Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankooporders plaatsen
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Bestelbonnen uitschrijven
E640
Een emissie uitschrijven
Een lening uitgeven
Een lening uitschrijven
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Inkooporders plaatsen
Kooporders plaatsen
Neventerm
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Traumatische neurose

Traduction de «uitschrijven ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles c ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


een lening uitgeven | een lening uitschrijven

émettre un emprunt | lancer un emprunt


bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen

émettre des bons de commande




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer ep ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. In afwijking van artikel 6 mag een personeelslid dat één dag afwezig is wegens ziekte zes keer per lopend kalenderjaar ervan afzien zich een medisch attest te laten uitschrijven door een arts voor die afwezigheid van een dag.

Art. 7. Par dérogation à l'article 6, le membre du personnel qui est absent pour cause de maladie pour une seule journée peut, à six reprises dans l'année civile en cours, ne pas se faire délivrer de certificat médical par un médecin pour cette absence d'un jour.


Zoals verduidelijkt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp (blz. 4 en 5) verwijst het begrip « plaatsing » meer in het algemeen naar het uitschrijven van een opdracht met toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten en daarmee naar het proces dat, na afloop ervan, normaal tot de gunning en vervolgens tot de sluiting van de opdracht leidt.

Comme précisé dans l'exposé des motifs du projet de loi (pp. 4 et 5), la notion de « passation » fait référence de façon plus générale au lancement d'un marché en application de la législation relative aux marchés publics et, par là, au processus conduisant normalement, à son terme, à l'attribution du marché puis à la conclusion de celui-ci.


Zoals verduidelijkt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp (blz. 4 en 5) verwijst het begrip « plaatsing » meer in het algemeen naar het uitschrijven van een opdracht met toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten en daarmee naar het proces dat, na afloop ervan, normaal tot de gunning en vervolgens tot de sluiting van de opdracht leidt.

Comme précisé dans l'exposé des motifs du projet de loi (pp. 4 et 5), la notion de « passation » fait référence de façon plus générale au lancement d'un marché en application de la législation relative aux marchés publics et, par là, au processus conduisant normalement, à son terme, à l'attribution du marché puis à la conclusion de celui-ci.


Anderzijds, staat het rechtszekerheidsbeginsel, dat de voorzienbaarheid van het recht inhoudt, niet eraan in de weg dat de nationale wetgever de datum van het uitschrijven van de overheidsopdracht, en niet de toekenningsdatum ervan, in aanmerking neemt als datum waarop de nieuwe regeling toepasbaar is.

D'autre part, le principe de la sécurité juridique, qui implique la prévisibilité du droit, ne s'oppose pas à ce que le législateur national retienne comme date d'applicabilité de la nouvelle réglementation la date du lancement du marché public et non la date d'attribution de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de opdrachten die door de gemeentelijke en provinciale overheden gegund worden, is het afzien ervan een bevoegdheid van het college terwijl het opnieuw uitschrijven van een nieuwe procedure aan de gemeente- of provincieraad voorbehouden is, behoudens uitdrukkelijke overdracht van bevoegdheid zoals bepaald in artikelen L1222-3 en L2222-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie.

Toutefois, s'agissant des marchés passés par les autorités communales et provinciales, la renonciation est une compétence du Collège tandis que la relance d'une nouvelle procédure relève de la compétence du Conseil sauf délégation expresse telle que prévue aux articles L1222-3 et L2222-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation.


Wat vindt u ervan dat de Oostenrijkse regeringsleider nu voor het eerst een referendum wil uitschrijven over deze kwestie?

Quel est alors votre avis quand vous apprenez que le chef du gouvernement autrichien songe à organiser pour la première fois un référendum sur le Traité en question?


Als een vergadering van de partijen wordt gehouden binnen 50 dagen na het uitschrijven ervan, stelt de directeur zich flexibeler op wat betreft het tijdstip van de verzending van de uitnodigingen.

Si une assemblée des parties a lieu moins de cinquante jours après la notification, le directeur applique une plus grande souplesse à l'égard de la date d'envoi des invitations.


4. Als een vergadering van de partijen wordt gehouden binnen 50 dagen na het uitschrijven ervan, stelt de directeur zich flexibeler op wat betreft het tijdstip van de verzending van de uitnodigingen.

4. Si une assemblée des parties a lieu moins de cinquante jours après la notification, le directeur applique une plus grande souplesse à l'égard de la date d'envoi des invitations.


De personen die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot deze gegevens met het oog op het uitschrijven en/of uitlezen ervan, moeten over een middel beschikken dat hun toelaat de gegevens te ontcijferen en het gebruik van de sociale identiteitskaart te bewijzen; dit bewijs is o.a. vereist voor de functionaliteit inzake de betalings-verplichting van de zorgverleners.

Les personnes habilitées à accéder à ces données en écriture et/ou en lecture doivent disposer d'un mécanisme qui permet le décryptage des données et la certification d'utilisation de la carte d'identité sociale; ce certificat étant notamment nécessaire pour la fonctionnalité relative à l'engagement de paiement des dispensateurs de soins.


w