Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden uitoefenen
Druk uitoefenen
Drukken
Een mandaat uitoefenen
Pers
Persen
Psychologisch effect
Psychologische effect
Psychologische impact van gehoorproblemen beoordelen
Psychologische impact van gehoorproblemen evalueren
Psychologische impact van spraakstoornissen beoordelen
Psychologische impact van spraakstoornissen evalueren
Psychologische invloed van gehoorproblemen beoordelen
Psychologische invloed van gehoorproblemen evalueren
Psychologische pseudocyesis
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Uitoefenen
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Traduction de «uitoefenen van psychologische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psychologische impact van gehoorproblemen evalueren | psychologische invloed van gehoorproblemen evalueren | psychologische impact van gehoorproblemen beoordelen | psychologische invloed van gehoorproblemen beoordelen

évaluer l’impact psychologique des troubles de l’audition


psychologische impact van spraakstoornissen beoordelen | psychologische invloed van spraakstoornissen evalueren | psychologische impact van spraakstoornissen evalueren | psychologische invloed van spraakstoornissen beoordelen

évaluer l’impact psychologique des troubles du langage


risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


psychologisch effect | psychologische effect

effet mental










druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Gegeven het feit dat de psychotherapie het basisniveau van psychologische gezondheidszorg overstijgt en dat het een specialistische therapievorm is voor behandeling van complexe psychische problemen, impliceert dat een aanvullende training is vereist voor het uitoefenen ervan.

« Compte tenu du fait que la psychothérapie dépasse le niveau de base des soins de santé psychologiques et qu'elle constitue une forme de thérapie spécialisée pour le traitement de problèmes psychiques complexes, ceci implique qu'une formation complémentaire est requise pour l'exercice de celle-ci.


11. benadrukt dat geprostitueerde personen sociaal, economisch, fysiek, psychologisch, emotioneel en in familieverhoudingen bijzonder kwetsbaar zijn en meer risico lopen om met geweld te worden geconfronteerd dan personen die welke andere activiteit dan ook uitoefenen; meent dat nationale politiediensten daarom moeten worden aangemoedigd om onder meer het lage percentage veroordelingen bij verkrachtingen van prostituees aan te pakken; benadrukt dat het grote publiek schande spreekt van geprostitueerde personen en dat er een sociaal ...[+++]

11. souligne que les personnes prostituées sont particulièrement vulnérables socialement, économiquement, physiquement, psychologiquement, émotionnellement et dans leurs attaches familiales, et qu'elles subissent un risque de violence et de blessure plus élevé que dans n'importe quelle autre activité; estime dès lors que les forces de police nationales doivent être encouragées à s'attaquer, entre autres, au faible taux de condamnation des viols contre des prostituées; souligne que les personnes prostituées sont également sujettes à l'opprobre publique e ...[+++]


13. benadrukt dat geprostitueerde personen sociaal, economisch, fysiek, psychologisch, emotioneel en in familieverhoudingen bijzonder kwetsbaar zijn en meer risico lopen om met geweld te worden geconfronteerd dan personen die welke andere activiteit dan ook uitoefenen; meent dat nationale politiediensten daarom moeten worden aangemoedigd om onder meer het lage percentage veroordelingen bij verkrachtingen van prostituees aan te pakken; benadrukt dat het grote publiek schande spreekt van geprostitueerde personen en dat er een sociaal ...[+++]

13. souligne que les personnes prostituées sont particulièrement vulnérables socialement, économiquement, physiquement, psychologiquement, émotionnellement et dans leurs attaches familiales, et qu'elles subissent un risque de violence et de blessure plus élevé que dans n'importe quelle autre activité; estime dès lors que les forces de police nationales doivent être encouragées à s'attaquer, entre autres, au faible taux de condamnation des viols contre des prostituées; souligne que les personnes prostituées sont également sujettes à l'opprobre publique e ...[+++]


Art. 27. De te verwerven bekwaamheden en de medische en psychologische criteria waaraan de leden van het veiligheidspersoneel die de veiligheidsfunctie van « begeleider van reizigerstreinen » uitoefenen voldoen, zijn opgenomen in bijlage 2.

Art. 27. Les compétences à acquérir ainsi que les critères médicaux et psychologiques auxquels les membres du personnel de sécurité exerçant la fonction de sécurité « accompagnateur de trains de voyageurs » se conforment, figurent à l'annexe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. De te verwerven bekwaamheden en de medische en psychologische criteria waaraan de leden van het veiligheidspersoneel die de veiligheidsfunctie van « treinbestuurder » uitoefenen voldoen, zijn opgenomen in bijlage 1.

Art. 19. Les compétences à acquérir ainsi que les critères médicaux et psychologiques auxquels les membres du personnel de sécurité exerçant la fonction de sécurité « conducteur de train » se conforment, figurent à l'annexe 1.


5. veroordeelt alle misdrijven die worden gepleegd in het kader van de vergemakkelijking van adoptie alsmede de commerciële tendensen en praktijken zoals het uitoefenen van psychologische of financiële druk op kwetsbare gezinnen, het rechtstreeks met gezinnen organiseren van adopties, het verwekken van kinderen met het oog op adoptie, het vervalsen van documenten inzake ouderschap en adoptie via internet;

5. condamne tous les actes criminels commis dans le cadre du processus visant à faciliter l'adoption, ainsi que les tendances et pratiques commerciales impliquant le recours à la pression psychologique et financière sur les familles vulnérables, l'arrangement d'adoptions directement avec les familles, la conception d'enfants à des fins d'adoption, la falsification des documents relatifs à la paternité et l'adoption via l'internet;


Art. 49. 1° De aanvrager of houder van een medisch attest van klasse 2 mag geen bewezen psychologische deficiënties vertonen, met name omtrent het uitoefenen van zijn operationele functies, noch persoonlijkheidsstoornissen die een weerslag hebben op het volledig veilig uitoefenen van de voorrechten van de aangevraagde vergunning.

Art. 49. 1° Le demandeur ou le titulaire d'un certificat médical de classe 2 ne doit pas présenter de troubles psychologiques confirmés, en particulier dans l'exercice de ses fonctions opérationnelles, ni de troubles de la personnalité, de nature à retentir sur l'exercice en toute sécurité des privilèges de la licence demandée.


Zij dient niet te gelden voor verboden of beperkingen op reclame in het nationale recht, zoals het verbod op agressieve reclamepraktijken of het uitoefenen van psychologische druk om iets te kopen.

En particulier, elle ne doit pas concerner les interdictions ou limitations édictées par le droit national en matière de publicité, telle l'interdiction de pratiques publicitaires agressives ou l'exercice de pressions psychologiques à l'achat.


Het geldt niet voor verboden of beperkingen op reclame in het nationale recht, zoals het verbod op agressieve reclamepraktijken of het uitoefenen van psychologische druk om iets te kopen.

En particulier, elle ne concerne pas les interdictions ou limitations édictées par le droit national en matière de publicité, telle l'interdiction de pratiques publicitaires abusives ou l'exercice de pressions psychologiques à l'achat.


Art. 50. 1° De aanvrager of houder van een medisch attest van klasse 2 mag geen bewezen psychologische deficiënties vertonen, met name omtrent het uitoefenen van zijn operationele functies, noch persoonlijkheidsstoornissen die een weerslag hebben op het volledig veilig uitoefenen van de voorrechten van de aangevraagde vergunning.

Art. 50. 1° Le demandeur ou le titulaire d'un certificat médical de classe 2 ne doit pas présenter de troubles psychologiques confirmés, en particulier dans l'exercice de ses fonctions opérationnelles, ni de troubles de la personnalité, de nature à retentir sur l'exercice en toute sécurité des privilèges de la licence demandée.


w