récemment par la Cour de justice des Communautés européennes;


Wij moedigen de bij het conflict betrokken partijen aan de onderhandelingen onverschrokken voort te zetten, zonder gehoor te geven aan de pessimistische en soms zelfs dreigende uitspraken waarmee zij vaak in hun eigen land worden geconfronteerd.

Nous offrons notre soutien aux parties en présence afin qu’elles négocient avec courage, ignorant les voix les plus pessimistes, lorsqu’elles ne sont pas menaçantes, qui proviennent parfois de leur propre pays.


De diensten van de Nationale Loterij vallen echter uit de lucht als ze met deze uitspraken geconfronteerd worden.

Or, ces déclarations plongent les services de la Loterie nationale dans la stupeur.


De rechtzoekende wordt met de meest uiteenlopende uitspraken geconfronteerd.

Le justiciable est confronté aux jugements les plus divergents.


Op 24 mei 2006 verklaarde de minister tijdens een Kamerdebat over de vervolging wegens niet-naleving van de veiligheidsnormen voor touringcars dat ze de FOD Mobiliteit en Vervoer had aangeschreven met het verzoek na te trekken in welke gevallen zware overtredingen geen aanleiding gegeven hadden tot een dagvaarding, waarna ze de procureurs-generaal zou bijeenroepen om hen te wijzen op de tegenstrijdigheid van hun uitspraken en de situatie zoals de FOD Mobiliteit er in de praktijk mee geconfronteerd wordt (vraag nr. P1407, Integraal Ver ...[+++]

Le 24 mai 2006, la ministre a annoncé, lors d'un débat à la Chambre sur les poursuites des infractions aux normes de sécurité pour autocars, qu'elle avait écrit au SPF Mobilité et Transports " en lui demandant de me communiquer les cas pour lesquels cela ne s'était pas passé de cette façon et ce, afin que je puisse convoquer les procureurs généraux pour les informer de la contradiction existant entre leurs affirmations et la réalité vécue par le SPF Mobilité" (question n° P1407, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2005-2006, Séance Plénière, 24 mai 2006, PLEN 212, p. 2).


Zij het misschien uitzonderlijk, doch vrij regelmatig worden buitenstaanders geconfronteerd met uitspraken van sommige mutualiteitspersoneelsleden over de gezondheidstoestanden en privé-zaken van aangesloten leden.

Même si c'est plutôt exceptionnel, il arrive néanmoins que des personnes étrangères aux mutualités soient confrontées aux propos de certains membres du personnel des mutualités concernant l'état de santé et des affaires privées de membres affiliés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken geconfronteerd' ->

Date index: 2021-10-19
w