Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
De vereiste hoeveelheid
Neventerm
Niet-beroepsbevolking
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Persoon die geen beroep uitoefent
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Vertaling van "uitoefent om zoveel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon, die een werkzaamheid niet in loondienst uitoefent

travailleur non salarié


onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis




niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) voor zover mogelijk, de locatie van alle bemijnde gebieden die onder zijn rechtsmacht vallen of waarover hij toezicht uitoefent en waar er daadwerkelijk of vermoedelijk antipersoonsmijnen aanwezig zijn, met inbegrip van zoveel mogelijk nauwkeurige gegevens met betrekking tot het type en het aantal van elk type antipersoonsmijnen in elk van de bemijnde gebieden en de datum waarop ze werden geplaatst;

c) Dans la mesure du possible, la localisation de toutes les zones minées sous sa juridiction ou son contrôle où la présence de mines antipersonnel est avérée ou soupçonnée, incluant le maximum de précisions possibles sur le type et la quantité de chaque type de mines antipersonnel dans chacune des zones minées et la date de leur mise en place;


c) voor zover mogelijk, de locatie van alle bemijnde gebieden die onder zijn rechtsmacht vallen of waarover hij toezicht uitoefent en waar er daadwerkelijk of vermoedelijk antipersoonsmijnen aanwezig zijn, met inbegrip van zoveel mogelijk nauwkeurige gegevens met betrekking tot het type en het aantal van elk type antipersoonsmijnen in elk van de bemijnde gebieden en de datum waarop ze werden geplaatst;

c) Dans la mesure du possible, la localisation de toutes les zones minées sous sa juridiction ou son contrôle où la présence de mines antipersonnel est avérée ou soupçonnée, incluant le maximum de précisions possibles sur le type et la quantité de chaque type de mines antipersonnel dans chacune des zones minées et la date de leur mise en place;


Als beide ouders overleden zijn of vallen onder het statuut van verlengde minderjarigheid of onbekwaam verklaard zijn, beslist de persoon die de voogdij uitoefent ten aanzien van het kind de autopsie te aanvaarden of te weigeren, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde regels die van toepassing zijn op de ouders, met dien verstande dat de personen die in staat van verlengde minderjarigheid of onbekwaam verklaard zijn zoveel mogelijk en in verhouding tot hun begripsvermogen betrokken worden bij het beslissingsproces.

En cas de décès des deux parents ou lorsque ceux-ci relèvent du statut de la minorité prolongée ou sont déclarés incapables, la personne exerçant la tutelle à l'égard de l'enfant décide d'accepter ou de refuser l'autopsie aux mêmes conditions et suivant les mêmes règles applicables aux parents, étant entendu que les personnes déclarées en état de minorité prolongée ou incapables, seront associées le plus possible et suivant leur faculté de jugement au processus de décision.


Waar men enerzijds vaak een enorme druk op de politiek uitoefent om zoveel mogelijk binnengekomen asielzoekers die misschien niet helemaal legaal zijn af te wijzen, is men anderzijds buitengewoon bewogen over degenen die dan uiteindelijk, soms wel na vele jaren, teruggezonden moeten worden.

Alors que, d'une part, on exerce souvent une pression considérable sur les politiques afin de renvoyer un maximum de demandeurs d'asile entrants qui ne sont peut-être pas tout à fait légaux, on s'émeut d'autre part énormément du sort de ceux qui en fin de compte, parfois après de nombreuses années, doivent être renvoyés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Duitsland viel de gunning van het contract aan AVG niet onder de EU-regelgeving omdat de stad Keulen met een aandeel van 75% zoveel controle over AVG uitoefent dat het om een “in house”-betrekking gaat.

L’Allemagne a affirmé que l’octroi du contrat à l’AVG n’était pas soumis aux règles communautaires puisque la ville de Cologne, qui possède 75% de l'AVG, exerce un niveau de contrôle sur l’AVG constituant une relation “in-house”.


Iedere lidstaat die grenscontroles uitoefent ter bescherming van bijeenkomsten van de Europese Raad of vergelijkbare evenementen kan, met name uit hoofde van artikel 2, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, tevens alles in het werk stellen om de ongemakken die worden veroorzaakt door de controles van personen op doorreis zoveel mogelijk te beperken; daartoe zou voorrang moeten worden gegeven aan het verrichten van op inlichtingen gebaseerde controles die toegespitst zijn op personen van wie op goede gronden wordt aangenomen ...[+++]

Tout État membre qui procède à des contrôles aux frontières en vue de la protection des réunions du Conseil européen ou des événements susceptibles d'avoir un impact comparable, en particulier conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la convention de Schengen, peut aussi tout mettre en œuvre pour limiter au maximum les désagréments provoqués par les contrôles des voyageurs; les contrôles devraient donc de préférence être menés par les services de renseignement et viser essentiellement les individus à l'égard desquels il existe des motifs sérieux de croire qu'ils veulent pénétrer dans l'État membre dans l'intention de causer des trou ...[+++]


Art. 5. Als beide ouders overleden zijn of vallen onder het statuut van verlengde minderjarigheid of onbekwaam verklaard zijn, beslist de persoon die de voogdij uitoefent ten aanzien van het kind de autopsie te aanvaarden of te weigeren, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde regels die van toepassing zijn op de ouders, met dien verstande dat de personen die in staat van verlengde minderjarigheid of onbekwaam verklaard zijn zoveel mogelijk en in verhouding tot hun begripsvermogen betrokken worden bij het beslissingsproces.

Art. 5. En cas de décès des deux parents ou lorsque ceux-ci relèvent du statut de la minorité prolongée ou sont déclarés incapables, la personne exerçant la tutelle à l'égard de l'enfant décide d'accepter ou de refuser l'autopsie aux mêmes conditions et suivant les mêmes règles applicables aux parents, étant entendu que les personnes déclarées en état de minorité prolongée ou incapables, seront associées le plus possible et suivant leur faculté de jugement au processus de décision.


7. betreurt dat het Amerikaanse standpunt inzake de noodzakelijke stappen voor ratificatie van het Protocol van Kyoto nog steeds geen vaste toezegging bevat en, in tegenstelling tot de kennelijke tegenzin van het Amerikaanse Congres - waarvan de goedkeuring nodig is voor ratificatie wat in de huidige vorm niet erg waarschijnlijk is - vestigt de aandacht op de sterke druk die het Parlement op de Europese Unie uitoefent teneinde vorderingen te maken, en verzoekt de EU, gezien het standpunt van de VS, ernstig de mogelijkheid te overwegen ...[+++]

7. déplore que la position américaine quant aux mesures nécessaires pour la ratification du protocole de Kyoto soit encore incertaine; souligne que prenant le contre-pied des tergiversations du Congrès américain, dont un vote positif - improbable dans les conditions actuelles - est nécessaire pour la ratification, il exerce sur l'Union européenne de fortes pressions en faveur de la réalisation d'avancées; demande à l'Union européenne, compte tenu de la position américaine, d'envisager sérieusement la possibilité de ratifier le protocole en accord avec autant d'autres parties contractantes que possible;


Artikel 1. § 1. Voor ieder van de volgende onderwijsniveaus ingericht in de inrichting waarvan hij directeur is : hoger onderwijs, technisch onderwijs en hoger secundair beroepsonderwijs, lager secundair technisch onderwijs en lager secundair beroepsonderwijs, is de wedde van directeur van een afhankelijke inrichting voor het onderwijs voor sociale promotie gelijk aan zoveel 1/20e van de wedde van een directeur bepaald in het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chacun des niveaux d'enseignement suivants organisés dans l'établissement qu'il dirige : enseignement supérieur, enseignement technique et professionnel secondaire supérieur, enseignement technique secondaire inférieur et enseignement professionnel secondaire inférieur, le traitement du directeur d'un établissement autonome d'enseignement de promotion sociale est égal à autant de 1/20e du traitement du directeur fixé dans l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1 avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française ...[+++]


c) voor zover mogelijk, de locatie van alle bemijnde gebieden die onder zijn rechtsmacht vallen of waarover hij toezicht uitoefent en waar er daadwerkelijk of vermoedelijk antipersoonsmijnen aanwezig zijn, met inbegrip van zoveel mogelijk nauwkeurige gegevens met betrekking tot het type en het aantal van elk type antipersoonsmijnen in elk van de bemijnde gebieden en de datum waarop ze werden geplaatst;

c) dans la mesure du possible, la localisation de toutes les zones minées sous sa juridiction ou son contrôle où la présence de mines antipersonnel est avérée ou soupçonnée, incluant le maximum de précisions possibles sur le type et la quantité de chaque type de mines antipersonnel dans chacune des zones minées et la date de leur mise en place;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefent om zoveel' ->

Date index: 2021-11-16
w