Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Fractuur van uitsluitend fibula
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "uitsluitend worden overgelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarschuwings-, informatie- en follow-upsystemen die de kennisbasis verbreden mogen niet uitsluitend worden overgelaten aan de afzonderlijke landen, maar zouden gedurende de gehele beheerscyclus van de IUS juist moeten zorgen voor een uiterst efficiënt en coherent beeld op Unie-niveau.

Les systèmes (d'alerte, d'information et de suivi) qui constituent le socle de connaissances ne devraient pas être laissés exclusivement aux pays, à titre individuel, mais devraient plutôt fournir une vue d'ensemble extrêmement efficace et cohérente au niveau de l'Union sur l'ensemble du cycle de gestion des EEE.


5) Is er binnen Justitie een dienst en iemand bezig met het coördineren van deze samenwerking met de gemeenschappen of wordt dit uitsluitend overgelaten aan de goodwill van de verantwoordelijken binnen de respectievelijke gevangenissen?

5) Y a-t-il, au sein du département de la Justice, un service ou une personne chargée de coordonner la coopération avec les Communautés ou est cette tâche est-elle exclusivement laissée à la bonne volonté des responsables au sein des prisons ?


5) Is er binnen Justitie een dienst en is er iemand bezig met het coördineren van deze samenwerking met de gemeenschappen of wordt dit uitsluitend overgelaten aan de goodwill van de verantwoordelijken binnen de respectievelijke gevangenissen?

5) Y a-t-il, au sein du département de la Justice, un service ou une personne chargée de coordonner la coopération avec les Communautés ou cette tâche est-elle exclusivement laissée à la bonne volonté des responsables au sein des prisons ?


5) Is er binnen Justitie een dienst en is er iemand bezig met het coördineren van deze samenwerking met de gewesten of wordt dit uitsluitend overgelaten aan de goodwill van de verantwoordelijken binnen de respectievelijke gevangenissen?

5) Y a-t-il, au sein du département de la Justice, un service ou une personne chargée de coordonner la coopération avec les Régions ou est cette tâche est-elle exclusivement laissée à la bonne volonté des responsables au sein des prisons ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit druist in tegen de diepgewortelde beginselen van de rechtstaat, volgens dewelke de regelgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke rechten en vrijheden zeker ook een zaak van het parlement moet zijn en niet uitsluitend aan de regeringen mag worden overgelaten.

Cela va à l’encontre d’un des principes profondément enracinés de l’État de droit, selon lequel la réglementation relative à la protection des droits et libertés individuels doit incontestablement relever également du parlement et ne saurait être confiée exclusivement aux gouvernements.


De onafhankelijkheid en de mogelijkheid van controle van de wetgever is noodzakelijk en het statuut van de geïntegreerde politiediensten dient aan de uitsluitende bevoegdheid van de wetgever te worden overgelaten.

L'indépendance et la possibilité d'un contrôle par le législateur sont nécessaires et le statut des services de la police intégrée doit rester de la compétence exclusive du législateur.


15. herinnert eraan dat de markt voor landbouwproducten structureel gekenmerkt wordt door volatiliteit in verband met de seizoensgebondenheid van producten, weersomstandigheden en andere factoren die het voor de producenten moeilijk maken om op korte termijn op fluctuaties van de vraag te reageren; herinnert eraan dat de landbouw een strategische sector is en dat de werking ervan niet uitsluitend aan de marktkrachten mag worden overgelaten; onderstreept dat hervormingen in de voedselketen ervoor zouden moeten zorgen dat hogere prijzen voor landbouwproducten leiden tot hoger ...[+++]

15. rappelle que le marché des produits agricoles est volatil par essence, du fait du caractère saisonnier de la production, des aléas climatiques ou d'autres facteurs qui empêchent les producteurs de s'adapter rapidement aux fluctuation de la demande; rappelle que l'agriculture est un secteur stratégique et que son fonctionnement ne devrait pas être déterminé seulement par les forces du marché; souligne que les réformes de la chaîne d'approvisionnement alimentaire devraient avoir pour but de garantir qu'une hausse des prix des produits agricoles se traduit par une hausse du revenu des agriculteurs, lesquels font face à une hausse de l ...[+++]


Het onderhavige advies concentreert zich uitsluitend op het Commissievoorstel uit 2008, en het wordt aan de commissie ten principale overgelaten om het definitieve standpunt van het Europees Parlement in overeenstemming te brengen met de herschikte versie van de verordening van 2009.

Le présent avis s'attache uniquement à la proposition de la Commission de 2008 et laisse à la commission compétente au fond le soin de prendre en considération le lien entre la position finale du Parlement européen et la refonte du règlement de 2009.


De oprichting van het comité mag niet uitsluitend worden overgelaten aan de erkende organisaties, maar dient gezamenlijk met de lidstaten en in overleg met de IMO plaats te vinden.

À cette fin, il importe de le doter des compétences nécessaires à la réalisation de ses missions. Pour ce qui est de sa mission, ce comité agira au nom des organismes agréés, conjointement avec les États membres, et consultera l'OMI.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens de afgevaardigden van de trotskistische Lutte Ouvrière in mijn fractie verwerp ik de term "dienst van algemeen belang", want wanneer deze in plaats van "openbare dienst" wordt gebruikt, betekent dit dat openbare diensten verloren gaan en dat diensten die nuttig zijn voor de bevolking uitsluitend worden overgelaten aan de krachten van de markt.

- Monsieur le Président, je dirai, au nom des élus de Lutte ouvrière, que nous récusons jusqu'aux termes "service d'intérêt général" car leur substitution aux termes "service public" signifie l'abandon de ce dernier, pour livrer les services utiles à la population aux seules forces du marché.




Anderen hebben gezocht naar : fractuur van uitsluitend fibula     uitsluitend     uitsluitend eigendom     uitsluitend verzoek     uitsluitend worden overgelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend worden overgelaten' ->

Date index: 2024-03-16
w