Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluitend gaat om administratief gesanctioneerde inbreuken " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon de desbetreffende bepaling niet uitdrukkelijk vermeldt dat het uitsluitend gaat om administratief gesanctioneerde inbreuken die tevens een strafbaar feit uitmaken, blijkt die beperking voldoende duidelijk uit het feit dat die bepaling betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens « voor doeleinden van gerechtelijke politie ».

Bien que la disposition attaquée ne mentionne pas explicitement qu'il s'agit exclusivement d'infractions sanctionnées administrativement qui constituent simultanément un fait pénal, cette limitation ressort assez clairement du fait que cette disposition concerne le traitement de données à caractère personnel « aux fins de police judiciaire ».


Zoals reeds is vermeld in B.40.2 en B.42.2, kunnen die categorieën uitsluitend in die zin worden uitgelegd dat zij betrekking hebben op personen die de bevoegde autoriteiten, op grond van aanwijzingen en onderzoeksgegevens, ervan verdenken een strafbaar feit te hebben gepleegd, dan wel een administratief gesanctioneerde inbreuk te hebben gepleegd die tevens een strafbaar feit uitmaakt.

Comme il a déjà été dit en B.40.2 et B.42.2, ces catégories peuvent exclusivement être interprétées en ce sens qu'elles concernent des personnes que les autorités compétentes soupçonnent, sur la base d'indices et d'informations d'enquête, d'avoir commis un fait pénal ou une infraction sanctionnée administrativement qui constitue simultanément un fait pénal.


Het gaat om de gemengde inbreuken die in dit artikel worden opgesomd en waarvoor elke gemeente, op basis van een gemeentelijke verordening, kan beslissen om ze al dan niet als gemeentelijke administratieve sancties te behandelen. Dit betekent dat deze inbreuken, indien het parket ze niet vervolgt, administratief kunnen worden behandeld, als gemeentelijke administratieve sanctie.

Il s'agit des infractions mixtes énumérées à cet article, pour lesquelles chaque commune peut décider sur la base d'une ordonnance communale de les traiter ou non en sanctions administratives communales c'est-à-dire, que si le parquet ne poursuit pas, ces infractions peuvent être traitées administrativement, en tant que sanction administrative communale.


Wanneer de overtreder minderjarig is, is het bovendien zo dat er steeds een kopie van de uitsluitend administratief bestrafbare inbreuken wordt overgemaakt aan het parket, om dit de mogelijkheid te bieden in te gaan op alle aanwijzingen van een problematische situatie in het geval van een minderjarige.

Si le contrevenant est mineur, une copie de la constatation ou du procès-verbal relatif aux infractions passibles uniquement de sanctions administratives devra en outre toujours être communiquée au parquet, en vue de lui permettre de réagir à tous les indices d'une situation problématique affectant le mineur.


Inbreuken op deze maatregel die tot gevolg hebben dat de normale mededingingsvoorwaarden vertekend kunnen zijn, worden gesanctioneerd volgens de bepalingen van artikel 9 van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 (ingeval het gaat om een opdracht op defensie- en veiligheidsgebied : artikel 10 van de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten o ...[+++]

Toute infraction à cette mesure pouvant être de nature à fausser les conditions normales de la concurrence est passible d'une sanction conformément aux dispositions de l'article 9 de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services (ou, pour un marché dans les domaines de la défense et de la sécurité, de l'article 10 de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité). Concrètement, cette sanction consiste à écarter la demande de participation.


Inbreuken op deze maatregel die tot gevolg hebben dat de normale mededingingsvoorwaarden vertekend kunnen zijn, worden gesanctioneerd volgens de bepalingen van artikel 9 van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 (ingeval het gaat om een opdracht op defensie- en veiligheidsgebied : artikel 10 van de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten o ...[+++]

Toute infraction à cette mesure pouvant être de nature à fausser les conditions normales de la concurrence est passible d'une sanction conformément aux dispositions de l'article 9 de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services (ou, pour un marché dans les domaines de la défense et de la sécurité, de l'article 10 de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité). Concrètement, cette sanction consiste, selon le cas, soit à écarter l'offre, soit à rési ...[+++]


Ingevolge de wet van 17 juni 2004 konden daartoe aangewezen gemeenteambtenaren vaststellingen doen in verband met inbreuken die uitsluitend gesanctioneerd kunnen worden met administratieve sancties in hun eigen gemeente, maar niet in een andere gemeente van de eigen politiezone.

En vertu de la loi du 17 juin 2004, des agents communaux désignés à cet effet pouvaient procéder à des constatations relatives à des infractions pouvant exclusivement être sanctionnées administrativement dans leur propre commune, mais pas dans une autre commune de la zone de police.


Voor de inbreuken op de artikelen 526, 537 en 545 S.W. die ook administratief kunnen worden gesanctioneerd bepaalde de wet van 17 juni 2004 dat de strafvordering verviel één maand na ontvangst van het proces-verbaal indien het parket niet reageerde.

Pour les infractions aux articles 526, 537 et 545 du Code pénal, qui peuvent également être sanctionnées administrativement, la loi du 17 juin 2004 prévoyait que l'action pénale était éteinte, en cas d'absence de réaction du parquet, un mois après la réception du procès-verbal.


« Artikel 14bis - De Regering kan de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp toelagen voor de door haar erkende personeelskosten toekennen, wat het aangestelde hulppersoneel betreft dat het statuut van een gezinshelp(st)er of bejaardenhelp(st)er niet bezit en ten gunste van de aanvrager bedoeld in artikel 3 van het decreet uitsluitend het huiswerk of het administratief werk dat ermee gepaard gaat, verricht.

« Article 14bis - Le Gouvernement peut accorder aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées des subventions aux frais de personnel reconnus par le Gouvernement pour le personnel aidant y occupé, n'ayant pas le statut d'une aide familiale ou d'une aide senior, et qui accomplit uniquement des tâches ménagères ou un travail administratif s'y rapportant en faveur du demandeur visé à l'article 3.


Wanneer de overtreder minderjarig is, is het bovendien zo dat er steeds een kopie van de uitsluitend administratief bestrafbare inbreuken wordt overgemaakt aan het parket, om dit de mogelijkheid te bieden in te gaan op alle aanwijzingen van een problematische situatie in het geval van een minderjarige.

Si le contrevenant est mineur, une copie de la constatation ou du procès-verbal relatif aux infractions passibles uniquement de sanctions administratives devra en outre toujours être communiquée au parquet, en vue de lui permettre de réagir à tous les indices d'une situation problématique affectant le mineur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend gaat om administratief gesanctioneerde inbreuken' ->

Date index: 2021-09-09
w