Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitoefening van hun beroep zullen gebruiken » (Néerlandais → Français) :

Het verzekeren van de opleiding van de deskundigen die niet tot administratie behoren zou een bedekt gebruik betekenen van de budgettaire middelen die voor de gerechtskosten geaffecteerd zijn, aangezien deze deskundigen bij voorrang deze opleiding in de normale uitoefening van hun beroep zullen gebruiken.

Ce serait une utilisation détournée des moyens budgétaires affectés aux frais de justice que d'assurer la formation d'experts, externes à l'administration, qui utiliseront par priorité cette formation dans l'exercice normal de leur profession.


De gelden die vastgoedmakelaars in de uitoefening van hun beroep ontvangen ten behoeve van cliënten of derden worden gestort op een of meer rekeningen geopend op hun naam of op naam van hun vennootschap, met vermelding van hun of haar hoedanigheid.

Les fonds reçus par les agents immobiliers dans l'exercice de leur profession au profit de clients ou de tiers sont versés sur un ou plusieurs comptes ouverts à leur nom ou au nom de leur société, avec mention de leur ou sa qualité.


2. De werknemers met ernstige lichamelijke problemen die geheel of gedeeltelijk veroorzaakt zijn door hun beroepsactiviteit of elke vroegere beroepsactiviteit en die de verdere uitoefening van hun beroep significant bemoeilijken, met uitsluiting van personen die op het ogenblik van de aanvraag een invaliditeitsuitkering genieten krachtens de wetgeving inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering en niet tewerkgesteld zijn in de zin dat zij geen effectieve arbeidsprestaties leveren.

2. Les travailleurs ayant des problèmes physiques graves qui ont été occasionnés intégralement ou partiellement par leur activité professionnelle ou toute activité professionnelle antérieure, et qui entravent significativement la poursuite de l'exercice de leur métier, à l'exclusion des personnes qui, au moment de la demande, bénéficient d'une allocation d'invalidité en vertu de la législation relative à l'assurance maladie-invalidité et qui ne sont pas occupées en ce sens qu'elles ne fournissent pas de prestations de travail effectives.


- voor de werknemers met ernstige lichamelijke problemen die geheel of gedeeltelijk veroorzaakt zijn door hun beroepsactiviteit en die de verdere uitoefening van hun beroep significant bemoeilijken, dat zij beschikken over een attest afgegeven door het Federaal agentschap voor beroepsrisico's, overeenkomstig artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123;

- pour les travailleurs ayant des problèmes physiques graves occasionnés intégralement ou partiellement par leur activité professionnelle et qui entravent significativement la poursuite de l'exercice de leur métier, qu'ils disposent d'une attestation délivrée par l'Agence fédérale des risques professionnels, conformément à l'article 7 de la convention collective de travail n° 123;


2° de ambtenaren van de administratieve diensten van de Staat, de curatoren in een faillissement, de voorlopige bewindvoerders bedoeld in artikel 8 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, die, bij de uitoefening van hun opdrachten of bij de uitoefening van hun beroep geldmiddelen, verrichtingen of feiten vaststellen waarvan zij weten, vermoeden of redelijke gronden hebben om te vermoeden dat ze verband houden met het witwassen v ...[+++]

2° les fonctionnaires des services administratifs de l'Etat, les curateurs de faillite et les administrateurs provisoires visés par la loi du 8 août 1997 sur les faillites, lorsqu'ils constatent, dans l'exercice de leur mission ou de leur profession, des fonds, des opérations ou des faits qu'ils savent, soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme;


Zij houdt toezicht op de eer, de discretie en de waardigheid van de leden van de Orde in de uitoefening of naar aanleiding van de uitoefening van hun beroep.

Il veille à l'honneur, à la discrétion et à la dignité des membres de l'Ordre dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de la profession.


Sommigen zullen zich door het arrest van het Hof van Cassatie laten overtuigen en aanvoeren dat niet kan worden ontkend dat de beoefenaars van vrije beroepen, ongeacht of het apothekers, advocaten of anderen zijn, via de uitoefening van hun beroep een hoofdzakelijk economisch doel nastreven dat ­ zoals elke winstgevende activiteit ­ reke ...[+++]

Les uns, convaincus par l'arrêt de la Cour de cassation, souligneront qu'il ne peut être nié que les titulaires de professions libérales, qu'ils soient pharmaciens, avocats ou autres, poursuivent ­ à travers l'exercice de leur profession ­ un but essentiellement économique qui répond, comme pour toute activité lucrative, aux impératifs de rentabilité et de bénéfices.


Sommigen zullen zich door het arrest van het Hof van Cassatie laten overtuigen en aanvoeren dat niet kan worden ontkend dat de beoefenaars van vrije beroepen, ongeacht of het apothekers, advocaten of anderen zijn, via de uitoefening van hun beroep een hoofdzakelijk economisch doel nastreven dat ­ zoals elke winstgevende activiteit ­ reke ...[+++]

Les uns, convaincus par l'arrêt de la Cour de cassation, souligneront qu'il ne peut être nié que les titulaires de professions libérales, qu'ils soient pharmaciens, avocats ou autres, poursuivent ­ à travers l'exercice de leur profession ­ un but essentiellement économique qui répond, comme pour toute activité lucrative, aux impératifs de rentabilité et de bénéfices.


Zo daartoe redenen zijn, kan de code de bedingen aanwijzen die, wegens hun onverenigbaarheid met de beginselen van de plichtenleer en inzonderheid met het niet-handelskarakter van het beroep, verboden zijn in overeenkomsten die apothekers sluiten betreffende de uitoefening van hun beroep.

S'il y a lieu, le code peut désigner les clauses qui, en raison de leur incompatibilité avec les principes de déontologie et, notamment, avec le caractère non commercial de la profession, ne peuvent pas figurer dans les conventions concernant l'exercice de leur profession que les pharmaciens concluent.


- De wet van 12 januari 2006 betreffende de uitoefening van het beroep van architect in het kader van een rechtspersoon gaat uit van de vaststelling dat de architecten, in tegenstelling tot de aannemers, een persoonlijke aansprakelijkheid genieten op hun eigen goederen, aangezien zij niet genieten van een beperkte aansprakelijkheid voortvloeiende uit de uitoefening van hun beroep binnen een vennootschap.

- La loi du 12 janvier 2006 relative à l'exercice de la profession d'architecte dans le cadre d'une personne morale part du constat que les architectes, à la différence des entrepreneurs, sont personnellement responsables sur leurs propres biens du fait qu'ils ne jouissent pas d'une responsabilité limitée découlant de l'exercice de leur profession dans le cadre d'une personne morale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefening van hun beroep zullen gebruiken' ->

Date index: 2024-04-09
w