Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluitend om modelluchtvaart gaat " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart het hiermee niet eens te zijn aangezien het niet om natuurlijke personen doch uitsluitend om vennootschappen gaat.

Le ministre répond que non puisqu'il ne s'agit pas des personnes physiques mais uniquement des sociétés.


De minister verklaart het hiermee niet eens te zijn aangezien het niet om natuurlijke personen doch uitsluitend om vennootschappen gaat.

Le ministre répond que non puisqu'il ne s'agit pas des personnes physiques mais uniquement des sociétés.


Dit amendement wil de mogelijkheid beperken om af te wijken van de evaluatie van de onafhankelijke deskundigen en van het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen doch uitsluitend wanneer het gaat om geneesmiddelen van de klassen en subklassen van meerwaarde 3.

L'objectif de l'amendement est de limiter la possibilité de déroger à l'évaluation des experts indépendants et à la proposition de la CRM exclusivement pour les médicaments des classes et sous-classes de plus-value 3.


Dit amendement wil de mogelijkheid beperken om af te wijken van de evaluatie van de onafhankelijke deskundigen en van het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen doch uitsluitend wanneer het gaat om geneesmiddelen van de klassen en subklassen van meerwaarde 3.

L'objectif de l'amendement est de limiter la possibilité de déroger à l'évaluation des experts indépendants et à la proposition de la CRM exclusivement pour les médicaments des classes et sous-classes de plus-value 3.


De situatie is echter niet volledig vergelijkbaar met die van op zichzelf staande vluchten, waarbij het uitsluitend om vervoer gaat.

Toutefois, la situation n'est pas identique en tous points à celle des passagers aériens, où seul le transport est concerné.


(2) uitsluitend waar het gaat om de bestrijding van belastingontduiking en -fraude, in het bijzonder grensoverschrijdende carrouselfraude, en de opleiding van het personeel van belastingautoriteiten: partnerlanden van het Europese nabuurschapsbeleid, mits de relevante wetgeving en bestuurlijke methoden in deze landen voldoende zijn aangepast aan die in de Unie.

2) sous le seul aspect des matières liées à la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, en particulier la fraude carrousel transfrontalière, et à la formation du personnel des services fiscaux, les pays partenaires de la politique européenne de voisinage à condition que ceux-ci se soient suffisamment rapprochés de la législation et des méthodes administratives pertinentes de l'Union.


73. is van mening dat de toekomstige vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten tevens een hoofdstuk moet bevatten dat uitsluitend over energiekwesties gaat die mogelijk gevolgen hebben voor de interne markt, zoals bijvoorbeeld: energiegroothandel, grondstoffenhandel, regels voor het maritiem vervoer van energie, emissiehandelssystemen, brandstofveiligheidsnormen, boekhoudkundige praktijken, overheidssubsidies voor energie alsook de overdracht van het intellectueel eigendom in verband met energie-exploratie, -productie, -transformatie en producten ...[+++]

73. estime que le futur accord de libre-échange Union européenne – États-Unis devrait inclure un chapitre axé uniquement sur les questions énergétiques susceptibles d'affecter le marché intérieur, dont notamment: le commerce de gros de l'énergie, le commerce de matières premières, les règles de transport de l'énergie par voie maritime, le système d'échange de quotas d'émission, les normes de sécurité en matière de combustible, les pratiques comptables, les subventions d'État en matière d'énergie et le transfert de la propriété intellectuelle liée à l'exploration, la production, la transformation de l'énergie, et les produits en fin de vi ...[+++]


Als het om projecten met uitsluitend commerciële doeleinden gaat, dienen de opbrengsten uit deze vergoedingen te worden geïnvesteerd overeenkomstig objectieve en transparante criteria die het algemeen belang niet mogen schaden.

Dans le cas des projets qui ont des visées uniquement commerciales, le retour de ces redevances doit être investi selon des critères objectifs et transparents et qui ne sont pas réalisés au détriment de l'intérêt général.


Bestudering van Bijlage VII betreffende de behandeling van vertrouwelijke stukken leidt tot de conclusie dat er een lacune in de regelgeving is, aangezien het daarin uitsluitend om stukken gaat, die door andere instellingen aan het Parlement zijn overgelegd.

Un examen de l'annexe VII et de ses dispositions relatives à la gestion des documents confidentiels fait, par contre, apparaître une lacune réglementaire dans la mesure où cette annexe ne concerne que les documents transmis au Parlement par d'autres institutions.


De wet bepaalt overigens dat het produceren van embryo's in vitro voor onderzoek verboden is, behalve indien het onderzoek niet kan worden gedaan op overtallige embryo's en indien de voorwaarden van de wet worden nageleefd, namelijk dat het om een uitsluitend therapeutische doelstelling gaat.

La loi stipule en outre que la constitution d'embryons in vitro à des fins de recherche est interdite sauf si la recherche ne peut se faire sur des embryons surnuméraires et pour autant que les conditions de la loi, notamment l'objectif exclusivement thérapeutique, soient remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend om modelluchtvaart gaat' ->

Date index: 2020-12-19
w