Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

Vertaling van "uitsluitend handelingen verricht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken, betreffende de strafbaarstelling van handelingen van racistische en xenofobische aard verricht via computersystemen

Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques


uitlegging van de door de Instellingen van de Gemeenschap verrichte handelingen

interprétation des actes pris par les institutions de la Communauté


rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

validité des actes accomplis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zal de BTW-eenheid die uitsluitend handelingen verricht die door artikel 44 van het BTW-Wetboek zijn vrijgesteld en geen recht op aftrek geven, eveneens over een BTW-identificatienummer beschikken maar zonder de letters BE, behalve indien ze heeft geopteerd voor of de drempel heeft overschreden voor het belasten van haar intracommunautaire verwervingen van goederen overeenkomstig artikel 25quinquies van het BTW-Wetboek.

Par ailleurs, l'unité TVA qui ne réalise que des opérations exonérées en vertu de l'article 44 du Code ne lui ouvrant aucun droit à déduction disposera également d'un numéro d'identification à la TVA mais ne comprenant pas les lettres BE, sauf si elle a opté ou dépassé le seuil pour la taxation de ses acquisitions intracommunautaires de biens conformément à l'article 25quinquies du Code de la TVA.


De buitenlandse onderneming is echter niet verplicht in België een aansprakelijke vertegenwoordiger aan te stellen wanneer zij hier te lande uitsluitend handelingen verricht die betrekking hebben op de terbeschikkingstelling van personeel waarvoor de belasting verschuldigd is door de afnemer van de dienst krachtens artikel 51, § 2, 1º, a) , van het BTW-Wetboek.

Toutefois, l'entreprise étrangère n'est pas tenue de faire agréer un représentant responsable en Belgique lorsqu'elle effectue, dans le pays, exclusivement des opérations de mise à disposition de personnel pour lesquelles la taxe est due par le preneur de services en vertu de l'article 51, § 2, 1º, a) , du Code de la T.V. A.


In het laatste geval geniet de directeur uitsluitend met betrekking tot officiële handelingen verricht in de uitoefening van zijn taken als directeur immuniteit ten aanzien van rechtsmacht en persoonlijke onschendbaarheid. d. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst wordt voor een termijn van vijf jaar benoemd.

Dans ce dernier cas, il ne jouit de l'immunité de juridiction et de l'inviolabilité personnelle que pour les actes officiels accomplis dans l'exercice de ses fonctions. d. Le Directeur du Service International de Recherches est nommé pour une période de cinq ans.


Wanneer de vennootschap waarin de inbreng geschiedt evenwel zowel handelingen verricht die recht op aftrek verlenen als andere handelingen, is deze regel eveneens van toepassing onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat de ingebrachte bedrijvigheid uitsluitend wordt gebruikt voor de handelingen waarvoor recht op aftrek bestaat.

Néanmoins, lorsque la société à laquelle l'activité est apportée, effectue à la fois des opérations permettant la déduction et d'autres opérations, cette règle peut aussi être appliquée à la condition expresse que l'activité apportée ne soit pas utilisée exclusivement pour effectuer des opérations ne permettant pas la déduction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26º « productie-instelling » : de georganiseerde structuur die de handelingen verricht, met uitzondering van het testen, voor zover deze handelingen uitsluitend geschieden met het oog op het industrieel vervaardigen van producten met betrekking tot somatische celtherapie, gentherapie, of weefselmanipulatie, en dit met het oog op een therapeutisch en op voorhand vastgesteld gebruik dat louter autoloog is;

26º « établissement de production »: la structure organisée qui effectue les opérations, à l'exception du contrôle, pour autant que ces opérations se fassent exclusivement en vue d'une fabrication industrielle de produits relatifs à la thérapie cellulaire somatique, à la thérapie génique et à l'ingénierie tissulaire, et ce en vue d'un usage thérapeutique et prédéterminé qui est exclusivement autologue;


Met betrekking tot de opdracht die ter zake aan « bpost » wordt verleend, vermeldt de parlementaire voorbereiding dat de administratieve behandeling waarvan sprake uitsluitend kan bestaan in : « 1° het aanmaken van overschrijvingsformulieren met een gestructureerde mededeling en het geautomatiseerd printen of onder omslag brengen van deze documenten die conform de procedures ' onmiddellijke inning ' moeten worden toegezonden aan de overtreder; 2° het verzenden van de onder 1° bedoelde documenten; 3° betalingsopvolging en betalingsherinnering van de voorgestelde onmiddellijke inningen; 4° de gedetailleerde verslaggeving over de door DE POST ...[+++]

Concernant la mission confiée en la matière à « Bpost », les travaux préparatoires indiquent que le traitement administratif dont il est question peut uniquement consister en : « 1° la réalisation des formulaires de virement avec une communication structurée et l'impression automatique ou la mise sous enveloppe de ces documents qui doivent être envoyés au contrevenant conformément aux procédures de perception immédiate; 2° l'envoi des documents visés au point 1°; 3° le suivi du paiement et le rappel de paiement des perceptions immédiates proposées; 4° le rapport détaillé sur les opérations effectuées par LA POSTE, visées aux points 1° ...[+++]


3. - Culturele diensten verricht door publiekrechtelijke instellingen of andere erkende instellingen Art. 7. In artikel 44, § 2, van hetzelfde Wetboek wordt de bepaling onder 12°, vervangen bij de wet van 28 december 1992, vervangen als volgt : "12° de leveringen van goederen en de diensten, verricht door instellingen waarvan de handelingen overeenkomstig 1° tot 4°, 6°, 7°, 9° en 11° zijn vrijgesteld, in samenhang met werkzaamheden die zijn bestemd ter verkrijging van financiële steun en die ...[+++]

3. - Prestations de services culturels effectuées par des organismes de droit public ou d'autres organismes reconnus Art. 7. Dans l'article 44, § 2, du même Code, le 12°, remplacé par la loi du 28 décembre 1992, est remplacé par ce qui suit : "12° les livraisons de biens et les prestations de services effectuées à l'occasion de manifestations destinées à leur apporter un soutien financier et qu'ils organisent à leur profit exclusif, par les organismes dont les opérations sont exonérées conformément aux 1° à 4°, 6°, 7°, 9° en 11°, à condition que cette exonération ne soit pas susceptible de provoquer des distorsions de concurrence; ".


Daarentegen dient voor wat de in vorige schakels verrichte handelingen betreft te worden benadrukt dat één van de grondvoorwaarden voor de toepassing van het verlaagd btw-tarief van 6 % voorzien in de tijdelijke bepaling van artikel 1quinquies, § 2, van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake btw-tarieven, is dat de handeling betrekking heeft op een gebouw dat uitsluitend of hoofdzakelijk gebruikt zal worden als vaste privéwoning door de verkrijger die er zonder uitstel zijn domicilie zal hebben.

En revanche, en ce qui concerne les opérations en amont, il convient de souligner qu'une des conditions de fond pour l'application du taux réduit de TVA de 6 % prévu par la disposition temporaire de l'article 1erquinquies, § 2, de l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA, est que l'opération concerne un bâtiment qui sera exclusivement ou principalement utilisé de manière durable comme logement privé par l'acquéreur qui y établira son domicile sans délai.


Voor de bijzondere handelingen die Hij in een lijst vastlegt, kan de Koning eveneens, binnen de beperkingen en onder de voorwaarden en modaliteiten die Hij bepaalt, aan de niet in België gevestigde belastingplichtige die er niet is geïdentificeerd overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 3°, en die hier te lande uitsluitend handelingen verricht opgenomen in de voormelde lijst, toestaan te worden vertegenwoordigd door een persoon die vooraf door of vanwege de Minister van Financiën werd erkend.

Le Roi peut également, pour les opérations particulières dont Il arrête la liste, autoriser, dans les limites qu'Il détermine et selon les conditions et modalités qu'Il fixe, l'assujetti qui n'est pas établi en Belgique, qui n'y est pas identifié conformément à l'article 50, § 1, alinéa 1, 3°, et qui effectue exclusivement, dans le pays, des opérations que la liste précitée énumère, à être représenté par une personne préalablement agréée par le Ministre des Finances ou son délégué.


26º " productie-instelling" : de georganiseerde structuur die de handelingen verricht, met uitzondering van het testen, voor zover deze handelingen uitsluitend geschieden met het oog op het industrieel vervaardigen van producten met betrekking tot somatische celtherapie, gentherapie, of weefselmanipulatie, en dit met het oog op een therapeutisch en op voorhand vastgesteld gebruik dat louter autoloog is;

26º « établissement de production » : la structure organisée qui effectue les opérations, à l'exception du contrôle, pour autant que ces opérations se fassent exclusivement en vue d'une fabrication industrielle de produits relatifs à la thérapie cellulaire somatique, à la thérapie génique et à l'ingénierie tissulaire, et ce en vue d'un usage thérapeutique et prédéterminé qui est exclusivement autologue ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend handelingen verricht' ->

Date index: 2024-03-07
w