Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Anankastische neurose
Dwangneurose
Koude uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opneming in de samenleving
Problemen met schuldeisers
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting
Uitsluiting of terugvordering van lening
Uitsluiting van EG-behandeling
Uitsluiting van behandeling
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

Vertaling van "uitsluiting steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

régime de la séparation de biens


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]

exclusion du traitement (UE) [ exclusion du traitement CE ]


uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.

Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe




uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet zo dat er bij een beslissing tot uitsluiting steeds een "niet-terugleidingsclausule" wordt toegevoegd.

Une décision d'exclusion n'est pas toujours assortie d'une "clause de non reconduite".


De minister heeft de uitsluiting steeds ontkent en op meerdere interpellaties geantwoord dat de « griffiers » wel werden betrokken.

La ministre a toujours nié toute exclusion et confirmé, en réponse à plusieurs interpellations, que les « greffiers » y ont bel et bien été associés.


De minister heeft de uitsluiting steeds ontkent en op meerdere interpellaties geantwoord dat de « griffiers » wel werden betrokken.

La ministre a toujours nié toute exclusion et confirmé, en réponse à plusieurs interpellations, que les « greffiers » y ont bel et bien été associés.


Ten gevolge van deze hoge jeugdwerkloosheid krijgen jongeren in toenemende mate te maken met armoede en sociale uitsluiting; steeds vaker zien zij zich gedwongen hun land en soms zelfs Europa te verlaten om elders betere mogelijkheden te zoeken.

En raison du taux de chômage élevé dont ils sont victimes, les jeunes sont exposés à une montée de la pauvreté et à l'exclusion sociale et sont de plus en plus nombreux à se sentir contraints de quitter leur pays d'origine, et parfois même le continent européen, pour se mettre en quête d'un avenir meilleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden benadrukt dat de mogelijkheid voor sommige Calogleden om een neutraliserend middel te mogen dragen niet uitsluit dat nog steeds aandacht moet worden besteed aan hun veiligheid en dat de noodzakelijke maatregelen moeten genomen worden om die te waarborgen en dit in functie van de taken die hen toevertrouwd worden, de plaats en/of de omstandigheden waarin ze die uitoefenen en de behoeften van de dienst.

Il convient d'insister sur le fait que la possibilité ainsi offerte à certains membres du Calog de pouvoir porter un moyen incapacitant n'exclut pas qu'il convient d'être toujours attentif à leur sécurité et que les mesures nécessaires doivent être prises afin de la garantir et ce, en fonction des tâches qui leur sont confiées, des lieux et/ou des conditions dans lesquelles ils les exercent et des besoins du service.


Die cultuurarmoede, waar steeds meer Belgen mee te kampen hebben, leidt tot schrijnende uitsluiting van het individu, wat zijn persoonlijke waardigheid aantast.

Cette pauvreté culturelle, à laquelle sont confrontés de plus en plus de Belges, mène à une exclusion profonde de l'individu qui se sent dépourvu de dignité personnelle.


Er is steeds een menselijke tussenkomst vereist hetgeen de volledig elektronische behandeling uitsluit.

Une intervention humaine est encore indispensable, ce qui exclut le traitement entièrement électronique.


Maar de gegevens uit het Jaarboek 2006 « Armoede en sociale uitsluiting » van de Onderzoeksgroep Armoede Sociale Uitsluiting en de Stad van de Universiteit Antwerpen leren ons dat in ons land nog steeds 17 % van de kinderen tussen 0 en 15 jaar onder de armoedegrens leven.

Mais les données du Jaarboek 2006 « Armoede en sociale uitsluiting » du Onderzoeksgroep Armoede, Sociale Uitsluiting en de Stad de l'Université d'Anvers nous apprennent que 17 % des enfants de 0 à 15 ans continuent toujours à vivre sous le seuil de pauvreté dans notre pays.


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van expl ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants mentionne directement la traite comme l'une des pires formes d'exploitation —, travail forcé, esclavage ...[+++]


Maar de gegevens uit het Jaarboek 2006 « Armoede en sociale uitsluiting » van de Onderzoeksgroep Armoede Sociale Uitsluiting en de Stad van de Universiteit Antwerpen leren ons dat in ons land nog steeds 17 % van de kinderen tussen 0 en 15 jaar onder de armoedegrens leven.

Mais les données du Jaarboek 2006 « Armoede en sociale uitsluiting » du Onderzoeksgroep Armoede, Sociale Uitsluiting en de Stad de l'Université d'Anvers nous apprennent que 17 % des enfants de 0 à 15 ans continuent toujours à vivre sous le seuil de pauvreté dans notre pays.


w