Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitrusting daarvan overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig categorie 4 van de bijlage III van de richtlijn 2006/112/EG kunnen de lidstaten een verlaagd btw-tarief toepassen op medische uitrusting, hulpmiddelen en andere apparaten, welke gewoonlijk bestemd zijn voor verlichting of behandeling van handicaps, voor uitsluitend persoonlijk gebruik door gehandicapten, met inbegrip van de herstelling daarvan en kinderzitjes voor motorvoertuigen.

Conformément à la catégorie 4 de l'annexe III de la directive 2006/112/CE, les Etats membres peuvent appliquer un taux réduit de T.V.A. pour les équipements médicaux, le matériel auxiliaire et les autres appareils normalement destinés à soulager ou à traiter des handicaps, à l'usage personnel et exclusif des handicapés, y compris la réparation de ces biens, ainsi que la livraison de sièges d'enfant pour voitures automobiles.


(a) “goederencorridor”: het geheel van aangewezen spoorlijnen, met inbegrip van spoorponten, op het grondgebeid van of tussen lidstaten en, in voorkomend geval, Europese derde landen, die twee of meer terminals langs het hoofdtraject van de goederencorridor verbinden en, in voorkomend geval, alternatieve trajecten en segmenten die deze met elkaar verbinden, met inbegrip van de spoorweginfrastructuur en de uitrusting daarvan overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2001/14/EG;

(a) "corridor de fret", l'ensemble des lignes ferroviaires désignées, notamment les lignes de transbordeurs ferroviaires, sur le territoire des États membres ou entre États membres et, le cas échéant, dans des pays tiers européens, reliant deux terminaux ou plus le long de l'itinéraire principal et, le cas échéant, des itinéraires de contournement et des sections les reliant, y compris les infrastructures ferroviaires et leurs équipements conformément à l'article 5 de la directive 2001/14/CE;


2. Ten aanzien van voertuigen, installaties en uitrusting of de samenstellende delen daarvan, aangetroffen op andere plaatsen dan de beoogde locatie, wordt gehandeld overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 van de Overeenkomst inzake de redding van ruimtevaarders, de terugkeer van ruimtevaarders en de teruggave van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen.

2. Les dispositions de l'article 5 de l'Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique sont applicables aux véhicules, aux installations et au matériel trouvés dans des endroits autres que ceux où ils devraient être.


2. Ten aanzien van voertuigen, installaties en uitrusting of de samenstellende delen daarvan, aangetroffen op andere plaatsen dan de beoogde locatie, wordt gehandeld overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 van de Overeenkomst inzake de redding van ruimtevaarders, de terugkeer van ruimtevaarders en de teruggave van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen.

2. Les dispositions de l'article 5 de l'Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique sont applicables aux véhicules, aux installations et au matériel trouvés dans des endroits autres que ceux où ils devraient être.


"zware onderhoudswerkzaamheden": elke werkzaamheid of reparatie aan de spoorweginfrastructuur en de uitrusting daarvan die nodig is om treinen over de goederencorridor te laten rijden, die minimum een jaar op voorhand is gepland en waarbij overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 2001/14/EG infrastructuurcapaciteit is gereserveerd ;

"travaux lourds de maintenance", toute intervention ou réparation de l'infrastructure ferroviaire et de ses équipements, prévue au moins un an à l'avance, qui est nécessaire à la circulation des trains le long du corridor fret et implique des réservations de capacités de l'infrastructure conformément à l'article 28 de la directive 2001/14/CE;


Overeenkomstig artikel 3 heeft de commissie onder meer tot taak aanbevelingen op te stellen met betrekking tot de vaststelling van totaal toegestane vangsten voor elke soort vis en de verdeling daarvan tussen de partijen, evenals de regelgeving ten aanzien van visserij-uitrusting en -methoden, de minimaal toegestane maten voor gevangen vis en het percentage jonge vis dat mag worden gevangen.

Conformément à l'article 3, les tâches du comité consistent à élaborer des recommandations en ce qui concerne le nombre total de captures autorisées pour chaque espèce de poisson et leur distribution entre les parties, ainsi que la réglementation du matériel et des méthodes de pêche, les tailles minimales autorisées des poissons capturés et le pourcentage de jeunes poissons à prendre.


Gebruik van arseenverbindingen Overeenkomstig de EG-richtlijn 2003/2/EG van 6 januari 2003 mogen arseenverbindingen niet worden gebruikt : 1° als verbindingen en bestanddelen van preparaten gebruikt : a) ter voorkoming van de aangroeiing van micro-organismen, planten of dieren op : i) scheepsrompen; ii) fuiken, drijvers, netten, alsmede alle overige apparatuur of uitrusting die bij de teelt van vissen en schaal- en schelpdieren wordt gebruikt; i ii) alle apparatuur of uitrusting die zich geheel of gedeeltelijk onder water bevindt; ...[+++]

Utilisation des composés de l'arsenic Conformément à la directive 2003/2/CE du 6 janvier 2003, les composés de l'arsenic ne peuvent être utilisés : 1° comme composés et composants de préparations utilisés pour : a) empêcher la salissure par micro-organismes, plantes ou animaux sur : i) les coques de bateaux; ii) les cages, les flotteurs, les filets ainsi que tout autre appareillage ou équipement utilisés en pisciculture ou en conchyliculture; iii) tout appareillage ou équipement totalement ou partiellement immergé. b) la protection du bois; 2° comme substances et composants de préparations destinées à être utilisées pour le traitement ...[+++]


Lid 1 is niet van toepassing op hefschroefvliegtuigen en onderdelen daarvan waarvan de uitvoer onder welke douaneregeling dan ook zonder vergunning verboden is overeenkomstig artikel 13 van het wetsdecreet van 18 april 1939 tot vaststelling van de regeling voor militaire uitrusting, wapens en munitie.

Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas aux hélicoptères et à leurs pièces détachées dont l'exportation, sous un régime douanier quelconque, sans autorisation, est prohibée par l'article 13 du décret-loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.


a) de stallen waarin de ziektegevoelige dieren waren ondergebracht, de omgeving daarvan, de voertuigen waarmee de dieren zijn vervoerd, en alle andere gebouwen en uitrusting die kunnen zijn verontreinigd, worden gereinigd en ontsmet overeenkomstig artikel 11;

a) les bâtiments utilisés pour l'hébergement des animaux appartenant à des espèces sensibles, leurs abords, les véhicules utilisés pour le transport des animaux et tous les autres bâtiments et tout le matériel susceptibles d'être contaminés soient nettoyés et désinfectés conformément à l'article 11;


Overeenkomstig punt 6 van Resolutie 1132 (1997) wordt ten aanzien van Sierra Leone een embargo ingesteld op wapens en alle soorten aanverwante artikelen, met inbegrip van munitie, militaire voertuigen en uitrusting, paramilitaire uitrusting en onderdelen daarvan.

Un embargo sur les armes et tout matériel connexe de tous types, y compris armes et munitions, véhicules et équipements militaires, équipements para-militaires et pièces détachées y afférentes est imposé à la Sierra Leone en conformité avec le paragraphe 6 de la résolution 1132 (1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitrusting daarvan overeenkomstig' ->

Date index: 2021-09-09
w