Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitoefening van hun job mogen dragen " (Nederlands → Frans) :

1)Bestaan er in onze arbeidswetgeving specifieke voorschriften met betrekking tot de aard van het schoeisel dat vrouwen tijdens de uitoefening van hun job mogen dragen, meer bepaald over de aard en hoogte van de hakken?

1) Existe-t-il, dans notre législation du travail, des prescriptions spécifiques à la nature des chaussures que portent les femmes durant l'exercice de leur activité, particulièrement en ce qui concerne la nature et la hauteur des talons?


Bij de uitoefening van hun rechten mogen toezichthouders vaststellingen doen met behulp van audiovisuele middelen, mogen ze zich laten bijstaan door personen die ze daarvoor hebben aangewezen op grond van hun deskundigheid, en kunnen ze de bijstand van de politie vorderen.

Dans le cadre de l'exercice de leurs droits, les surveillants sont autorisés à procéder à des constats au moyen de matériel audiovisuel et peuvent être assistés par des personnes désignées par leurs soins sur la base de leurs compétences. Les surveillants peuvent également réclamer l'assistance de la police.


Art. 161. Voor de uitoefening van hun werkzaamheden mogen AICB's in hun benaming dezelfde verwijzing naar hun rechtsvorm, zoals beleggingsvennootschap of gemeenschappelijk beleggingsfonds, gebruiken als deze die zij gebruiken in hun lidstaat van herkomst.

Art. 161. Un OPCA peut, aux fins de l'exercice de ses activités, utiliser pour sa dénomination la même référence à sa forme juridique, telle que "société d'investissement" ou "fonds commun de placement", que celle qu'il utilise dans son Etat membre d'origine.


Die lijst en de daarin opgenomen gegevens mogen, onder toezicht van de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders, enkel door de gerechtsdeurwaarders worden geraadpleegd voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten en mogen niet aan derden worden doorgegeven.

Cette liste et les données qui y figurent ne pourront être consultées que par les huissiers de justice, sous le contrôle de la Chambre nationale des huissiers de justice, dans l'exécution de leurs missions légales et ne pourront pas être communiquées à des tiers.


Hiermee wil vermeden worden dat personen die niet langer een wapen mogen dragen in situaties die een link kunnen vertonen met de uitoefening van activiteiten van bijzondere veldwachters (vb. in het kader van een jachtvergunning), een erkenning krijgen van bijzondere veldwachter.

Il s'agit d'éviter que des personnes ne pouvant plus porter une arme dans des cadres pouvant comporter un lien avec l'exercice d'activités de garde champêtres (ex : dans le cadre d'un permis de chasse) ne puissent accéder à la fonction de garde champêtre particulier.


Het betreft enerzijds de mogelijkheid voor de korpschefs van de lokale politie en de commissaris-generaal en de directeurs-generaal van de federale politie om individueel, tijdelijk, schriftelijk en op gemotiveerde wijze toe te laten dat hun personeelsleden hun bewapening mogen dragen buiten de geplande diensturen en dit in welbepaalde omstandigheden verbonden aan de uitoefening van hun functie (bijvoorbeeld omdat het personeelslid of zijn familie bedreigd wordt of omdat het personeelslid bereikbaar en terugroepba ...[+++]

Il s'agit d'une part de la possibilité pour les chefs de corps de la police locale et le commissaire général et les directeurs généraux de la police fédérale d'autoriser, individuellement, temporairement, par écrit et de manière motivée, les membres de leur personnel à porter leur armement en dehors des heures programmées de service, en cas de circonstances particulières liées à l’exercice de la fonction (par exemple, lorsque le membre du personnel ou sa famille fait l’objet de menaces et le cas des membres du personnel contactables et rappelables).


Voor de uitoefening van hun ambt mogen zij zich, met inachtneming van artikel 1 van de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van het tijdstip gedurende welke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht, toegang verschaffen tot alle plaatsen waar erkende personen als bedoeld in artikel 5 hun activiteiten uitoefenen.

Pour exercer leurs fonctions, ils peuvent, dans le respect de l'article 1 de la loi du 7 juin 1969 fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions ou visites domiciliaires, pénétrer en tous lieux où les personnes agréées visées à l'article 5 exercent leurs activités.


Voor de uitoefening van hun ambt mogen zij zich, met inachtneming van artikel 1 van de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van het tijdstip gedurende welke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht, toegang verschaffen tot alle plaatsen waar erkende personen als bedoeld in artikel 5 hun activiteiten uitoefenen.

Pour exercer leurs fonctions, ils peuvent, dans le respect de l'article 1 de la loi du 7 juin 1969 fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions ou visites domiciliaires, pénétrer en tous lieux où les personnes agréées visées à l'article 5 exercent leurs activités.


Jaarlijks verliezen een honderdtal Afrikaanse parkwachters tijdens de uitoefening van hun job — de bescherming van wilde dieren in hun natuurlijke omgeving — het leven.

Chaque année, une centaine de gardiens africains perdent la vie dans l'exercice de leur fonction, la protection des animaux sauvages dans leur milieu naturel.


Aldus mogen de commissarissen in de vennootschap die aan hun wettelijke controle is onderworpen, noch in een daarmee verbonden vennootschap of persoon zoals bepaald in artikel 11, een andere taak, mandaat of opdracht aanvaarden, die zal worden vervuld tijdens de duur van hun mandaat of erna, en die de onafhankelijke uitoefening van hun taak als commissaris in het gedrang zou kunnen brengen.

En particulier, les commissaires ne peuvent accepter, ni dans la société soumise à leur contrôle légal ni dans une société ou personne liée à celle-ci au sens de l'article 11, aucune autre fonction, mandat ou mission à exercer au cours de leur mandat ou après celui-ci et qui serait de nature à mettre en cause l'indépendance de l'exercice de leur fonction de commissaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefening van hun job mogen dragen' ->

Date index: 2024-07-07
w