Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

Traduction de «uitsluitend ressorteert onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


openbaar lichaam dat onder de centrale overheid ressorteert

entité publique subordonnée à l'administration centrale


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


kwestie die uitsluitend onder zijn/haar bevoegdheid valt

question relevant de sa compétence exclusive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit vloeit voort dat het uitgangspunt van het middel verkeerd is in zoverre daarin wordt aangenomen dat de decreetgever aan de directeur-generaal een verantwoordelijkheid van politieke aard heeft toevertrouwd, terwijl zij verder uitsluitend ressorteert onder het gemeentecollege en de gemeenteraad.

Il s'ensuit que le moyen part d'une prémisse erronée en ce qu'il considère que le législateur décrétal a confié au directeur général une responsabilité de nature politique alors que celle-ci continue de relever exclusivement du collège et du conseil communal.


De Schoolpactwet heeft de inspectie van de cursussen godsdienst immers niet uitsluitend overgelaten aan het oordeel van het hoofd van de betrokken eredienst, aangezien zij het beginsel heeft gevestigd dat, in de onderwijsinrichtingen van de Gemeenschap, de inspectie van de cursussen godsdienst niet ressorteert onder een afgevaardigde van het hoofd van de eredienst die door die laatstgenoemde wordt benoemd, maar onder een afgevaardi ...[+++]

En effet, la loi sur le Pacte scolaire n'a pas abandonné l'inspection des cours de religion à la seule appréciation du chef du culte concerné, puisqu'elle a posé le principe que, dans les établissements d'enseignement de la Communauté, l'inspection des cours de religion ne relève pas d'un délégué du chef du culte nommé par ce dernier, mais d'un délégué du chef du culte nommé à titre définitif par la Communauté.


b) de bezoldiging verbonden met de uitoefening van uitsluitend één of meer deeltijdse functies in de privé-sector of bij een dienst die onder een wetgevende overheid ressorteert, een openbare dienst of een gesubsidieerde onderwijsinrichting;

b) de la rémunération liée à l'exercice exclusivement d'une ou de plusieurs fonctions à temps partiel dans le secteur privé ou dans un service relevant du pouvoir législatif, un service public ou dans un établissement d'enseignement subventionné;


Het verwijderingsbeleid van zijn kant ressorteert onder de uitsluitende bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken die deze bevoegdheid uitoefent onder het hiërarchisch gezag van de minister van Binnenlandse Zaken.

Pour sa part, la politique d'éloignement est du seul et unique ressort de l'Office des étrangers qui exerce cette compétence sous l'autorité hiérarchique du ministre de l'Intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat met uitzondering van artikel 1, dat uitsluitend van toepassing is op buitenlanders die regelmatig op het grondgebied van de Hoge Verdragsluitende Partijen verblijven, het Protocol nr. 7 van toepassing is op « eenieder die ressorteert onder hun rechtsmacht », zoals de meerderheid van de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Le représentant de la ministre de la Justice répond qu'à l'exception de son article 1 qui s'applique uniquement aux étrangers résidant régulièrement sur le territoire des Hautes Parties Contractantes, le Protocole nº 7 s'applique « à toute personne relevant de leur juridiction », et ce, à l'instar de la majorité des dispositions de la Convention européenne des Droits de l'Homme.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat met uitzondering van artikel 1, dat uitsluitend van toepassing is op buitenlanders die regelmatig op het grondgebied van de Hoge Verdragsluitende Partijen verblijven, het Protocol nr. 7 van toepassing is op « eenieder die ressorteert onder hun rechtsmacht », zoals de meerderheid van de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Le représentant de la ministre de la Justice répond qu'à l'exception de son article 1 qui s'applique uniquement aux étrangers résidant régulièrement sur le territoire des Hautes Parties Contractantes, le Protocole nº 7 s'applique « à toute personne relevant de leur juridiction », et ce, à l'instar de la majorité des dispositions de la Convention européenne des Droits de l'Homme.


2° de instelling die ressorteert onder een Staat die geen lid is van de Europese Gemeenschap, in België een bijkantoor vestigt en zij haar activiteiten als keuringsinstelling in België uitsluitend via dit bijkantoor uitoefent;

2° l'institution ressortissant d'un Etat qui n'est pas membre de la Communauté européenne, établisse une succursale en Belgique et exerce ses activités comme institution d'essai en Belgique exclusivement via cette succursale;


Terwijl bovendien een dergelijke beoordeling niet bestaanbaar is met de principes van de rechtsstaat die op het vlak van de rechten en vrijheden de schadelijke activiteiten identificeren als zijnde uitsluitend de onwettige activiteiten en niet de activiteiten die het individu of de samenleving kunnen schaden of de menselijke waardigheid kunnen aantasten; terwijl de vaststelling van die onwettige handelingen ressorteert onder de controle a posteriori die door de rechterlijke macht wordt uitgeo ...[+++]

Qu'en outre, semblable appréciation est incompatible avec les principes de l'Etat de droit qui, en matière de droits et libertés, identifient les activités dommageables aux seules activités illégales, et non aux activités susceptibles de nuire aux individus, à la société, ou de porter atteinte à la dignité humaine; que le constat de ces illégalités relève du contrôle a posteriori effectué par le pouvoir judiciaire et non, comme en l'espèce, d'un contrôle préventif exercé par un Centre rattaché au pouvoir exécutif;


Indien een deelnemer die onder het Belgisch recht ressorteert, deelneemt aan een systeem dat ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een derde Staat, vallen de rechten en verplichtingen van die deelnemer, voortvloeiend uit zijn deelname aan een buitenlands systeem, uitsluitend onder de toepassing van de voor dat systeem geldende buitenlandse wetgeving.

Dans le cas d'un participant relevant du droit belge à un système régi par le droit d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un Etat tiers, les droits et obligations de ce participant liés à sa participation à un système étranger, sont régis exclusivement par la loi étrangère applicable audit système.


Art. 7. § 1. De gevolgen van een insolventieprocedure, ingesteld tegen een deelnemer die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Unie of een derde Staat, op de rechten en verplichtingen van de deelnemer voortvloeiend uit zijn deelname aan een Belgisch systeem, vallen uitsluitend onder de toepassing van de Belgische wetgeving, en in het bijzonder van deze wet.

Art. 7. § 1. Les effets d'une procédure d'insolvabilité, ouverte à l'encontre d'un participant relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un Etat tiers, sur les droits et obligations de ce participant liés à sa participation à un système belge, sont régis exclusivement par la loi belge, et en particulier par la présente loi.




D'autres ont cherché : uitsluitend ressorteert onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend ressorteert onder' ->

Date index: 2024-03-24
w