Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Gebrekkige auditieve discriminatie
Koude uitsluiting
Politieke discriminatie
Problemen met schuldeisers
Religieuze discriminatie
Sociale uitsluiting en uitstoting
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting of terugvordering van lening
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

Traduction de «uitsluiting en discriminatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

régime de la séparation de biens


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


sociale uitsluiting en uitstoting

Exclusion et rejet sociaux


uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.

Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de werking van Unia en de meldpunten discriminatie, ondanks een ruim wettelijk instrumentarium leeft bij jongeren (en volwassenen) de frustratie over uitsluiting en discriminatie als een weinig veranderende maatschappelijke realiteit.

En dépit de l'existence d'Unia et des points de signalement de la discrimination et malgré un arsenal législatif fourni, les jeunes (et les adultes) développent un sentiment de frustration réelle face à l'exclusion et à la discrimination dont ils sont victimes dans une société qui évolue peu.


Ze hebben het gevoel dat ze worden gemarginaliseerd als gevolg van uitsluiting en discriminatie.

Victimes d'exclusion et de discrimination, ils se sentent marginalisés.


De bepalingen van de artikelen 2 tot 4 en 18 tot 31 van de bestreden wet worden derhalve van toepassing op alle discriminaties, ongeacht de grond waarop zij zijn gebaseerd, met dien verstande dat hiermee geen afbreuk wordt gedaan aan de uitsluiting van discriminatie op grond van « het geslacht » in de bij artikel 23 aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding opgedragen taak, die de wetgever in dat verband ...[+++]

Les dispositions des articles 2 à 4 et 18 à 31 de la loi entreprise sont dès lors applicables à toutes les discriminations, quel que soit le motif sur lequel elles sont fondées, étant entendu que ceci ne porte pas atteinte à l'exclusion de la discrimination fondée sur le « sexe » dans les missions confiées par l'article 23 au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, mission que le législateur pouvait attribuer à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes créé par la loi du 16 décembre 2002 (Moniteur belge du 31 décembre 2002, quatrième édition).


De bepalingen van de artikelen 2 tot 4 en 18 tot 31 van de bestreden wet worden derhalve van toepassing op alle discriminaties, ongeacht de grond waarop zij zijn gebaseerd, met dien verstande dat hiermee geen afbreuk wordt gedaan aan de uitsluiting van discriminatie op grond van « het geslacht » in de bij artikel 23 aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding opgedragen taak, die de wetgever in dat verband ...[+++]

Les dispositions des articles 2 à 4 et 18 à 31 de la loi entreprise sont dès lors applicables à toutes les discriminations, quel que soit le motif sur lequel elles sont fondées, étant entendu que ceci ne porte pas atteinte à l'exclusion de la discrimination fondée sur le « sexe » dans les missions confiées par l'article 23 au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, mission que le législateur pouvait attribuer à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes créé par la loi du 16 décembre 2002 (Moniteur belge du 31 décembre 2002, quatrième édition).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het protocollaire gedeelte bestond de conferentie uit de werkzaamheden uiteengezet in de deskundigengroepen, gewijd aan actuele vraagstukken over kinderen (niet-begeleide minderjarigen, investeringen, geweld, strijd tegen uitsluiting en discriminatie, de rol van de opvoeding en sociaal beleid in stadsmilieu).

À la suite de la partie protocolaire, les travaux se sont poursuivis dans des groupes d'experts et ont été consacrés à des questions d'actualité concernant les enfants (mineurs non accompagnés, investissements, violence, lutte contre l'exclusion et la discrimination, rôle de l'éducation et politique sociale en milieu urbain).


Het Europees Hof van Justitie heeft in zijn arrest 236/09 deze uitzondering bestaande in verschillende tabellen voor man en vrouw ongeldig verklaard wegens schending van artikel 3 van het EU-verdrag. Het Hof bepaalt : « de Unie bestrijdt sociale uitsluiting en discriminatie, bevordert sociale rechtvaardigheid en bescherming, gelijkheid van mannen en vrouwen, solidariteit tussen generaties en bescherming van de rechten van het kind».

Dans son arrêt nº 236/09, la Cour de justice de l'Union européenne a invalidé cette exception consistant à prévoir des tables différentes pour les hommes et les femmes, pour cause de violation de l'article 3 du traité UE. La Cour rappelle que « l'Union combat l'exclusion sociale et les discriminations et promeut la justice et la protection sociales, l'égalité entre les femmes et les hommes, la solidarité entre les générations et la protection des droits de l'enfant ».


Medewerkers moeten immers op de hoogte worden gebracht van hun rechten en plichten én van de richtlijnen en omgangsvormen, met een totale nultolerantie voor discriminatie en uitsluiting.

En effet, les membres du personnel doivent être informés de leurs droits et obligations ainsi que des directives et des formes de communication, avec une tolérance zéro absolue envers toute forme de discrimination et d'exclusion.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de recht ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de F.D. contre M.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans l'hypothèse où un concubin de fait se rendrait coupable, à l'égard de son conjoint, d'un fait visé à l' ...[+++]


motie van het Parlement bestrijding van discriminatie xenofobie rassenconflict rassendiscriminatie racisme sociale uitsluiting rechten van de mens

résolution du Parlement lutte contre la discrimination xénophobie conflit racial discrimination raciale racisme exclusion sociale droits de l'homme


Naast het protocollaire gedeelte bestond de conferentie uit de werkzaamheden uiteengezet in de deskundigengroepen, gewijd aan actuele vraagstukken over kinderen (niet-begeleide minderjarigen, investeringen, geweld, strijd tegen uitsluiting en discriminatie, de rol van de opvoeding en sociaal beleid in stadsmilieu).

À la suite de la partie protocolaire, les travaux se sont poursuivis dans des groupes d'experts et ont été consacrés à des questions d'actualité concernant les enfants (mineurs non accompagnés, investissements, violence, lutte contre l'exclusion et la discrimination, rôle de l'éducation et politique sociale en milieu urbain).


w