Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitrusting en andere essentiële humanitaire goederen » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat op 10 september 2014 de toewijzing van bijna 4 miljoen USD officieel werd goedgekeurd voor de humanitaire luchtvaartdienst van de VN (UNHAS) om de operaties in West-Afrika te ondersteunen; overwegende dat de financiering het Wereldvoedselprogramma, dat UNHAS beheert, zal helpen om humanitair personeel, medische benodigdheden en uitrusting en andere essentiële humanitaire goederen snel en efficiënt over te brengen naar verschillende afgelegen locaties in Guinee, Liberia, Nigeria en Sierra Leone;

J. considérant que, le 10 septembre 2014, un montant de quelque 4 millions de dollars des États‑Unis (USD) a été approuvé officiellement pour le soutien des services aériens humanitaires des Nations unies aux opérations en Afrique de l'Ouest; que ce financement aidera le Programme alimentaire mondial, qui gère les services aériens humanitaires des Nations unies, à transporter du personnel humanitaire, du matériel et des équipements médicaux et d'autre fret humanitaire essentiel ...[+++]


FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvo ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créance qui respecte les conditions de l'article 32 qui dépasse deux mois; 4. les créances douteuses, en ce co ...[+++]


Onder "verhuisactiviteiten" wordt verstaan : elke verplaatsing van goederen andere dan handelsgoederen die bestemd zijn of gebruikt worden voor meubilering, inrichting of uitrusting van private of professionele ruimten met daar onder andere inbegrepen : specifieke handelingen zoals beschermen, inpakken, uitpakken, demonteren, laden, lossen, monteren, bewaren, installeren of opstellen, indien nodig met behulp van hef- of hijsmiddelen van allerlei aard.

Par "activités de déménagement" on entend : tout déplacement de biens autres que des biens commerciaux, qui sont destinés à ou sont utilisés comme mobilier, décoration ou équipement d'espaces privés ou professionnels en ce compris, entre autres : des manipulations spécifiques telles que protéger, emballer, déballer, démonter, charger, décharger, monter, conserver, installer ou placer, si nécessaire au moyen d'engins de levage ou d'élévateurs de toute nature.


2. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) persoonlijke zaken in het kader van een verhuizing; b) materieel, voorwerpen en kunstwerken bestemd voor veilingen en tentoonstellingen of uitrustingen met een niet-commercieel karakter op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij; c) voorwerpen en materieel uitsluitend bestemd voor reclame en voorlichting; d) ma ...[+++]

2) Aucune autorisation n'est requise pour les transports qui suivent ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) effets personnels dans le cadre d'un déménagement, b) objets et d'oeuvres d'art destinés aux ventes, aux enchères et aux expositions ou équipements à caractère non commercial sur le territoire de l'autre partie contractante, c) objets et matériel destinés exclusivement à la publicité et à l'information; d) matériel, accessoires et animaux destinés à des manifestations théatrales, musicales, ciném ...[+++]


Overwegende dat artikel 120, § 2, van de Brusselse Huisvestingscode de openbare vastgoedoperatoren die van hun openbaar beheerrecht gebruikmaken, de mogelijkheid geeft om het beheer van de betrokken gebouwen aan een sociaal verhuurkantoor toe te vertrouwen dat als "tussenpersoon" tussen de openbare operator en de huurdersgezinnen optreedt; Overwegende dat de goederen die het voorwerp van een openbaar beheer uitmaken in uitvoering van de artikelen 15 en volgende van de Brusselse Huisvestingscode slechts verhuurd kunnen worden in naleving van de specifieke voorwaarden die niet op de andere ...[+++]

Attendu que l'article 120, § 2, du Code bruxellois du Logement permet aux opérateurs immobiliers publics qui mettent en oeuvre leur droit de gestion publique de confier la gestion des immeubles concernés à une agence immobilière sociale qui interviendra comme « médiatrice » entre l'opérateur public et les ménages locataires; Attendu que les biens qui font l'objet d'une gestion publique en exécution des articles 15 et suivants du Code bruxellois du Logement ne peuvent être loués que dans le respect de conditions spécifiques qui ne son ...[+++]


Er bestaat echter geen lijst waarin specifiek vermeld wordt wat er nu precies binnen het veld van het economisch geweld valt. b) en c) Een aantal voorbeelden van economisch partnergeweld zijn: de partner verhinderen om te gaan werken, geld te beheersen of een aparte bankrekening te hebben; het voor zich houden van de gemeenschappelijke middelen van het huishouden zodat er onvoldoende overblijft voor essentiële aankopen (voeding, geneesmiddelen, huisvesting, en zo me ...[+++]

Il n'existe toutefois pas de liste qui préciserait spécifiquement ce qui relève du champ de la violence économique. b) et c) Voici quelques exemples de violence économique entre partenaires: Empêcher son/sa partenaire de travailler, de gérer son argent, d'avoir un compte bancaire autonome, confisquer les ressources communes du ménage au détriment des achats essentiels (alimentation, médicaments, logement, etc.), confisquer les bien ...[+++]


B. overwegende dat Israëlische ambtenaren in de dagen die aan de actie vooraf gingen hebben getracht het konvooi aan te moedigen zijn gehele lading af te leveren in de Israëlische haven Ashdod, waar de lading zou worden geïnspecteerd op wapens en andere goederen die ten gevolge van de blokkade verboden waren, terwijl alle werkelijk humanitaire goederen over land rechtstreeks naar Gaza zouden worden vervoerd onder het toeziend oog van humanitaire-hulpverleners,

B. considérant qu'au cours des jours précédant l'intervention, des responsables israéliens se sont efforcés d'inciter la flottille à débarquer l'ensemble de son chargement au port israélien d'Ashdod, où il ferait l'objet d'une inspection pour s'assurer qu'il ne comporte pas d'armes ou d'autre matériel interdit dans le cadre du blocus, tandis que toute l'aide véritablement humanitaire serait transportée par la voie terrestre directement à Gaza sous la surveillance d'employés de l'aide humanitaire,


Israël moet ervoor zorgen dat humanitaire hulp en andere essentiële goederen, zoals voedsel, medicijnen en brandstof, ongehinderd en veilig de Palestijnse burgerbevolking van de Gaza-strook kunnen bereiken en dat burgers en humanitaire hulpverleners veilig de Gaza-strook in en uit kunnen.

Israël doit garantir un accès sûr et sans entrave de l’aide humanitaire et d’autres approvisionnements, y compris la nourriture, les médicaments et le carburant, à la population civile palestinienne de la bande de Gaza, ainsi que la sécurité du passage des civils et du personnel humanitaire à l’entrée et à la sortie de la bande de Gaza.


Na de terugtrekking hebben de Commissie en andere humanitaire instanties aangedrongen op het instellen van een systeem van veilige humanitaire konvooien met voedsel en andere essentiële benodigdheden voor de noodlijdende mensen in het Vanni-gebied.

À la suite de ce retrait, la Commission et d’autres acteurs humanitaires ont demandé instamment l’établissement d’un système de convoi humanitaire sûr transportant de la nourriture et d’autres fournitures de première nécessité afin d’atteindre les personnes qui en ont besoin dans la région de Vanni.


5. doet derhalve een beroep op alle VN-lidstaten om met personeel, uitrusting en andere hulpmiddelen bij te dragen aan de multinationale vredesmacht, en dringt er met name bij de andere West-Afrikaanse staten op aan de ontplooiing van de reeds toegezegde troepen te versnellen, teneinde in het hele land duurzame veiligheid te garanderen en doeltreffende humanitaire hulpverlening mogelijk te maken;

5. invite donc tous les États membres des Nations unies à fournir à la force multinationale personnel, équipement et autres ressources et, en particulier, les autres États d'Afrique occidentale à activer le déploiement des troupes déjà promises, afin d'établir et de maintenir la sécurité sur tout le territoire du pays et de garantir la fourniture de l'aide humanitaire;


w