Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluiting het verkiezingsproces negatief heeft " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat EU-leiders en vooraanstaande persoonlijkheden in de lidstaten herhaaldelijk hun bezorgdheid hebben geuit over de opsluiting en vermoedelijke mishandeling van vertegenwoordigers van de oppositie in Oekraïne, en met name over de zaken van de voormalige premier Julia Timosjenko en de voormalige minister van Binnenlandse Zaken Joeri Lutsenko, die zich niet als kandidaat mochten laten registreren; overwegende dat hun uitsluiting het verkiezingsproces negatief heeft beïnvloed;

H. considérant que les dirigeants de l'Union et des personnalités de haut vol dans les États membres ont manifesté à maintes reprises leur préoccupation face à l'incarcération et aux allégations de mauvais traitement de figures de l'opposition en Ukraine, notamment l'ancien Première ministre, Ioulia Timochenko, et l'ancien ministre de l'intérieur, Iouri Loutsenko, dont les candidatures ont été rejetées; que leur exclusion a eu des effets défavorables sur le processus électoral;


137. betreurt de manier waarop de financiële, economische en overheidsschuldcrisis, samen met de opgelegde budgettaire beperkingen, een negatief effect heeft op de economische, civiele, sociale en culturele rechten, vaak met als gevolg toenemende werkloosheid, armoede en onzekere arbeids- en levensomstandigheden, alsmede uitsluiting en isolement, met name in de lidstaten waar economische aanpassingsprogramma's zijn goedgekeurd, en onderstreept het feit dat er in een recente nota van Eurostat op is gewezen dat een ...[+++]

137. déplore la manière dont la crise financière et économique et la crise de la dette souveraine ainsi que certaines des restrictions budgétaires adoptées ont un impact négatif sur les droits économiques, civils, sociaux et culturels des personnes en aggravant bien souvent le chômage, la pauvreté et la précarité des conditions de vie et de travail, ainsi que l'exclusion et l'isolement, particulièrement dans les États membres dans lesquels des programmes d'ajustement économique ont été adoptés, et souligne qu'un citoyen européen sur quatre est en risque de pauvreté et d'exclusion, selon une note récente d'Eurostat;


137. betreurt de manier waarop de financiële, economische en overheidsschuldcrisis, samen met de opgelegde budgettaire beperkingen, een negatief effect heeft op de economische, civiele, sociale en culturele rechten, vaak met als gevolg toenemende werkloosheid, armoede en onzekere arbeids- en levensomstandigheden, alsmede uitsluiting en isolement, met name in de lidstaten waar economische aanpassingsprogramma's zijn goedgekeurd, en onderstreept het feit dat er in een recente nota van Eurostat op is gewezen dat een ...[+++]

137. déplore la manière dont la crise financière et économique et la crise de la dette souveraine ainsi que certaines des restrictions budgétaires adoptées ont un impact négatif sur les droits économiques, civils, sociaux et culturels des personnes en aggravant bien souvent le chômage, la pauvreté et la précarité des conditions de vie et de travail, ainsi que l'exclusion et l'isolement, particulièrement dans les États membres dans lesquels des programmes d'ajustement économique ont été adoptés, et souligne qu'un citoyen européen sur quatre est en risque de pauvreté et d'exclusion, selon une note récente d'Eurostat;


135. betreurt de manier waarop de financiële, economische en overheidsschuldcrisis, samen met de opgelegde budgettaire beperkingen, een negatief effect heeft op de economische, civiele, sociale en culturele rechten, vaak met als gevolg toenemende werkloosheid, armoede en onzekere arbeids- en levensomstandigheden, alsmede uitsluiting en isolement, met name in de lidstaten waar economische aanpassingsprogramma's zijn goedgekeurd, en onderstreept het feit dat er in een recente nota van Eurostat op is gewezen dat een ...[+++]

135. déplore la manière dont la crise financière et économique et la crise de la dette souveraine ainsi que certaines des restrictions budgétaires adoptées ont un impact négatif sur les droits économiques, civils, sociaux et culturels des personnes en aggravant bien souvent le chômage, la pauvreté et la précarité des conditions de vie et de travail, ainsi que l'exclusion et l'isolement, particulièrement dans les États membres dans lesquels des programmes d'ajustement économique ont été adoptés, et souligne qu'un citoyen européen sur quatre est en risque de pauvreté et d'exclusion, selon une note récente d'Eurostat;


De grondwetsherziening heeft het verkiezingsproces voor de presidentsverkiezingen vergrendeld, wat heel negatief is.

La révision constitutionnelle a verrouillé le processus électoral pour les présidentielles, ce qui est très négatif.


De grondwetsherziening heeft het verkiezingsproces voor de presidentsverkiezingen vergrendeld, wat heel negatief is.

La révision constitutionnelle a verrouillé le processus électoral pour les présidentielles, ce qui est très négatif.


1. benadrukt dat, in een periode van crisis waarin er steeds meer een beroep op kwalitatief goede sociale voorzieningen wordt gedaan, de druk op regionale en lokale overheden als gevolg van de bezuinigingen een negatief effect heeft op de sociale samenhang, het onderwijs en duurzame werkgelegenheid; benadrukt dat de regionale en lokale overheden tegen problemen aanlopen bij de aanpak van vraagstukken als armoede en sociale uitsluiting en als gevolg daarvan bij de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen; ...[+++]

1. souligne qu'en période de crise, où les services sociaux de qualité sont de plus en plus sollicités, la pression qu'exercent les contraintes financières sur les autorités régionales et locales a des répercussions négatives sur la cohésion sociale, l'éducation et l'emploi durable; souligne que les autorités régionales et locales rencontrent des difficultés pour régler des problèmes tels que la pauvreté et l'exclusion sociale et, par conséquent, pour réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020;


Zo bijvoorbeeld heeft de missie voor verkiezingswaarneming naar Peru in 2001 zich specifiek gebogen over de situatie van de autochtone gemeenschappen, die het risico liepen op uitsluiting en discriminatie bij het verkiezingsproces [38].

Par exemple, pendant la mission d'observation des élections au Pérou en 2001, la mission s'est intéressée particulièrement à la situation des communautés autochtones, qui risquaient d'être victimes d'exclusion et de discrimination lors des élections.


Zo bijvoorbeeld heeft de missie voor verkiezingswaarneming naar Peru in 2001 zich specifiek gebogen over de situatie van de autochtone gemeenschappen, die het risico liepen op uitsluiting en discriminatie bij het verkiezingsproces [38].

Par exemple, pendant la mission d'observation des élections au Pérou en 2001, la mission s'est intéressée particulièrement à la situation des communautés autochtones, qui risquaient d'être victimes d'exclusion et de discrimination lors des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluiting het verkiezingsproces negatief heeft' ->

Date index: 2023-02-07
w