Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door een natuurlijke persoon ingesteld beroep
Tardief beroep
Te laat ingesteld beroep

Traduction de «uitspraak ingestelde beroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif


door een natuurlijke persoon ingesteld beroep

recours introduit par une personne physique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de betrokken partij niet vraagt te worden gehoord, doet de kamer onverwijld uitspraak waarbij ze de ingestelde vordering of het ingestelde beroep als niet verricht beschouwt of van de rol schrapt.

Si la partie concernée ne demande pas à être entendue, la chambre statue sans délai en réputant non accompli ou en rayant du rôle la demande ou le recours introduit.


Nadat de kamer de partijen en het advies van het aangewezen lid van het auditoraat heeft gehoord, doet ze onverwijld uitspraak en beslist ze de ingestelde vordering of het ingestelde beroep als niet verricht te beschouwen of van de rol te schrappen, tenzij overmacht of onoverkomelijke dwaling is bewezen".

Entendu les parties et le membre de l'auditorat désigné en son avis, la chambre statue sans délai et décide de réputer non accompli ou de rayer du rôle la demande ou le recours introduit, sauf si la force majeure ou l'erreur invincible est établie ».


Het Hof is onder dezelfde voorwaarden bevoegd uitspraak te doen inzake elk door de Rekenkamer, de Europese Centrale Bank of het Comité van de Regio's ingesteld beroep dat op vrijwaring van hun prerogatieven is gericht.

La Cour est compétente, dans les mêmes conditions, pour se prononcer sur les recours formés par la Cour des comptes, par la Banque centrale européenne et par le Comité des régions qui tendent à la sauvegarde des prérogatives de ceux-ci.


Te dien einde is het Hof bevoegd uitspraak te doen inzake elk door een lidstaat, het Europees Parlement, de Raad of de Commissie ingesteld beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van de Verdragen of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel wegens misbruik van bevoegdheid.

À cet effet, la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir, formés par un État membre, le Parlement européen, le Conseil ou la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad kan, zo nodig, ook uitspraak doen over het ingestelde beroep en in haar arrest een nieuwe zittingsdatum bepalen met het oog op verdere debatten inzake het kennelijk onrechtmatig karakter van het beroep.

Le Conseil peut, au besoin, également se prononcer sur le recours introduit et, dans son arrêt, fixer une nouvelle date d'audience en vue de poursuivre les débats sur le caractère manifestement abusif du recours.


In de eerste plaats blijven beroepen tot vernietiging tegen wetten houdende instemming met constituerende verdragen mogelijk, en het wordt nog steeds niet uitgesloten dat de Koning het verdrag ratificeert vooraleer de termijn van zestig dagen om het beroep tot vernietiging in te stellen, is verstreken, of vooraleer het Arbitragehof over een ingesteld beroep uitspraak heeft gedaan.

En premier lieu, les recours en annulation contre des lois portant assentiment à des traités constituants restent possibles, et il n'est toujours pas exclu que le Roi ratifie le traité avant l'expiration du délai de soixante jours prévu pour introduire le recours en annulation, ou avant que la Cour d'arbitrage n'ait statué sur un recours introduit.


« Art. 689. — Hoger beroep wordt, op straffe van verval, binnen een maand na de kennisgeving van de uitspraak ingesteld bij een schriftelijk verzoek, dat bij de griffie van het gerecht in hoger beroep wordt ingediend.

« Art. 689. — L'appel est formé, à peine de déchéance, dans le mois de la notification de la prononciation, par requête écrite, déposée au greffe de la juridiction d'appel.


« Het Hof van Justitie is onder dezelfde voorwaarden bevoegd uitspraak te doen inzake elk door het Europees Parlement, de Rekenkamer en de ECB ingesteld beroep dat op de vrijwaring van hun prerogatieven is gericht».

« La Cour de justice est compétente, dans les mêmes conditions, pour se prononcer sur les recours formés par le Parlement européen, par la Cour des comptes et par la BCE, qui tendent à la sauvegarde des prérogatives de ceux-ci».


Bij ontstentenis van een ingesteld beroep zou de schuld immers enkel zijn bewezen door processen-verbaal en door een niet-gerechtelijke beslissing, wat zou betekenen dat de betrokkene « door de administratieve overheid schuldig zou worden verklaard vóór de rechter uitspraak heeft gedaan ».

En l'absence de recours, la preuve de la culpabilité ne pourrait en effet être administrée qu'à l'aide de procès-verbaux et d'une décision non judiciaire, ce qui signifierait que l'intéressé serait déclaré coupable par l'autorité administrative avant que le juge ne se soit prononcé.


Kan de verzekeraar beslissen om de uitkeringen te weigeren zolang er geen uitspraak ten gronde is over het ingestelde beroep tegen de beslissing van de GRI?

L'assureur peut-il refuser de payer les indemnités tant que le tribunal n'a pas statué sur le fond sur le recours introduit contre la décision du CMI ?




D'autres ont cherché : tardief beroep     te laat ingesteld beroep     uitspraak ingestelde beroep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraak ingestelde beroep' ->

Date index: 2022-05-01
w