Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Fractuur van uitsluitend fibula
Tarief vergeleken met de afstand
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "uitsluitend wordt vergeleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne


tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring toont aan dat hoewel het elektronisch toezicht zich niet uitsluitend tot de vrouwelijke gevangenisbevolking richt, ongeveer 5,5 tot 6 % van de gedetineerden onder elektronisch toezicht vrouwen zijn (vergeleken met +/- 4 % van de gevangenisbevolking).

L'expérience démontre que, même si la surveillance électronique n'est pas axée uniquement sur la population féminine au sein des prisons, environ 5,5 à 6 % de la population sous surveillance est du sexe féminin (comparé à +/- 4 % de la population carcérale).


Dit is een positief punt, vooral vergeleken met de nationale commissie, die uitsluitend bestaat uit politiemensen.

C'est là un point positif, surtout en comparaison de la commission nationale, composée exclusivement de policiers.


Dit is een positief punt, vooral vergeleken met de nationale commissie, die uitsluitend bestaat uit politiemensen.

C'est là un point positif, surtout en comparaison de la commission nationale, composée exclusivement de policiers.


De ervaring toont aan dat hoewel het elektronisch toezicht zich niet uitsluitend tot de vrouwelijke gevangenisbevolking richt, ongeveer 5,5 tot 6 % van de gedetineerden onder elektronisch toezicht vrouwen zijn (vergeleken met +/- 4 % van de gevangenisbevolking).

L'expérience démontre que, même si la surveillance électronique n'est pas axée uniquement sur la population féminine au sein des prisons, environ 5,5 à 6 % de la population sous surveillance est du sexe féminin (comparé à +/- 4 % de la population carcérale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebrek aan een vergelijkingsbasis voor de heffing die wordt betaald voor de landelijke uitzendfrequentie, kan deze uitsluitend worden vergeleken met de heffing die wordt betaald voor de vergunning om een groter deel van de bevolking te bereiken via een netwerkstructuur.

Faute de base de comparaison avec la redevance payée pour la fréquence nationale, celle-ci ne peut être comparée qu’à la redevance due pour obtenir l’autorisation d’atteindre une population plus étendue par l’établissement d’un réseau.


5. keurt ten sterkste af dat het verslag van de Commissie de belangrijke rol van het verzoekschriftenproces voor het ontdekken van inbreuken op het Gemeenschapsrecht niet erkent; beschouwt in dit opzicht de statistieken die als bijlage bij het verslag zijn gevoegd en die de oorsprong van de inbreuken tonen als uitgesproken misleidend, aangezien het totaal aantal klachten aan de Commissie uitsluitend wordt vergeleken met het aantal verzoekschriften die daadwerkelijk hebben geleid tot het inleiden van een inbreukprocedure;

5. désapprouve fortement le fait que le rapport de la Commission ne reconnaisse pas le rôle important que joue le processus des pétitions pour détecter les manquements à la législation communautaire; à cet égard, considère les statistiques annexées au rapport, lesquelles montrent l'origine des infractions, comme grossièrement trompeuses puisque le nombre total de plaintes qui sont parvenues à la Commission n'est comparé qu'au nombre des pétitions qui ont abouti à l'ouverture d'une procédure d'infraction;


Bij stikstof/chloormengsels is een PCDD/F-concentratie van ongeveer 0,03 ng TE/m gemeten (vergeleken met meer dan 1 ng TE/m bij behandeling met uitsluitend chloor).

L'utilisation de mélanges azote/chlore a donné une concentration mesurée de PCDD/PCDF dans les émissions d'environ 0,03 ng ET/m (contre des valeurs supérieures à 1 ng ET/m dans le cas d'un traitement exclusivement au chlore).


De type-bestekken zullen uitsluitend vergeleken worden met de bepalingen van deze overeenkomst en met de wetgeving op de terugnameplicht.

Les devis types seront exclusivement comparés aux dispositions de la présente convention et à la législation relative à l'obligation de reprise.


Kennis over jongeren kan uitsluitend relevant zijn als deze kwalitatief hoogwaardig is, vergeleken kan worden en afgestemd is op de verwachtingen en behoeften van alle actoren op jeugdgebied.

Pour garantir la pertinence des connaissances relatives à la jeunesse, il est essentiel que ces connaissances soient de bonne qualité, qu'elles soient comparables et qu'elles soient en phase avec les attentes et les besoins de tous les protagonistes du domaine de la jeunesse.


Testen is niet nodig wanneer ernstige toxiciteit (g 99 % effect op de organismen, vergeleken met de referentie) kan worden voorspeld op grond van beschikbare relevante gegevens, of wanneer het middel uitsluitend wordt gebruikt in situaties waarin niet-doelgeleedpotigen er niet mee in aanraking komen zoals :

Il n'est pas nécessaire d'effectuer l'essai lorsque les données disponibles pertinentes permettent de prédire une forte toxicité (g 99 % d'effets sur les organismes par comparaison avec le témoin) ou lorsque le produit est destiné à être utilisé exclusivement dans des situations où les arthropodes non cibles ne sont pas exposés, telles que :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend wordt vergeleken' ->

Date index: 2024-02-21
w