Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluitend tot de hieronder genoemde productcategorieën behoren » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 98, lid 2, eerste alinea, van die Richtlijn zijn die verlaagde tarieven uitsluitend van toepassing op de goederenleveringen en de diensten die tot de in bijlage III bij de Richtlijn genoemde categorieën behoren.

Conformément à l'article 98, paragraphe 2, premier alinéa, de cette Directive, ces taux réduits s'appliquent uniquement aux livraisons de biens et aux prestations de services des catégories figurant à l'annexe III de la Directive.


3. De speciale voorraden kunnen uitsluitend tot de hieronder genoemde productcategorieën behoren , die aan de communautaire wetgeving moeten voldoen, met name wat betreft normen voor brandstoffen en milieubescherming, als gedefinieerd in bijlage B, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1099/2008 :

3. Les stocks spécifiques ne peuvent relever que des catégories de produits suivantes, telles que définies à l'annexe B, point 4, du règlement (CE) n° 1099/2008, ces produits devant respecter la législation communautaire, notamment en matière de normes applicables aux combustibles et de protection de l'environnement:


3. De speciale voorraden kunnen uitsluitend tot de hieronder genoemde productcategorieën behoren , die aan de communautaire wetgeving moeten voldoen, met name wat betreft normen voor brandstoffen en milieubescherming, als gedefinieerd in bijlage B, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1099/2008 :

3. Les stocks spécifiques ne peuvent relever que des catégories de produits suivantes, telles que définies à l'annexe B, point 4, du règlement (CE) n° 1099/2008, ces produits devant respecter la législation communautaire, notamment en matière de normes applicables aux combustibles et de protection de l'environnement:


3. De speciale voorraden kunnen uitsluitend tot de hieronder genoemde productcategorieën behoren, die aan de communautaire wetgeving moeten voldoen, met name wat betreft normen voor brandstoffen en milieubescherming, als gedefinieerd in bijlage B, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1099/2008:

3. Les stocks spécifiques peuvent relever exclusivement des catégories de produits suivantes, telles que définies à l'annexe B, point 4, du règlement (CE) n° 1099/2008, sachant que ces produits doivent respecter la législation communautaire applicable notamment aux normes de combustible et à la protection de l'environnement:


Overeenkomstig artikel 98, lid 2, eerste alinea, zijn die verlaagde tarieven uitsluitend van toepassing op de goederenleveringen en de diensten die tot de in b[00c4][00b3]lage III bij de richtlijn genoemde categorieën behoren.

Conformément à l'article 98, paragraphe 2, premier alinéa, les taux réduits s'appliquent uniquement aux livraisons de biens et aux prestations de services des catégories figurant à l'annexe III de la directive.


3. De speciale voorraden behoren uitsluitend tot de hieronder genoemde productcategorieën als gedefinieerd in bijlage B, punt 4, van Verordening (EG) nr. ******* van het Europees Parlement en de Raad van ******* betreffende energiestatistieken:

3. Les stocks spécifiques relèvent exclusivement des catégories de produits suivantes, telles que définies à l'annexe B, point 4, du règlement (CE) n° ******* du Parlement européen et du Conseil du ******* concernant les statistiques de l'énergie:


3. De speciale voorraden behoren uitsluitend tot de hieronder genoemde productcategorieën als gedefinieerd in bijlage B, punt 4, van Verordening (EG) nr. * van het Europees Parlement en de Raad van * betreffende energiestatistieken :

3. Les stocks spécifiques relèvent exclusivement des catégories de produits suivantes, telles que définies à l'annexe B, point 4, du règlement (CE) n° * du Parlement européen et du Conseil du * concernant les statistiques de l'énergie :


Art. 27. Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten tot en met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, volgens de volgende modaliteiten : 1° de loten zijn betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij gedurende een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, onder ...[+++]

Art. 27. Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants jusque et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux modalités suivantes : 1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent, et ce auprès des points de vente physiques avec l ...[+++]


2. De toegang tot het VIS voor raadpleging van de gegevens is uitsluitend voorbehouden aan de naar behoren gemachtigde personeelsleden van de autoriteiten van elke lidstaat die bevoegd zijn voor de in de artikelen 15 tot en met 22 genoemde doelen, is beperkt tot de gegevens die vereist zijn voor de uitvoering van hun taken overeenkomstig deze doelen en staat in verhouding tot de doelstellingen.

2. L'accès au VIS aux fins de la consultation des données est exclusivement réservé au personnel dûment autorisé des autorités nationales compétentes pour les besoins visés aux articles 15 à 22, dans la mesure où ces données sont nécessaires à la réalisation de leurs tâches, conformément à ces besoins, et proportionnées aux objectifs poursuivis.


1. Het agentschap is in het kader van het communautaire programma op het gebied van de volksgezondheid, dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1786/2002/EG (hierna „het kaderbesluit” genoemd), belast met de uitvoering van de taken betreffende de communautaire steun uit hoofde van het programma, met uitsluiting van de evaluatie van het programma, de wettelijke voortgangscontrole of alle andere maatregelen die uitsluitend tot de bevoegdheid van de Commissie mochten behoren.

1. L’agence est chargée, dans le cadre du programme communautaire dans le domaine de la santé publique établi par la décision no 1786/2002/CE (ci-après dénommée «la décision-cadre») de l'exécution des tâches concernant le support communautaire au titre du programme, à l'exclusion de l'évaluation du programme, du monitorage législatif ou toute autre action qui pourrait relever exclusivement de la compétence de la Commission.


w