Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluitend ertoe strekte » (Néerlandais → Français) :

b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diez ...[+++]

b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'elle permettrait de traiter plus favo ...[+++]


Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe het koninklijk besluit van 7 december 2007 met betrekking tot institutionele instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming die als uitsluitend doel hebben de collectieve belegging in de in artikel 7, eerste lid, 2° van de wet van 20 juli 2004 bedoelde categorie van toegelaten beleggingen met betrekking tot institutionele instellingen, op verschillende punten te wijzigen :

L'arrêté soumis à Votre signature vise à modifier différents éléments de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 relatif aux organismes de placement collectif à nombre variable de parts institutionnels qui ont pour but exclusif le placement collectif dans la catégorie d'investissements autorisés dans l'article 7, premier alinéa, 2°, de la loi du 20 juillet 2004 :


Artikel 77 strekt er dus toe hulpverlening bij clandestiene immigratie te straffen, terwijl artikel 77bis ertoe strekt uitsluitend mensensmokkel te bestrijden.

L'article 77 entend donc réprimer l'aide à l'immigration clandestine, alors que l'article 77bis entend lutter, exclusivement contre le trafic des êtres humains.


Artikel 77 strekt er dus toe hulpverlening bij clandestiene immigratie te straffen, terwijl artikel 77bis ertoe strekt uitsluitend mensensmokkel te bestrijden.

L'article 77 entend donc réprimer l'aide à l'immigration clandestine, alors que l'article 77bis entend lutter, exclusivement contre le trafic des êtres humains.


Dit amendement is een logisch gevolg van ons standpunt, dat ertoe strekt de aanmaak van embryo's uitsluitend voor onderzoeksdoeleinden te verbieden.

Cet amendement est une suite logique de notre position visant à interdire la création d'embryons aux seules fins de recherche.


Mevrouw Taelman c.s. dient amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 2-740/2) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 22bis, § 3, tweede lid, te preciseren dat de mogelijkheid om de verklaring van taalaanhorigheid af te leggen met het oog op de coöptatie, uitsluitend voor de huidige zittingstijd geldt.

Mme Taelman et consorts déposent l'amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 2-740/2), qui vise à préciser, à l'article 22bis, § 3, alinéa 2, proposé, que la possibilité de faire la déclaration d'appartenance linguistique en vue de la cooptation vaut exclusivement pour l'actuelle législature.


Mevrouw Taelman c.s. dient amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 2-740/2) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 22bis, § 3, tweede lid, te preciseren dat de mogelijkheid om de verklaring van taalaanhorigheid af te leggen met het oog op de coöptatie, uitsluitend voor de huidige zittingstijd geldt.

Mme Taelman et consorts déposent l'amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 2-740/2), qui vise à préciser, à l'article 22bis, § 3, alinéa 2, proposé, que la possibilité de faire la déclaration d'appartenance linguistique en vue de la cooptation vaut exclusivement pour l'actuelle législature.


Tegelijk strekt het plan-Juncker ertoe op Europees niveau de beschikbare liquiditeiten zoveel mogelijk naar concrete projecten te laten vloeien via het Europees Fonds voor Strategische Investeringen (EFSI), met, indien mogelijk, investeringen die gemengd zijn en niet langer uitsluitend publiek of privaat.

Tout cela alors que le "Plan Junker" entend, au niveau européen, mobiliser de manière importante les liquidités disponibles vers des projets concrets via le Fonds européen d'investissements stratégiques (FEIS). Avec, si possible, des investissements non plus exclusivement public ou privé mais mixtes.


Daarom vragen we de rapporteur, mevrouw Trautmann, de stemlijst te veranderen, zodat we voorafgaande aan de stemming over het compromis, dat feitelijk al door tachtig procent van het Parlement is aangenomen, tenminste nog kunnen stemmen vóór internetrechten en vóór een amendement dat ertoe strekt dat de opheffing van deze rechten uitsluitend kan plaatsvinden na een voorafgaand rechterlijk besluit.

Nous demandons donc à la rapporteure M Trautmann de modifier la liste de vote de façon à ce qu’avant de voter sur le compromis, la position déjà adoptée par plus de 80 % de cette Assemblée, nous puissions au moins voter en faveur des droits sur l’internet et de l’obligation d’obtenir une décision de justice avant d’intervenir.


Ook de Waalse Regering wijst erop dat uit de parlementaire voorbereiding duidelijk blijkt dat het wetsvoorstel uitsluitend ertoe strekte de titel te beschermen en niet de toegang tot het beroep.

Le Gouvernement wallon souligne lui aussi qu'il ressort clairement des travaux préparatoires que la proposition de loi visait uniquement à protéger le titre et non l'accès à la profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend ertoe strekte' ->

Date index: 2021-04-28
w