Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Koude uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Problemen met schuldeisers
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting of terugvordering van lening
Uitsluiting van EG-behandeling
Uitsluiting van behandeling
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «uitsluiting wordt voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

régime de la séparation de biens


uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]

exclusion du traitement (UE) [ exclusion du traitement CE ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.

Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15) Voor opdrachten met een geraamde waarde van 5 000 000 EUR of meer moet de Commissie de voorgenomen uitsluiting goedkeuren indien de internationale overeenkomst inzake markttoegang op het gebied van aanbestedingen tussen de Unie en het land vanwaar de goederen en/of diensten afkomstig zijn, voor de goederen en/of diensten waarvoor uitsluiting wordt voorgesteld, uitdrukkelijk voorbehoud inzake markttoegang bevat zoals door de Unie is aangegaan.

(15) Pour les marchés d’une valeur estimée supérieure ou égale à 5 000 000 EUR, la Commission devrait approuver l’exclusion si l’accord international concernant l’accès au marché dans le domaine des marchés publics conclu entre l’Union et le pays d’origine des produits ou services comporte, pour les produits ou services dont l’exclusion est proposée, des réserves explicites concernant l’accès au marché formulées par l’Union.


(15) Voor opdrachten en concessies met een geraamde waarde van 5 000 000 EUR of meer moet de Commissie de voorgenomen uitsluiting goedkeuren indien de internationale overeenkomst inzake markttoegang op het gebied van aanbestedingen en concessies tussen de Unie en het land vanwaar de goederen en/of diensten afkomstig zijn, voor de goederen en/of diensten waarvoor uitsluiting wordt voorgesteld, uitdrukkelijk voorbehoud inzake markttoegang bevat zoals door de Unie is aangegaan.

(15) Pour les marchés et les concessions d'une valeur estimée supérieure ou égale à 5 000 000 EUR, la Commission devrait approuver l'exclusion si l'accord international concernant l'accès au marché dans le domaine des marchés publics et des concessions conclu entre l'Union et le pays d'origine des produits ou services comporte, pour les produits ou services dont l'exclusion est proposée, des réserves explicites concernant l'accès au marché formulées par l'Union.


3. Wanneer de Commissie voor de goederen en/of diensten waarvoor uitsluiting wordt voorgesteld, vaststelt dat er sprake is van een gebrek aan wezenlijke wederkerigheid als gedefinieerd in artikel 2, lid 1, onder g bis), neemt zij een uitvoeringshandeling aan met betrekking tot de goedkeuring van de uitsluiting van de inschrijvingen waarop het onderzoek betrekking heeft, volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.

3. Lorsque la Commission relève, en ce qui concerne les biens et/ou services pour lesquels l'exclusion est proposée, une absence de réciprocité substantielle, telle que définie à l'article 2, paragraphe 1, point g bis), elle adopte un acte d'exécution relatif à l'approbation de l'exclusion des offres concernées conformément à la procédure d'examen visée à l'article 17, paragraphe 2.


(15) Voor opdrachten en concessies met een geraamde waarde van 5 000 000 EUR of meer moet de Commissie de voorgenomen uitsluiting goedkeuren indien de internationale overeenkomst inzake markttoegang op het gebied van aanbestedingen of concessies tussen de Unie en het land vanwaar de goederen en/of diensten afkomstig zijn, voor de goederen en/of diensten waarvoor uitsluiting wordt voorgesteld, uitdrukkelijk voorbehoud inzake markttoegang bevat zoals door de Unie is aangegaan.

(15) Pour les marchés et les concessions d'une valeur estimée supérieure ou égale à 5 000 000 EUR, la Commission devrait approuver l'exclusion si l'accord international concernant l'accès au marché dans le domaine des marchés publics ou des concessions conclu entre l'Union et le pays d'origine des produits ou services comporte, pour les produits ou services dont l'exclusion est proposée, des réserves explicites concernant l'accès au marché formulées par l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Voor opdrachten met een geraamde waarde van 5 000 000 EUR of meer moet de Commissie toestemming geven voor de voorgenomen uitsluiting indien de internationale overeenkomst inzake markttoegang op het gebied van aanbestedingen tussen de Unie en het land vanwaar de goederen en/of diensten afkomstig zijn, voor de goederen en/of diensten waarvoor uitsluiting wordt voorgesteld, uitdrukkelijk voorbehoud inzake markttoegang bevat zoals door de Unie is aangegaan.

(15) Pour les marchés d'une valeur estimée supérieure ou égale à 5 000 000 EUR, la Commission devrait autoriser l'exclusion si l'accord international concernant l'accès au marché dans le domaine des marchés publics conclu entre l'Union et le pays d'origine des produits ou services comporte, pour les produits ou services dont l'exclusion est proposée, des réserves explicites concernant l'accès au marché formulées par l'Union.


Daarom wordt voorgesteld de investeringsaftrek niet meer te verlenen in de gevallen waar enig ander gebruiksrecht dan leasing, van roerende vaste activa, wordt afgestaan aan derden, waarbij de afstand van dergelijk recht aan in België gevestigde bedrijven uiteraard niet in de uitsluiting is begrepen » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 927/1, p. 28, en nr. 927/27, p. 415).

C'est la raison pour laquelle il est proposé de ne plus accorder la déduction pour investissement dans les cas où tout droit d'usage de biens mobiliers, autre que le leasing, est cédé à des tiers, étant entendu que la cession d'un tel droit à des entreprises établies en Belgique ne tombe pas dans le champ de l'exclusion » (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 927/1, p. 28, et n° 927/27, p. 415).


De wetgever was immers van oordeel dat de voorgestelde procedure, zonder de uitsluiting van de algemene voorrechten, geen enkele kans zou maken (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/2, p. 15; Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/3, p. 22).

Le législateur estimait en effet que sans l'exclusion des privilèges généraux, la procédure proposée n'aurait aucune chance d'aboutir (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-995/2, p. 15; Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-995/3, p. 22).


De heer Mahoux dient amendement nr. 151 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/8) dat in de inleidende zin van het voorgestelde artikel 35 wil preciseren dat enkel de gegevens, bedoeld in het 1º van het voorgestelde artikel 34, mogen worden meegedeeld, met uitsluiting van de gegevens bedoeld in het 2º van het voorgestelde artikel 34 die betrekking hebben op de fysieke kenmerken van de twee genetische ouders van de boventallige embryo's.

M. Mahoux dépose l'amendement nº 151 (do c. Sénat, nº 3-1440/8) qui vise à préciser, dans la phrase liminaire de l'article 35 proposé, que seules les informations visées au 1º de l'article 34 proposé peuvent être communiquées, à l'exclusion de celles visées au 2º de l'article 34 proposé, qui ont trait aux caractéristiques physiques des deux géniteurs d'embryons surnuméraires.


De heer Mahoux dient amendement nr. 151 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/8) dat in de inleidende zin van het voorgestelde artikel 35 wil preciseren dat enkel de gegevens, bedoeld in het 1º van het voorgestelde artikel 34, mogen worden meegedeeld, met uitsluiting van de gegevens bedoeld in het 2º van het voorgestelde artikel 34 die betrekking hebben op de fysieke kenmerken van de twee genetische ouders van de boventallige embryo's.

M. Mahoux dépose l'amendement nº 151 (do c. Sénat, nº 3-1440/8) qui vise à préciser, dans la phrase liminaire de l'article 35 proposé, que seules les informations visées au 1º de l'article 34 proposé peuvent être communiquées, à l'exclusion de celles visées au 2º de l'article 34 proposé, qui ont trait aux caractéristiques physiques des deux géniteurs d'embryons surnuméraires.


De heer Mahoux dient amendement nr. 156 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/8) dat in de inleidende zin van het voorgestelde artikel 63 wil preciseren dat enkel de gegevens, bedoeld in het 1º van het voorgestelde artikel 34, mogen worden meegedeeld, met uitsluiting van de gegevens bedoeld in het 2º van het voorgestelde artikel 62 die betrekking hebben op de fysieke kenmerken van de twee genetische ouders van de boventallige embryo's.

M. Mahoux dépose l'amendement nº 156 (do c. Sénat, nº 3-1440/8) qui vise à préciser dans la phrase liminaire de l'article 63 proposé que seules les données visées au 1º de l'article 34 proposé peuvent être communiquées, à l'exclusion des données visées au 2º de l'article 62 proposé qui concernent les caractéristiques physiques des deux géniteurs des embryons surnuméraires.


w