Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan medisch recept onderworpen geneesmiddel
Alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel
Receptgeneesmiddel
UR-geneesmiddel
Uitsluitende rechten op verkregen octrooien
Uitsluitende zeggenschap
Voorschriftplichtig geneesmiddel

Traduction de «uitsluitende zeggenschap verkregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


uitsluitende rechten op verkregen octrooien

droits exclusifs sur des brevets déposés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Electrabel heeft derhalve op 23 december 2003 een feitelijke uitsluitende zeggenschap verkregen over CNR.

Electrabel a donc acquis un contrôle exclusif de fait sur la CNR le 23 décembre 2003.


In tegenstelling tot de instemmingsprocedure, waarin het Parlement uitsluitend ja of nee kon zeggen, heeft het Parlement volledige zeggenschap verkregen over de inhoud van de tekst in de gewone wetgevingsprocedure.

À la place de la procédure d’avis conforme, où le Parlement ne pouvait dire que «oui» ou «non», le Parlement a acquis un droit de regard complet sur le contenu du texte, en vertu de la procédure législative ordinaire.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 is de wetgevingsprocedure in het voordeel van het Parlement veranderd: in tegenstelling tot de instemmingsprocedure, waarin het Parlement uitsluitend ja of nee kon zeggen, heeft het Parlement volledige zeggenschap verkregen over de inhoud van de tekst in de gewone wetgevingsprocedure.

L’entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1 décembre 2009 a entraîné un changement de procédure législative en faveur du Parlement: au lieu de la procédure de l'avis conforme, où le Parlement n'avait que le droit d'approuver ou de rejeter le texte, la procédure législative ordinaire permet désormais au Parlement d'intervenir sur le contenu du texte.


Op 9 augustus 2007 stelde Electrabel de vraag aan de diensten van de Commissie of het een feitelijke uitsluitende zeggenschap over CNR had verkregen in de zin van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2) (hierna de „nieuwe concentratieverordening” genoemd).

Le 9 août 2007, Electrabel a consulté les services de la Commission afin de savoir si elle avait acquis un contrôle exclusif de fait sur la CNR en vertu du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2) (le «nouveau règlement concentrations»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diensten van de Commissie bevestigden dat Electrabel inderdaad uitsluitende zeggenschap over CNR had verkregen.

Les services de la Commission ont confirmé qu'Electrabel avait en effet acquis un contrôle exclusif de fait sur la CNR.


Om die redenen is de Commissie van oordeel dat Electrabel, door aldus op 23 december 2003 uitsluitende zeggenschap te verwerven over CNR zonder dit vooraf te hebben aangemeld en zonder de instemming van de Commissie te hebben verkregen, inbreuk heeft gemaakt op artikel 7, lid 1, van de oude concentratieverordening, die op het ogenblik van de feiten van toepassing was.

Pour ces motifs, la Commission considère qu'Electrabel, en réalisant cette acquisition de contrôle exclusif le 23 décembre 2003 sans l'avoir préalablement notifiée et sans avoir obtenu l'accord de la Commission, a enfreint l'article 7, paragraphe 1, de l'ancien règlement concentrations, texte applicable au moment des faits.


In deze mededeling van punten van bezwaar wordt aangegeven hoe Electrabel met ingang van 23 december 2003 uitsluitende zeggenschap heeft verkregen over CNR en de concentratie tot stand heeft gebracht voordat deze was aangemeld en door de Commissie was goedgekeurd, zulks in strijd met artikel 7, lid 1, van de oude concentratieverordening.

Cette CG explicite comment Electrabel a acquis le contrôle exclusif de CNR à compter du 23 décembre 2003 et a réalisé la concentration avant qu'elle ait été notifiée et autorisée par la Commission, contrevenant en cela à l'article 7, paragraphe 1, de l'ancien règlement concentrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitende zeggenschap verkregen' ->

Date index: 2023-02-01
w