Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluitend naar niet-verbonden " (Nederlands → Frans) :

b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en ...[+++]

b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'elle permettrait de traiter plus favo ...[+++]


« 1. a. Schendt artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en ...[+++]

« 1. a. L'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite différemment le débiteur envers qui une demande de résolution de relation contractuelle est requise, laquelle n'est pas évaluable en argent, qua ...[+++]


In dat verband wordt opgemerkt dat de definitie in artikel 3, 40°, van de wet van 19 april 2014, die uitsluitend naar de gereglementeerde markten verwijst, niet passend zou zijn in het licht van de nagestreefde doelstellingen.

A cet égard, la définition reprise à l'article 3, 40° de la loi du 19 avril 2014, et qui fait uniquement référence aux marchés réglementés, ne serait pas adéquate au regard des objectifs poursuivis.


4. Wanneer een nieuwe producent-exporteur in de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat: a) hij in de periode tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2010 (het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek) het in lid 1 beschreven product niet naar de Unie heeft uitgevoerd; b) hij niet verbonden is met een exporteur of producent in de Volksrepubliek China die onder de bij deze verordening ingestelde maatregelen valt; c) hij het betrokken product daadwerkelijk naar de Unie heeft uitgevoerd of een on ...[+++]

4. Lorsqu'un nouveau producteur-exportateur de la République populaire de Chine fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants pour établir: a) qu'il n'a pas exporté vers l'Union le produit décrit au paragraphe 1 au cours de la période comprise entre le 1er juillet 2009 et le 30 juin 2010 (période d'enquête initiale), b) qu'il n'est lié à aucun exportateur ou producteur de la République populaire de Chine soumis aux mesures antidumping instituées par le présent règlement, c) qu'il a effectivement exporté vers l'Union le produit concerné ou qu'il s'est engagé d'une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importa ...[+++]


* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten uitsluitend worden gedragen door de regering die de maatregel f ...[+++]

* Absence de perspective européenne: trop souvent, les gouvernements nationaux ne sont pas en mesure de traiter adéquatement les aspects communs et extérieurs parce que le retour politique et financier sur leurs investissements (par exemple dans la recherche ou les programmes éducatifs transfrontaliers, les installations de transport intermodal, la gestion des frontières externes, les programmes et services d'urgence en matière de santé ou dans le domaine de l'environnement) est partagé au-delà des frontières, souvent à l'échelon européen, tandis que les coûts sont supportés uniquement par le gouvernement qui finance l'action, et parce q ...[+++]


Naar luid van deze bepaling blijft de federale Staat immers bevoegd voor de culturele aangelegenheden waarvan het beheer is toevertrouwd aan instellingen gevestigd in het Brusselse Gewest en die niet uitsluitend kunnen worden verbonden aan een van de Gemeenschappen (zie Raad van State, L 23.040, 4 mei 1994).

En effet, aux termes de cette disposition, l'État fédéral reste compétent pour les matières culturelles dont la gestion est confiée à des institutions établies en région bruxelloise et qui ne peuvent être rattachées exclusivement à l'une des Communautés (voyez Conseil d'État, L 23.040, 4 mai 1994).


Onder de voorwaarden die worden vastgesteld met toepassing van artikel 322, kunnen de kredieten welke aan het einde van het begrotingsjaar ongebruikt zijn gebleven, worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar, voorzover deze kredieten niet betrekking hebben op personeelsuitgaven.

Dans les conditions qui seront déterminées en application de l'article 322, les crédits, autres que ceux relatifs aux dépenses de personnel, qui seront inutilisés à la fin de l'exercice budgétaire pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant.


Onder de voorwaarden die worden vastgesteld met toepassing van artikel 279, kunnen de kredieten welke aan het einde van het begrotingsjaar ongebruikt zijn gebleven, worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar, voorzover deze kredieten niet betrekking hebben op personeelsuitgaven.

Dans les conditions qui seront déterminées en application de l'article 279, les crédits, autres que ceux relatifs aux dépenses de personnel, qui seront inutilisés à la fin de l'exercice budgétaire pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant.


Daar voor de rangregeling van het kind de rechthebbende (persoon die het recht opent) niet langer een rol speelt en er nog uitsluitend naar de bijslagtrekkende (persoon die het kind opvoedt) wordt verwezen, wordt meer rekening gehouden met de werkelijke gezinssituatie.

Ainsi, pour le calcul du rang de l'enfant, l'attributaire (personne qui ouvre le droit) ne joue plus aucun rôle et on se réfère seulement à l'allocataire (personne qui élève l'enfant) pour tenir davantage compte de la situation familiale réelle.


Daar voor de rangregeling van het kind de rechthebbende (persoon die het recht opent) niet langer een rol speelt en er nog uitsluitend naar de bijslagtrekkende (persoon die het kind opvoedt) wordt verwezen, wordt meer rekening gehouden met de werkelijke gezinssituatie.

Ainsi, pour le calcul du rang de l'enfant, l'attributaire (personne qui ouvre le droit) ne joue plus aucun rôle et on se réfère seulement à l'allocataire (personne qui élève l'enfant) pour tenir davantage compte de la situation familiale réelle.




Anderen hebben gezocht naar : niet uitsluitend     verwijst     kosten verbonden     uitsluitend     product     hij niet verbonden     kosten uitsluitend     kwesties     zijn verbonden     naar     worden verbonden     worden overgedragen uitsluitend     overgedragen uitsluitend     nog uitsluitend     uitsluitend naar niet-verbonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend naar niet-verbonden' ->

Date index: 2025-08-09
w