Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Niet-beroepsbevolking
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Persoon die geen beroep uitoefent

Vertaling van "uitoefent opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle


persoon, die een werkzaamheid niet in loondienst uitoefent

travailleur non salarié


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander lid merkt op dat het voorliggende ontwerp onderworpen is aan artikel 77 van de Grondwet en dat het belangrijk is dat de Senaat zijn bevoegdheden ten volle uitoefent, opdat het door deze tekst beoogde doel op het terrein kan worden geconcretiseerd.

Un autre membre observe que le projet à l'examen relève de l'article 77 de la Constitution, et qu'il importe que le Sénat exerce pleinement sa compétence, afin que le but poursuivi par ce texte puisse être concrétisé sur le terrain.


Wordt gestraft met gevangenisstraf van 5 jaar tot 10 jaar en met geldboete van 500 tot 20 000 euro of met een van die straffen alleen, hij die enigerlei vorm van dwang uitoefent opdat een persoon draagmoeder zou zijn.

Est puni d'une peine d'emprisonnement de 5 à 10 ans et d'une amende de 500 à 20 000 euros ou de l'une de ces peines seulement, quiconque exerce une quelconque forme de contrainte sur une personne en vue de l'obliger à devenir mère porteuse.


Wordt gestraft met gevangenisstraf van 5 jaar tot 10 jaar en met geldboete van 500 tot 20 000 euro of met een van die straffen alleen, hij die enigerlei vorm van dwang uitoefent opdat een persoon draagmoeder zou zijn.

Est puni d'une peine d'emprisonnement de 5 à 10 ans et d'une amende de 500 à 20 000 euros ou de l'une de ces peines seulement, quiconque exerce une quelconque forme de contrainte sur une personne en vue de l'obliger à devenir mère porteuse.


Een ander lid merkt op dat het voorliggende ontwerp onderworpen is aan artikel 77 van de Grondwet en dat het belangrijk is dat de Senaat zijn bevoegdheden ten volle uitoefent, opdat het door deze tekst beoogde doel op het terrein kan worden geconcretiseerd.

Un autre membre observe que le projet à l'examen relève de l'article 77 de la Constitution, et qu'il importe que le Sénat exerce pleinement sa compétence, afin que le but poursuivi par ce texte puisse être concrétisé sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien treft de werkgever de nodige maatregelen opdat geen enkele persoon op welke wijze ook rechtstreeks of onrechtstreeks druk uitoefent op de vertrouwenspersoon bij de uitoefening van zijn functie en inzonderheid wat betreft de druk met het oog op het bekomen van informatie die verband houdt of kan houden met de uitoefening van deze functie.

En outre, l'employeur prend les mesures nécessaires afin qu'aucune personne ne fasse pression d'une quelconque manière, aussi bien directement qu'indirectement, sur la personne de confiance dans l'exercice de sa fonction, notamment en vue d'obtenir de l'information qui est liée ou qui peut être liée à l'exercice de sa fonction.


Indien er echter binnen de maand die volgt op de ontvangst van het verslag, vastgesteld wordt dat de gemeente geen enkele actie ondernomen heeft om te voldoen aan de geformuleerde opmerkingen, heeft de Minister van Binnenlandse Zaken het recht de tussenkomst te vragen van de minister die het toezicht op de desbetreffende gemeente uitoefent, teneinde de nodige maatregelen te nemen opdat de nodige acties ondernomen zouden worden en opdat er komaf gemaakt zou kunnen worden met het niet-reageren van deze gemeenten.

Néanmoins, s'il est constaté dans le mois qui suit la réception du rapport, que la commune n'a mis en place aucune des actions nécessaires en vue de répondre aux observations émises, le Ministre de l'Intérieur se réserve le droit de solliciter l'intervention du ministre exerçant la tutelle sur la commune en cause afin de prendre les mesures adéquates afin que les actions nécessaires soient exécutées et de pallier l'inaction de ces communes.


Indien een operator verschillende activiteiten met een verschillende bijhorende inspectiefrequentie uitoefent, streeft het FAVV ernaar om de inspecties dusdanig te plannen en te combineren opdat een bedrijf niet meer dan nodig wordt bezocht.

Si un opérateur exerce différentes activités associées à une fréquence d'inspection différente, l'AFSCA s'efforcera de planifier et de combiner les inspections de telle sorte qu'un établissement ne soit pas visité plus que nécessaire.


Volgens de parlementaire voorbereiding van artikel 82 van de programmawet van 22 december 1989, dat het voormelde artikel 60, § 3, 3°, c), heeft ingevoegd, is in geval van samenloop van twee regelingen, wanneer een rechthebbende werknemer slechts een minimale activiteit uitoefent, vereist « dat hij beantwoordt aan de voorwaarden, bepaald in artikel 59, namelijk dat hij ten minste een halftijdse activiteit als werknemer uitoefent » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 975/1, pp. 37-38) opdat de kinderbijslagregeling voor werknemers van to ...[+++]

Selon les travaux préparatoires de l'article 82 de la loi-programme du 22 décembre 1989, qui a inséré l'article 60, § 3, 3°, c), précité, en cas de concurrence de deux régimes, lorsqu'un travailleur salarié attributaire n'exerce qu'une activité minimale, il faut « qu'il réponde aux conditions fixées à l'article 59 (c'est-à-dire qu'il exerce une activité salariée à mi-temps au moins) » (Doc. parl., Chambre, 1989-1990, n° 975/1, pp. 37-38), pour que le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés soit applicable.


De spoorwegonderneming of de infrastructuurbeheerder zorgt in het kader van hun veiligheidsbeheersysteem voor de individuele voortgang van het personeel dat veiligheidsfuncties uitoefent, opdat het voldoet en blijft voldoen aan de vereiste medische, psychologische en professionele criteria.

L'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire de l'infrastructure organise, dans le cadre de son système de gestion de la sécurité, le suivi individuel du personnel exerçant des fonctions de sécurité en vue de l'acquisition et du maintien des aptitudes médicales, psychologiques et professionnelles requises.


Graag vernam ik eveneens van de geachte minister of er vooruitzichten zijn wanneer de vreemdelingenwetgeving wordt aangepast opdat de Raad van State enkel een controle uitoefent of de wetsbepalingen en procedures zijn nageleefd (cassatieberoep).

J'aimerais savoir si l'on a une idée du délai dans lequel la loi sur les étrangers sera adaptée afin que le contrôle du Conseil d'État ne porte plus que sur le respect des dispositions légales et des procédures (pourvoi en cassation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefent opdat' ->

Date index: 2021-08-15
w