Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mee

Traduction de «uitoefening geen belastbaar beroepsinkomsten » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de optie uitgeoefend wordt, vormen de voordelen die eruit voortvloeien, geen belastbare beroepsinkomsten, voor zover de opties niet aangewend worden voor de uitoefening van een beroepsactiviteit.

Au moment de l'exercice de l'option, les avantages qui en découlent ne constituent pas des revenus professionnels imposables pour autant qu'elle n'était pas affectée à l'exercice d'une activité professionnelle.


Krachtens artikel 80 van de programmawet van 28 juni 2013 kunnen de werknemers van de overheidssector die vóór de leeftijd van 65 jaar tot het rustpensioen zijn toegelaten en die geen loopbaan van ten minste 45 kalenderjaren tellen, hun rustpensioen cumuleren met beroepsinkomsten die 7 570,00 euro, 6 056,01 euro of 7 570,00 euro (niet-geïndexeerde bedragen) niet overschrijden naargelang zij respectievelijk worden verkregen als werknemer, als zelfstandige of worden gehaald uit de uitoefening ...[+++]

En vertu de l'article 80 de la loi-programme du 28 juin 2013, les travailleurs du secteur public admis à la retraite avant l'âge de 65 ans et qui ne comptent pas une carrière d'au moins 45 années civiles peuvent cumuler leur pension de retraite avec des revenus professionnels ne dépassant pas 7 570,00 euros, 6 056,01 euros ou 7 570,00 euros (montants non indexés) selon qu'ils sont obtenus respectivement en tant que travailleur salarié, en tant que travailleur indépendant ou qu'ils sont tirés de l'exercice d'une autre activité ou d'un autre mandat, charge ou office.


Krachtens artikel 80 van de programmawet van 28 juni 2013 kunnen de werknemers van de overheidssector die vóór de leeftijd van 65 jaar tot het rustpensioen zijn toegelaten en die geen loopbaan van ten minste 45 kalenderjaren tellen, hun rustpensioen cumuleren met beroepsinkomsten die 7 570,00 euro, 6 056,01 euro of 7 570,00 euro niet overschrijden naargelang zij respectievelijk worden verkregen als werknemer, als zelfstandige of worden gehaald uit de uitoefening van een a ...[+++]

En vertu de l'article 80 de la loi-programme du 28 juin 2013, les travailleurs du secteur public admis à la retraite avant l'âge de 65 ans et qui ne comptent pas une carrière d'au moins 45 années civiles peuvent cumuler leur pension de retraite avec des revenus professionnels ne dépassant pas 7 570,00 euros, 6 056,01 euros ou 7 570,00 euros selon qu'ils sont obtenus respectivement en tant que travailleur salarié, en tant que travailleur indépendant ou qu'ils sont tirés de l'exercice d'une autre activité ou d'un autre mandat, charge ou office.


Het vervullen van de voorwaarde tot herroeping behelst geen nieuwe overdracht, maar een zuivere ontbinding van dezelfde aard als deze die voortvloeit uit de uitoefening van het recht van wederinkoop (artikel 1659 Burgerlijk Wetboek), niet belastbaar is aan het evenredig recht van overdracht.

L'accomplissement de la condition de révocation constitue, non pas une nouvelle transmission, mais une simple résolution de même nature que celle qui résulte de l'exercice du droit de réméré (article 1659 Code civil), non passible du droit proportionnel de transmission.


243/504.006 (Bulletin der belastingen nr. 784, blz. 1536) de autokosten die voortvloeien uit een ongeval op grond van artikel 49, WIB 92 als beroepskosten in mindering kunnen worden gebracht in de mate dat het beschadigde voertuig beroepsmatig wordt gebruikt, ongeacht of het ongeval zich tijdens dan wel buiten de uitoefening van de beroepswerkzaamheid heeft voorgedaan, betekent dit dus niet dat de vergoedingen wegens blijvende ongeschiktheid die aan het slachtoffer van het ongeval worden betaald of toegekend niet belastbaar zouden zijn wanneer ...[+++]

243/504. 006 (Bulletin des contributions nº 784, p. 1488), les frais de voiture liés à un accident sont susceptibles d'être déduits à titre de frais professionnels sur pied de l'article 49, CIR 92 dans la mesure de l'affectation professionnelle du véhicule sinistré, indépendamment de la circonstance que cet accident s'est produit ou non lors de l'exercice de l'activité professionnelle, ne signifie donc pas que les indemnités pour cause d'incapacité permanente qui sont payées ou attribuées à la victime d'un accident ne seraient pas imposables lorsque l'accident se produit lors de l'exercice de l'activité professionnelle et que la victime ...[+++]


Die omstandigheden mogen niet, zoals nu het geval is, met zich [mee] brengen dat een uitkering belastbaar wordt verklaard die tot doel heeft een vermindering van de arbeidsgeschiktheid of het feit dat grotere inspanningen moeten worden gedaan, goed te maken terwijl er geen gevolgen zijn geweest voor de beroepsinkomsten van het slachtoffer » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, DOC 49-1408/001, p. 5).

Ces circonstances ne peuvent pas, comme c'est le cas actuellement, avoir pour effet de déclarer imposable une indemnité qui compense une diminution de la capacité de travail ou la nécessité d'efforts accrus alors qu'il n'y a pas de répercussion sur les revenus professionnels de la victime » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, DOC 49-1408/001, p. 5).


Onverminderd het bepaalde in artikel 10 van dit besluit en in § 3 van dit artikel kan geen verhaal worden uitgeoefend tegen de onderhoudsplichtige als zijn netto belastbaar inkomen van het voorlaatste kalenderjaar voorafgaand aan het jaar waarin over de uitoefening wordt beslist, het bedrag van 16.681,99 EUR, verhoogd met 2.335,48 EUR voor elke persoon ten laste, niet overschrijdt.

Sans préjudice des dispositions de l'article 10 du présent arrêté et du § 3 de cet article, aucun recouvrement ne peut être effectué à charge du débiteur d'aliments dont le revenu net imposable de la pénultième année civile précédant l'année au cours de laquelle la poursuite est décidée ne dépasse pas le montant de 16.681,99 EUR, augmenté de 2.335,48 EUR par personne à charge.


Art. 50. § 1. Onverminderd het bepaalde in § 3 kan geen verhaal worden uitgeoefend tegen de onderhoudsplichtige als zijn netto belastbaar inkomen van het voorlaatste kalenderjaar voorafgaand aan het jaar waarin over de uitoefening wordt beslist, het bedrag van 16.681,99 EUR, verhoogd met 2.335,48 EUR voor elke persoon ten laste, niet overschrijdt.

Art. 50. § 1. Sans préjudice des dispositions du § 3, aucun recouvrement ne peut être effectué à charge du débiteur d'aliments dont le revenu net imposable de la pénultième année civile précédant l'année au cours de laquelle la poursuite est décidée ne dépasse pas le montant de 16.681,99 EUR, augmenté de 2.335,48 EUR par personne à charge.


243/504.006 (Bulletin der belastingen nr. 784, blz. 1536) de autokosten die voortvloeien uit een ongeval op grond van artikel 49, WIB 92 als beroepskosten in mindering kunnen worden gebracht in de mate dat het beschadigde voertuig beroepsmatig wordt gebruikt, ongeacht of het ongeval zich tijdens dan wel buiten de uitoefening van de beroepswerkzaamheid heeft voorgedaan, betekent dit dus niet dat de vergoedingen wegens blijvende ongeschiktheid die aan het slachtoffer van het ongeval worden betaald of toegekend niet belastbaar zouden zijn wanneer ...[+++]

243/504.006 (Bulletin des contributions nº 784, p. 1488), les frais de voiture liés à un accident sont susceptibles d'être déduits à titre de frais professionnels sur pied de l'article 49, CIR 92 dans la mesure de l'affectation professionnelle du véhicule sinistré, indépendamment de la circonstance que cet accident s'est produit ou non lors de l'exercice de l'activité professionnelle, ne signifie donc pas que les indemnités pour cause d'incapacité permanente qui sont payées ou attribuées à la victime d'un accident ne seraient pas imposables lorsque l'accident se produit lors de l'exercice de l'activité professionnelle et que la victime n ...[+++]


In tegenstelling tot wat de heer Dedecker blijkbaar vermoedt, vormen de verkregen voordelen naar aanleiding van de vervreemding van die opties, van de uitoefening ervan of van de vervreemding van aandelen die verworven werden als gevolg van die uitoefening, geen belastbaar beroepsinkomsten en ook geen diverse inkomsten in de zin van artikel 90, 1º van het Wetboek van de inkomsten belastingen 1992.

Contrairement à ce que M. Dedecker semble croire, les avantages obtenus à l'occasion de la vente de ces options, de leur exercice ou de la vente des actions acquises par l'exercice de l'option ne constituent ni des revenus professionnels, ni des revenus divers au sens de l'article 90, 1º, du code des impôts sur le revenu de 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefening geen belastbaar beroepsinkomsten' ->

Date index: 2024-07-31
w