Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

Vertaling van "uitsluitend gebruiksrecht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire


de Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

la Communauté est seule compétente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Delpérée stelt vast dat het ontwerp het heeft over een « openbare plaats met een neutraal karakter, waarvan de gemeente het uitsluitend gebruiksrecht heeft ».

M. Delpérée constate que le projet vise le « lieu public à caractère neutre, dont la commune a l'usage exclusif ».


De heer Delpérée stelt vast dat het ontwerp het heeft over een « openbare plaats met een neutraal karakter, waarvan de gemeente het uitsluitend gebruiksrecht heeft ».

M. Delpérée constate que le projet vise le « lieu public à caractère neutre, dont la commune a l'usage exclusif ».


« In afwijking van het eerste lid, kan de gemeenteraad op het grondgebied van de gemeente andere openbare plaatsen met een neutraal karakter, waarvan de gemeente het uitsluitend gebruiksrecht heeft, aanwijzen om huwelijken te voltrekken.

« Par dérogation à l'alinéa 1, le conseil communal peut désigner, sur le territoire de la commune, d'autres lieux publics à caractère neutre, dont la commune a l'usage exclusif, pour célébrer les mariages.


« In afwijking van het eerste lid, kan de gemeenteraad op het grondgebied van de gemeente een andere openbare plaats met een neutraal karakter, waarvan de gemeente het uitsluitend gebruiksrecht heeft, aanwijzen om huwelijken te voltrekken.

« Par dérogation à l'alinéa 1, le conseil communal peut désigner, sur le territoire de la commune, un autre lieu public à caractère neutre, dont la commune a l'usage exclusif, pour célébrer les mariages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volstaat om te verwijzen naar een « openbare plaats waarvan de gemeente het uitsluitend gebruiksrecht heeft ».

Il serait suffisant de renvoyer à un « lieu public dont la commune a l'usage exclusif ».


Deze voertuigen zouden aangerekend worden als voertuigen van het bedrijf zelf, dat er immers het uitsluitend gebruiksrecht van heeft » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-353/1, pp. 41-43).

Ces véhicules seraient comptabilisés comme des véhicules relevant de cette société dès lors qu'elle en a l'usage exclusif » (Doc. parl. Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2012-2013, A-353/1, pp. 41-43).


De onderzoeker verklaart schriftelijk de door de Internationale Commissie vastgestelde voorschriften voor toegang na te leven. d. Niettegenstaande lid c) van dit artikel, kunnen de archieven en documenten die zijn overgedragen aan of ter beschikking gesteld van de Internationale Opsporingsdienst, op grond van een schriftelijke overeenkomst ten tijde van de nederlegging, houdende dat de Internationale Opsporingsdienst het exclusieve gebruiksrecht geniet, uitsluitend worden gebruikt of nogmaals worden gekopieerd, indien de schenker van de archieven en documenten, of in voorkomende gevallen diens rechtsopvolger, daarmee sch ...[+++]

Le demandeur doit s'engager par écrit à respecter les règles d'accès établies par la Commission Internationale. d. Nonobstant les dispositions du paragraphe c) ci-dessus, les archives et documents qui ont été transmis au Service International de Recherches ou mis à sa disposition sur la base d'un arrangement écrit à la date du dépôt stipulant que le Service International de Recherches jouit d'un droit exclusif d'utilisation, ne peuvent être utilisés ou copiés que si le donateur des archives et documents ou, le cas échéant, son ayant droit, fait part de son accord par écrit. e. Le demandeur ou l'utilisateur des archives et documents engag ...[+++]


Wanneer heffingen voor gebruiksrechten of doorgangsrechten uitsluitend of gedeeltelijk bestaan uit een éénmalig bedrag, bijvoorbeeld een prijs die door middel van een veiling wordt bepaald, heeft de houder van de rechten de mogelijkheid om zonder extra kosten of rentebetaling zijn gedeelte van de heffing te betalen in jaarlijkse termijnen die gelijkelijk zijn verdeeld over de periode waarvoor het gebruiksrecht is verleend.

Lorsque les taxes liées aux droits d'utilisation ou de passage consistent, en tout ou partie, en un montant forfaitaire, s'agissant par exemple d'un prix fixé aux enchères, le détenteur du droit a la possibilité, sans supporter de coûts supplémentaires ou d'intérêts, de payer cette partie de taxe par tranches annuelles égales réparties sur la durée pour laquelle le droit d'utilisation a été octroyé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend gebruiksrecht heeft' ->

Date index: 2021-11-11
w