Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Degene die het omgangsrecht uitoefent
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Internationaal vrijwilliger
Medisch onderwijs
Niet-beroepsbevolking
Onderneming die het herverzekeringsbedrijf uitoefent
Opleiding van artsen
Ouder die het gezag over het kind uitoefent
Persoon die geen beroep uitoefent
Richtlijn Artsen
Vredeskorps

Traduction de «uitoefent — artsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon, die een werkzaamheid niet in loondienst uitoefent

travailleur non salarié




Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]


onderneming die het herverzekeringsbedrijf uitoefent

entreprise dont l'activité consiste en opérations de réassurance


ouder die het gezag over het kind uitoefent

parent gardien


degene die het omgangsrecht uitoefent

débiteur du droit de visite


medisch onderwijs [ opleiding van artsen ]

enseignement médical [ formation des médecins ]


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In iedere provincie wordt een provinciale raad van de Orde van artsen opgericht die gezag en rechtsmacht heeft over de artsen die overeenkomstig artikel 3 op de lijst van de orde van die provincie zijn ingeschreven en over de onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie die in een andere lidstaat als arts gevestigd is en die een dienstverrichting uitoefent in het ambtsgebied van die provinciale raad.

Il est établi ­ dans chaque province ­ un conseil provincial de l'Ordre des médecins qui a autorité et juridiction sur les médecins qui sont inscrits, conformément à l'article 3, au tableau de l'ordre de cette province ainsi que sur le ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne qui est établi en tant que médecin dans un autre État membre et qui effectue dans le ressort du conseil provincial une prestation de services.


In iedere provincie wordt een provinciale raad van de Orde van artsen opgericht die gezag en rechtsmacht heeft over de artsen die overeenkomstig artikel 3 op de lijst van de orde van die provincie zijn ingeschreven en over de onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie die in een andere lidstaat als arts gevestigd is en die een dienstverrichting uitoefent in het ambtsgebied van die provinciale raad.

Il est établi ­ dans chaque province ­ un conseil provincial de l'Ordre des médecins qui a autorité et juridiction sur les médecins qui sont inscrits, conformément à l'article 3, au tableau de l'ordre de cette province ainsi que sur le ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne qui est établi en tant que médecin dans un autre État membre et qui effectue dans le ressort du conseil provincial une prestation de services.


Voor elke afdeling van de hoge raad wordt een interprovinciale raad opgericht, die gezag en rechtsmacht heeft over de artsen die overeenkomstig artikel 4 op de lijst van de Orde van de provincies zijn ingeschreven die tot die afdeling behoren en over de onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of een derde land niet-lidstaat met een gelijkgesteld diploma, die in een ander land als arts gevestigd is en die een dienstverrichting uitoefent in het ambtsgebied van die interprovinciale raad.

Il est établi, pour chaque section du conseil supérieur, un conseil interprovincial qui a autorité et juridiction sur les médecins qui sont inscrits, conformément à l'article 4, au tableau de l'Ordre des provinces faisant partie de cette section, ainsi que sur le ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne ou d'un pays tiers non-membre, titulaire d'un diplôme assimilé, qui est établi en tant que médecin dans un autre pays et qui effectue dans le ressort de ce conseil interprovincial une prestation de services.


In iedere provincie wordt een provinciale raad van de Orde opgericht, die gezag en rechtsmacht heeft over de artsen die overeenkomstig artikel 4 op de lijst van de Orde van die provincie zijn ingeschreven en over de onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of een derde land niet-lidstaat met een gelijkgesteld diploma, die in een ander land als arts gevestigd is en die een dienstverrichting uitoefent in het ambtsgebied van die provinciale raad.

Il est établi, dans chaque province, un conseil provincial de l'Ordre, qui a autorité et juridiction sur les médecins qui sont inscrits, conformément à l'article 4, au tableau de l'Ordre de cette province, ainsi que sur le ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne ou d'un pays tiers non-membre, titulaire d'un diplôme assimilé, qui est établi en tant que médecin dans un autre pays et qui effectue dans le ressort du conseil provincial une prestation de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil er wijzen op de intenties van de Europese Commissie betreffende eenieder die een vrij beroep uitoefent — artsen, advocaten, psychologen, architecten, landmeters, enz. Aangezien zij streeft naar totale vrijheid heeft de Commissie de neiging het opstellen van regels — inzake reclame, honoraria, .— binnen de beroepsstructuren te verhinderen.

Je voudrais attirer votre attention sur les intentions de la Commission européenne à l'égard de tous ceux — médecins, avocats, psychologues, architectes, géomètres, etc. — qui exercent une profession libérale.


Een vergelijkbare situatie kan zich voordoen wanneer de arts-gerechtsdeskundige gelijktijdig de functie van adviserend geneesheer van een verzekeringsmaatschappij uitoefent die betrokken is bij het geschil in verband waarmee een expertise wordt bevolen (of wanneer het gaat om artsen-deskundigen die verbonden zijn aan een medische expertisekabinet waarvan een medewerker tevens als adviserend geneesheer optreedt).

Une situation similaire peut se présenter lorsque le médecin expert judiciaire exerce parallèlement une fonction de médecin-conseil d'une compagnie d'assurances partie au litige pour lequel une expertise a été ordonnée (voire de médecins experts qui collaborent simplement à un cabinet d'expertise médicale dont un des collaborateurs exerce une fonction de médecin conseil).


De bepaling waarbij alleen artsen met de Belgische nationaliteit verkiesbaar zijn, is niet in tegenspraak met het Europees recht, aangezien de Orde der geneesheren slechts een deeltje van de openbare macht uitoefent en dus kan beslissen om de uitoefening van haar mandaten voor te behouden aan de Belgische onderdanen.

La disposition qui réserve l'éligibilité aux médecins de nationalité belge n'est pas en contradiction avec le droit européen dans la mesures où l'Ordre des médecins exerce une parcelle de l'autorité publique et peut donc décider de réserver l'exercice de ses mandats aux nationaux.


Punt 32 bepaalt: «Deze voorwaarde houdt in, dat de begunstigde van het voordeel functies uitoefent die van aard zijn dat hij zich op gelijk welk ogenblik en met grote spoed moet kunnen begeven naar de plaats van het werk en dat de verplichting om de woongelegenheid te betrekken uit zijn functies resulteert» (bewakingsdienst, zaakvoerder van een bankagentschap, apothekers, artsen).

Le point 32 dispose: «Cette condition implique que le bénéficiaire de l'avantage exerce des fonctions telles qu'il doit pouvoir se rendre sur son lieu de travail à tout moment et très rapidement et que l'obligation d'occuper le logement découle de ses fonctions» (service de garde, gérants d'agence bancaire, pharmaciens, docteurs, .).


Dat bij acute bronchitis zonder complicaties overmatig antibiotica worden voorgeschreven, is, luidens commentaar van de redactie, te wijten aan de gebrekkige voorlichting van de artsen, maar ook aan de druk die de patiënt uitoefent om toch maar antibiotica voorgeschreven te krijgen.

Par ailleurs, le commentaire de la rédaction signale que la surprescription dans les cas de bronchite aiguë non compliquée tient tant à la mauvaise information des médecins qu'à la pression exercée par les patients pour obtenir une prescription d'antibiotiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefent — artsen' ->

Date index: 2021-05-20
w