Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Een iegelijk zij kond
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Zelfbeheersing uitoefenen

Vertaling van "uitoefenen opdat alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze samenwerking met de dagelijkse verantwoordelijken en de overige partners van de gegevensbank F.T.F is van primordiaal belang opdat de consulent, met kennis van zaken, zijn controleopdracht in alle onafhankelijkheid, maar mits er tevens over te waken dat hij de bevoegdheden van elkeen respecteert, zou kunnen uitoefenen.

Cette collaboration avec les responsables quotidiens et les autres partenaires de la banque de données F.T.F. est primordial afin que le conseiller puisse, en connaissance de cause, exercer en toute indépendance sa mission de contrôle, mais en veillant aussi à respecter les compétences de chacun.


De EU blijft schendingen van het recht op vrijheid van meningsuiting in alle media veroordelen opdat journalisten over de hele wereld ongehinderd hun beroep kunnen uitoefenen.

Elle continuera de condamner les violations du droit à la liberté d'expression dans tous les médias afin que les journalistes du monde entier puissent exercer leur métier sans entraves.


17. onderstreept dat de EU een samenhangende positie ten opzichte van de leverende en doorvoerlanden moet blijven innemen, en druk op hen moet uitoefenen, opdat zij hun toezeggingen en verplichtingen nakomen;

17. souligne que l'UE doit maintenir une position cohérente vis-à-vis des pays fournisseurs et de transit et les soumettre à des pressions pour qu'ils se conforment à leurs engagements et à leurs obligations;


De Commissie zal samen met de nationale, regionale en lokale overheden de resterende problemen inventariseren en oplossen, opdat alle burgers hun kiesrechten volledig kunnen uitoefenen.

Pour faire en sorte que les citoyens de l’Union puissent pleinement exercer leurs droits électoraux, la Commission coopérera avec les autorités nationales, régionales et locales en vue de recenser et résoudre les difficultés qui peuvent subsister dans l’application effective de ces droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet deze inspanningen ondersteunen en druk uitoefenen opdat de internationale gemeenschap de begrippen politiek, economisch en milieuvluchteling verduidelijkt en aan elke categorie gepaste bescherming en hulp biedt.

L'UE doit soutenir son action et peser pour que la communauté internationale clarifie les notions de réfugié politique, économique et environnemental et offre à chaque catégorie une protection et une assistance adaptées.


54. maakt zich zorgen over de financiële moeilijkheden waarmee het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) te kampen heeft; is van mening dat de Commissie haar financiële steun voor projecten die door het UNHCR worden georganiseerd, moet opschroeven en dat de Europese Unie, die de grootste bijdrage aan de begroting van het UNHCR levert, meer druk op de andere donateurs moet uitoefenen opdat het UNHCR over voldoende middelen beschikt om zijn opdracht zo goed mogelijk uit te voeren;

54. est préoccupé par les difficultés financières auxquelles le HCR est confronté; est d'avis que la Commission doit renforcer son soutien financier aux projets menés par le HCR et que l'Union européenne, principal contributeur au budget du HCR, doit faire pression sur les autres donateurs pour que le HCR dispose des moyens de remplir sa mission dans les meilleures conditions;


Bovendien, wat meer is: we moeten ook een zeer sterk, zeer duidelijk signaal afgeven aan Libië en een zekere druk op dat land uitoefenen opdat recht wordt gedaan en opdat de gezondheidswerkers in kwestie worden vrijgelaten.

Et puis, au-delà de cela, il faut aussi envoyer un signal très fort, très clair à la Libye et exercer une certaine pression sur ce pays pour que justice soit faite et pour que les professionnels de santé dont il est question soient relâchés.


Hij verwacht dat er zo spoedig mogelijk een consensus komt, opdat de Rekenkamer haar controle op dit gebied ten volle kan uitoefenen".

Il s'attend à ce qu'un consensus intervienne dès que possible afin que la Cour puisse exercer pleinement son contrôle dans ce domaine".


Opdat de Unie de Lid-Staten de invloed kan garanderen die zij moet uitoefenen waarbij zij denkt aan hun collectieve belang op economisch en politiek gebied, moet zowel het meeste gehaald worden uit de potentiële synergie tussen de verschillende onderdelen van de externe betrekkingen als de doeltreffendheid worden gegarandeerd van elk van die onderdelen en van de Unie in haar geheel.

Afin que l'Union puisse garantir aux Etats membres l'influence qu'elle doit exercer, compte tenu de leur importance collective dans les domaines économiques et politiques, il convient non seulement de tirer le profit maximum des synergies potentielles entre les différents volets des relations extérieures, mais aussi d'assurer l'efficacité de chacun des éléments ainsi que de l'Union dans son ensemble.


De bovengenoemde maatregelen lijken noodzakelijk en gewenst om het stelsel van toezicht dat door de richtlijnen in de sector financiële diensten voorzien wordt aan te vullen en de bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten te versterken, opdat zij een passend toezicht kunnen uitoefenen op de betrokken instellingen.

Les mesures susmentionnées apparaissant nécessaires et souhaitables pour compléter le système de surveillance prévu par les directives dans le secteur des services financiers et pour renforcer les pouvoirs des autorités compétentes afin qu'elles puissent surveiller de façon adéquate les institutions concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefenen opdat alle' ->

Date index: 2021-04-15
w