Met behoud van het vermoeden van
onschuld werken de bevoegde Vlaamse autoriteiten binnen de grenzen van hun bevoegdheden het IMI-bestand bij dat betrekking heeft op een Europese beroepskaart door informatie
bij te werken over tuchtrechtelijke maatregelen of de strafrechtelijke sancties die betrekking hebben op een verbod
of beperking op de uitoefening van een professionele activiteit en die van invloed kunnen zijn op de uitoefening
...[+++] van de werkzaamheden van de houder van een Europese beroepskaart in het kader van dit decreet.
Sans préjudice de la présomption d'innocence, les autorités compétentes flamandes mettent à jour, dans les limites de leurs compétences, le dossier IMI relatif à la carte professionnelle européenne en y ajoutant des informations sur les sanctions disciplinaires ou pénales qui ont trait à une interdiction ou à une restriction de l'exercice de l'activité professionnelle et qui ont des conséquences sur l'exercice des activités du titulaire d'une carte professionnelle européenne au titre du présent décret.