Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-uitsluiting van de kiesrechten

Traduction de «uitsluiting niet objectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


niet-uitsluiting van de kiesrechten

non-déchéance des droits électoraux


sociale uitsluiting, niet elders opgenomen

exclusion sociale et non classée ailleurs | fonction exclusion sociale et non classée ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toekennen van afwijkende voordelen moet objectief aanwijsbaar zijn in hoofde van de werknemer en mag niet meer bedragen dan 250 EUR in 2013 en 250 EUR in 2014, elke bijkomende kost van welke aard dan ook voor de werkgever inbegrepen, met uitsluiting van de administratieve kosten.

L'octroi d'avantages dérogatoires doit pouvoir être démontré objectivement dans le chef du travailleur et ne peut dépasser 250 EUR en 2013 et 250 EUR en 2014, tout coût supplémentaire pour l'employeur, de quelque nature que ce soit, compris, à l'exclusion des frais administratifs.


Er dient te worden opgemerkt dat het Hof van Justitie van de Europese Unie op 7 oktober 2010 een arrest inzake niet-nakoming heeft gewezen jegens de Portugese republiek betreffende het gebrek aan aanwijzing van een aanbieder van de universele dienst conform een doeltreffend, objectief, transparant en niet-discriminerend systeem dat a priori geen enkele onderneming uitsluit zoals bepaald krachtens artikel 8 van de " Universeledienstrichtlijn" (EHvJ, 7 ...[+++]

Il est à noter que le 7 octobre 2010, la Cour de justice de l'Union européenne a rendu un arrêt en manquement à l'encontre de la République portugaise concernant l'absence de désignation d'un prestataire du service universel conformément à un mécanisme efficace, objectif, transparent et non discriminatoire qui n'exclut a priori aucune entreprise tel que prévu par l'article 8 de la Directive « service universel » (CJUE, 7 octobre 2010, C-154/09, Commission/Portugal).


Het toekennen van afwijkende voordelen moet objectief aanwijsbaar zijn in hoofde van de werknemer en mag niet meer bedragen dan 250 EUR in 2011 en 250 EUR in 2012, elke bijkomende kost van welke aard dan ook voor de werkgever inbegrepen, met uitsluiting van de administratieve kosten.

L'octroi d'avantages dérogatoires doit pouvoir être démontré objectivement dans le chef du travailleur et ne peut dépasser 250 EUR en 2011 et 250 EUR en 2012, tout coût supplémentaire pour l'employeur, de quelque nature que ce soit compris, à l'exclusion des frais administratifs.


De Commissie oordeelt derhalve dat: a) de "1860"-structuur onmisbaar is voor NDC en AzyX om hun activiteiten voort te zetten, aangezien er geen feitelijke of potentiële alternatieve structuur bestaat, b) de weigering van IMS om een vergunning te verlenen niet objectief te rechtvaardigen is, potentiële nieuwkomers waarschijnlijk van de markt uitsluit en alle eventuele concurrentie in Duitsland onmogelijk zal maken.

Aussi la Commission considère-t-elle que: a) la structure en 1 860 segments est indispensable pour que NDC et AzyX exercent leurs activités commerciales, d'autant plus qu'il n'existe pas de structure réelle ou potentielle de remplacement, b) le refus d'IMS d'accorder une licence ne peut être justifié objectivement et est susceptible de verrouiller le marché à de nouveaux arrivants potentiels et d'éliminer toutes perspectives de concurrence en Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar bestaat een objectief verschil tussen een gewoon voertuig en een spoorvoertuig (welker uitsluiting uit de werkingssfeer van het verkeersreglement niet absoluut is, vermits dat voertuig de verkeerslichten moet naleven wanneer het op de openbare weg rijdt), maar dat neemt niet weg dat de voetganger, de fietser en de passagier hun hoedanigheid van de « zwakke weggebruiker » behouden indien zij het slachtoffer worden van een ...[+++]

S'il est vrai qu'il existe une différence objective entre véhicule ordinaire et véhicule sur rails (dont l'exclusion du Code de la route n'est pas absolue puisqu'il doit respecter les signaux lumineux lorsqu'il circule sur la chaussée), il n'en reste pas moins que le piéton, le cycliste ou le passager garde sa qualité d'« usager faible » s'il est victime d'un accident impliquant un véhicule sur rails et que sa vulnérabilité est liée à la preuve de la faute éventuelle du conducteur, difficile à démontrer s'il s'agit d'un conducteur de tram.


De bestreden bepaling schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij, door voor de berekening van de onteigeningsvergoeding te voorzien in de uitsluiting van elke verwijzing naar de toekomstige exploitatie van een centrum voor technische ingraving, tot gevolg heeft dat objectief verschillende situaties op soortgelijke wijze en soortgelijke situaties op verschillende wijze worden behandeld, terwijl de beginselen van gelijkheid van de Belgen voor de wet en van niet ...[+++]

La disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en prévoyant pour le calcul de l'indemnité d'expropriation l'exclusion de toute référence à l'exploitation future en centre d'enfouissement technique, la disposition entreprise a pour conséquence de traiter de façon similaire des situations objectivement différentes et de façon différente des situations similaires, alors que les principes d'égalité des Belges devant la loi et de non-discrimination consacrés par les dispositions visées au moyen interdisent non seulement que soient traitées ...[+++]


Het Hof heeft eerdere jurisprudentie (zaak 175/84 Bilka) bevestigd en is van oordeel dat de uitsluiting van deeltijdwerknemers van de aansluiting bij een bedrijfspensioenregeling een indirecte vorm van discriminatie tegen vrouwen kan zijn die strijdig is met artikel 119 van het Verdrag, indien deze uitsluiting niet objectief gerechtvaardigd is.

La Cour, confirmant sa jurisprudence antérieure (affaire C-175/84 Bilka), estime que l'exclusion des travailleurs à temps partiel de l'affiliation à un régime professionnel peut constituer une discrimination indirecte à l'encontre des femmes prohibée par l'article 119 du traité, si il n'y a pas une justification objective de cette exclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluiting niet objectief' ->

Date index: 2025-07-23
w